韓国語単語 |
例文・用例 |
店
가게
|
A: |
가게를 하다. |
店を営む。 |
B: |
가게를 차리다. |
店を構える。 |
|
家具店
가구점
|
※ |
아들 책상을 사려고 가구점에 갑니다. |
息子の学習机を買おうと家具店に行きます。 |
※ |
가구점이 근처에 없어서 서울까지 가야 한다. |
家具店が近所になくて、ソウルまで行かないといけない。 |
|
果物店
과일 가게
|
※ |
과일 가게에서 자몽과 바나나를 샀다. |
果物店でグレープフルーツとバナナを買った。 |
※ |
사과나 배는 과일 가게에서 사요. |
リンゴや梨は果物屋さんで買います。 |
|
靴店
구두 가게
|
※ |
구두가게에서 여름 샌들을 샀다. |
靴店で夏のサンダルを買った。 |
|
小さな商店
구멍가게
|
※ |
편의점이 들어서면서 이제 구멍가게는 찾기 어렵게 되었다. |
コンビニが増えてきて、もう小さな商店は探すのが難しくなった。 |
※ |
오래되고 낡은 구멍가게를 운영하고 있다. |
古臭い小さなお店を運営している。 |
|
貴金属店
금은방
|
A: |
엄마에게 금반지를 해드리기 위해 금은방에 갔다. |
母に金の指輪をさし上げるため金銀製品販売店へ行った。 |
|
花屋
꽃집
|
※ |
오늘 꽃집에서 여자친구에게 줄 장미를 샀다. |
きょう花屋でガールフレンドにあげるバラを買った。 |
※ |
꽃집에서 꽃을 샀어요. |
花屋で花を買いました。 |
|
露店
노점
|
A: |
노점에서는 영수증이 발행되지 않는 경우도 많다. |
露店では領収書が発行されないことも多い。 |
B: |
사업자등록을 하지 않은 노점도 있습니다. |
事業者登録をしていない露店もあります。 |
|
タバコ店
담배 가게
|
※ |
담배 가게 아저씨는 언제나 웃는 얼굴을 하고 계신다. |
タバコ店のおじさんはいつでも笑顔でいらっしゃる。 |
|
大型マート
대형 마트
|
※ |
대형마트에는 1+1제품이 많다. |
大型マートには1+1(ワンプラスワン)製品が多い。 |
|
大型書店
대형 서점
|
A: |
이 책은 광화문 근처에 있는 대형 서점 교보문고에서 샀어요. |
この本は光化門近くにある大型書店、教保文庫で買いました。 |
|
餅屋
떡집
|
A: |
인사동 근처에 떡집이 많습니다. |
仁寺洞の近くには餅屋が多いです。 |
B: |
떡집은 매일 아침 아주 일찍부터 준비하고 있는 것 같습니다. |
餅屋は、毎朝とても早くから準備しているようです。 |
|
CDショップ
레코드점
|
※ |
요즘은 레코드점을 좀처럼 보기 힘들다. |
最近、レコード店をめったに見かけない。 |
|
売り場
매장
|
A: |
넥타이 매장은 어디에 있습니까? |
ネクタイ売り場はどこにありますか? |
B: |
옷 매장은 몇 층에 있어요? |
服売り場は何階にありますか? |
|
売店
매점
|
※ |
매점에서 판매하고 있다. |
売店で販売している |
※ |
학교 매점에서 문방구를 샀다. |
学校の売店で文房具を買った。 |
|
ビヤホール
맥줏집
|
A: |
여름이 되면 맥줏집에서 생맥주를 즐긴다. |
夏になるとビヤホールで生ビールを楽しむ。 |
B: |
맥줏집에서 생맥주 어때요? |
ビアホールで生ビールはどうですか? |
|
免税店
면세점
|
※ |
면세점에서 루이비통 보스턴백을 샀다. |
免税店でヴィトンのボストンバックを買う。 |
※ |
면세점에서 쇼핑을 즐겼다. |
免税店で買い物を楽しんだ。 |
|
ブランド店
명품점
|
※ |
나는 명품점 둘러보는 것을 좋아한다. |
私はブランド店をめぐることが好きだ。 |
|
無人店舗
무인점포
|
A: |
무인점포를 도입하다. |
無人店舗を導入する。 |
B: |
무인점포가 늘고 있다. |
無人店舗が増えている。 |
|
文具店
문구점
|
※ |
난 문구점에 가서 신상품 문구를 보는 것을 좋아한다. |
私は文具店に行き、新しい文房具をみるのが好きだ。 |
※ |
학교 앞 문구점에서 연필을 샀습니다. |
