【임금】の例文

<例文>
세금과 보험을 빼면 실수령 임금은 매우 적다.
税金と保険を引かれると手取り賃金はとても少ない。
남녀 임금 격차를 해소하자는 각종 움직임이 잇따르고 있다.
男女の賃金格差を解消する様々な動きが相次いでいる。
임금의 추상같은 명령이 떨어졌다.
王様の厳しい命令が下された。
전국의 항구에서 일하는 노동자 조합이 최저 임금 인상 등을 요구하고 있다.
全国の港で働く労働者の組合が最低賃金の引き上げなどを求めている。
아프리카계 미국인은 고용 기회와 최저 임금에 관해서도 차별을 받았다.
アフリカ系アメリカ人は、雇用機会と最低賃金に関しても差別を受けた。
주급이란 임금 지급 형태 중의 하나로 1주 단위로 지불하는 방식이다.
週給とは、賃金の支払い形態の一つで、1週を単位として支払う方式である。
월급제는 임금을 월 단위의 노동에 대해 지불하는 제도입니다.
月給制は賃金を月単位の労働に対して支払う制度です。
취업 규칙이란, 회사에서 지켜져야할 규율이나 임금,노동시간 등의 노동 조건을 정한 것입니다.
就業規則とは、会社で守られるべき規律や賃金や労働時間などの労働条件を定めたものです。
일부 대기업을 제외하고 실질임금이 오히려 내려가고 있다.
一部の大企業を除いて実質賃金はむしろ下がっている。
대기업보다 낮은 임금 수준과 복지 제도 때문에 구직자들이 갈수록 중소기업을 외면하고 있다.
大企業より低い賃金水準と福祉制度のために、求職者たちはますます中小企業に背を向けている。
최저임금 인상은 소득 주도 성장의 큰 전환점이 될 것이다.
最低賃金引き上げは、所得主導成長の大きな転換点になるだろう。
임금 협상안에 대한 견해차를 좀처럼 좁히지 못했다.
賃金協議案に対する見解の差をほとんど縮めることができなかった。
최저 임금을 밑도는 임금으로 직원을 일 시키면 안 됩니다.
最低賃金を下回る賃金でスタッフを働かせてはいけません。
임금 제도만으로는 업적을 계속 올리는 강한 조직이 될 수 없다.
賃金制度だけでは、業績を上げ続ける強い組織にはならない。
임금을 올려주고 일 년에 네 번 보너스를 주는 인센티브까지 마련했다.
賃金を上げ、一年に4回ボーナスを支給するインセンティブまで導入した。
임금의 큰폭 인상에 따른 기업의 인건비 부담 증가는 불가피하다.
賃金の大幅引き上げによる企業の人件費負担の増加は避けられない。
임금이나 노동시간의 개선을 위해 노동조합은 회사와 교섭을 계속합니다.
賃金や労働時間の改善のため労働組合は会社と交渉を続けます。
그 기업은 저임금을 주고 사원을 착취한다는 비난을 받고 있다.
あの企業は社員を低賃金で搾取していると非難されている。
최저임금 인상에 따른 후폭풍이 현실화하고 있다.
最低賃金引き上げによる影響が現実化している。
근무시간은 줄었지만 임금 삭감은 없었다.
勤務時間は減ったものの、賃金削減はなかった。
산나물로 만든 구절판은 옛날 임금님이 즐겨 찾던 궁중 음식입니다.
山菜で作ったクジョルパンは王様の好物の宮廷料理です。
노동자들이 저임금과 열악한 노동 환경 속에서 극심한 착취를 당하고 있다.
労働者が低賃金と劣悪な労働環境で深刻な搾取を受けている。
최저임금 인상으로 소상공인과 영세 중소기업의 부담이 가중돼 고용이 감소할 우려가 있다.
最低賃金引き上げで、小商工人と零細中小企業の負担が加重され、雇用減少の恐れがある。
소득 주도 성장을 핵심으로 한 경제정책이 최저임금 인상을 계기로 본격화되고 있다.
所得主導の成長を中核とした経済政策が最低賃金引き上げをきに本格化している。
임금체불을 구제하는 제