学校前の文具店で鉛筆を買いました。 |
|
デパート
백화점
|
※ |
백화점에서 쇼핑을 합니다. |
デパートで買い物をします。 |
※ |
백화점에서 옷을 샀어요. |
デパートで服を買いました。 |
|
別館
별관
|
※ |
이 건물 뒷편에는 별관이 있습니다. |
この建物の後ろ側には別館があります。 |
|
パン屋
빵집
|
※ |
빵집에 가서 내가 제일 좋아하는 멜론 빵을 샀다. |
パン屋に行き、私が最も好きなメロンパンを買った。 |
※ |
이 빵집의 식빵은 맛있어요. |
このパン屋の食パンは美味しいです。 |
|
産後調理院
산후조리원
|
※ |
오늘 산후조리원 3곳을 견학했다. |
きょう産後調理院3つを見学した。 |
|
サロン
살롱
|
A: |
새로운 마사지 살롱이 마을 중심부에 문을 열었다. |
新しいマッサージサロンが町の中心部にオープンした。 |
B: |
살롱에서 친구와 함께 네일아트를 즐겼다. |
サロンで友人と一緒にネイルアートを楽しんだ。 |
|
商店街
상가
|
※ |
이 상가에는 정말 유명한 스파게티집이 있다. |
この商店街には本当に有名なスパゲッティ店がある。 |
|
魚屋
생선 가게
|
※ |
생선 가게에서 샤브샤브용 생선을 샀다. |
鮮魚店でしゃぶしゃぶ用の魚を買った。 |
※ |
생선 가게에서 고등어를 사 왔어요. |
魚屋でさばを買ってきました。 |
|
書店
서점
|
※ |
서점에서 홍콩 여행책을 샀다. |
書店で香港旅行の本を買った。 |
※ |
서점에는 좋은 책들이 많아요. |
書店にはいい本が多いです。 |
|
土産店
선물 가게
|
A: |
한국의 선물가게는 호객행위가 많아서 어디를 들어가야 할지 고민합니다. |
韓国の土産店は客引きが多くてどこに入ったらいいか迷います。 |
B: |
면세점도 좋지만, 한국인도 자주 가는 거리에 있는 선물가게를 추천합니다. |
免税店もいいけれど、韓国の人もよく行く街中にあるお土産屋さんがおすすめです。 |
|
スーパーマーケット
슈퍼마켓
|
※ |
우리 삼촌은 슈퍼마켓을 운영하신다. |
わたしのおじはスーパーマーケットを運営している。 |
※ |
보통 슈퍼에서 장을 봅니다. |
普通スーパーで買い物をします。 |
|
アウトレット
아웃렛
|
※ |
브랜드 옷은 저렴한 아웃렛 몰에서 사요. |
ブランドの服を安いアウトレットで買います。 |
※ |
브랜드 가방이나 옷을 싸게 사고 싶을 때는 아웃렛에서 삽니다. |
ブランドのバッグや服を安く買いたいときにはアウトレットで買います。 |
|
メガネ店
안경점
|
※ |
이 안경점에는 내 스타일의 안경이 별로 없다. |
このメガネ店には私の好みのメガネがあまりない。 |
|
八百屋
야채 가게
|
※ |
우리 동네 야채 가게는 신선한 야채가 많아 언제나 손님들로 북적인다. |
私たちの町の八百屋は新鮮な野菜が多く、いつでもお客さんたちで騒がしい。 |
※ |
돌아가는 길에 야채 가게에서 배추, 양배추, 감자, 오이, 양파, 가지, 피망, 파를 사 왔어요. |
帰りに八百屋で白菜・キャベツ・ジャガイモ・キュウリ・玉ねぎ・茄子・ピーマン・ネギを 買って帰りました。 |
|
洋服店
양복점
|
※ |
오늘 양복점에 가서 면접 때 입을 양복을 샀다 |
きょう洋服店に行き、面接のとき着る洋服を買った。 |
※ |
그런 양복을 구입하려면 양복점에 가야 해요. |
そんな洋服を購入するには洋服店に行く必要があります。 |
|
服屋
옷 가게
|
※ |
오늘 친구와 함께 옷 가게를 오픈했다. |
きょうは友達と一緒に洋服店をオープンした。 |
※ |
옷 가게에서 바지를 샀다. |
服屋でズボンを買った。 |
|
引越センター
이삿짐센터
|
A: |
이삿짐센터에는 전문 직원이 있어서 짐 운반을 도와줍니다. |
引越しセンターにはプロのスタッフがいて、荷物の運搬を手伝ってくれます。 |
B: |
이삿짐센터에서 견적을 뽑아 비용을 비교했어요. |
引越しセンターから見積もりを取って、費用を比較しました。 |
|
雑貨店
잡화점
|
※ |
우리 어머니는 잡화점을 운영하고 있어요. |
私の母は雑貨店を運営しています。 |
※ |
잡화점에는 다양한 종류의 식기가 진열되어 있다. |
雑貨店には様々な種類の食器が並んでいる。 |
|
質屋
전당포
|
※ |
돈이 없어 전당포에 다이아반지를 맡겼다. |
お金がなくて、質屋にダイヤの指輪を預けた。 |
※ |
전당포란 담보로서 상품을 보관하고 돈을 빌려줘 이자를 얻어 장사로 하는 가게입니다. |
質屋とは、担保として商品を預かりお金を貸し、利息を取ることを商売にしているお店です。 |
|
電気街
전자상가
|
※ |
나는 전자상가 둘러보는 것을 좋아한다. |
私は電気街をまわることが好きです。 |
|
電気屋
전파상
|
※ |
우리 집은 2대째 전파상을 하고 있다. |
私の家は2代目の電気屋である。 |
|
占いの店
점집
|
※ |
우리 엄마는 점집에 자주 가신다. |
私のママは占い店によく行く。 |
※ |
오늘은 점집에 가서 운세를 듣고 왔습니다. |
今日は占い店に行って、運勢を聞いてきました。 |
|
肉屋
정육점
|
※ |
정육점에서 삼겹살 5인분과 목살 3인분을 샀다. |
肉屋でサムギョプサル5人分と、首肉3人分を買った。 |
※ |
정육점에서 돼지고기랑 소고기를 샀어요. |
肉屋で豚肉と牛肉を買いました。 |
|
パン屋
제과점
|
※ |
나는 제과점을 차리기 위해 열심히 제과 공부를 하고 있다. |
私はパン屋を構えるため、一生懸命パン作りの勉強をしていた。 |
※ |
제과점에서 빵과 과자를 샀어요. |
製菓店でパンをお菓子を買いました。 |
|
酒屋
주류 판매점
|
※ |
대량으로 술을 살 때는 주류 판매점에서 사는 것이 좋다. |
大量の酒を買うときには、酒屋に行くのがよい。 |
|
地下街
지하상가
|
※ |
비 올 때는 지하상가에서 쇼핑을 한다. |
雨が降っているときは地下商店街でショッピングをする。 |
|
八百屋
채소 가게
|
A: |
배추 사러 채소 가게에 갔다 왔어요. |
白菜買いに八百屋に行ってきました。 |
|
本屋
책방
|
A: |
서울역 앞에 큰 책방이 생긴다고 합니다. |
ソウル駅前に大きな本屋ができるそうです。 |
B: |
최근에는 카페를 병설한 책방이 증가하고 있습니다. |
最近はカフェを併設した本屋が増えています。 |
|
金物屋
철물점
|
※ |
철문점에 가서 수도꼭지를 샀다. |
金物店に行き、水道の蛇口を買った。 |
|
占いの店
철학관
|
※ |
철학관에서 사주팔자를 보다. |
哲学館で四柱推命をみる。 |
※ |
철학관에 가서 관상을 보았다. |
哲学館に行って、観相を見た。 |
|
ケンタッキーフライドチキン
케이에프씨(KFC)
|
A: |
케이에프씨 종로점이 어제 마지막 영업을 마치고 폐점했다. |
KFC(ケンタッキーフライドチキン)鍾路店は昨日、最後の営業を終えて閉店した。 |
|
ケーキ店
케이크점
|
A: |
케이크점에서 몽블랑케잌을 샀다. |
ケーキ店でモンブランケーキを買った。 |
|
コンビニ
편의점
|
※ |
우리 집 근처에는 편의점이 3개나 있다. |
私の家の近所にはコンビニが3つあった。 |
※ |
집 뒤에 편의점이 있습니다. |
家の後ろにコンビニがあります。 |
|
韓服店
한복집
|
※ |
오늘 한복집에서 결혼식 때 입을 한복을 맞췄다. |
きょう、韓服店で結婚式のとき着る韓服をあわせた。 |
|
古本屋
헌책방
|
※ |
헌책방에서 갖고 싶던 책을 찾았다. |
古本屋で欲しかった本を探した。 |
※ |
찾던 책이 헌책방에 있어서 즉시 구입했다. |
探していた本が古書店にあったので、すぐに買い求めた。 |
|
化粧品店
화장품 가게
|
※ |
저는 화장품 가게에서 아르바이트를 하고 있어요. |
私は化粧品店でバイトをやっています。 |
|
両替所
환전소
|
※ |
환전소는 어디에 있습니까? |
両替所はどこにありますか? |
|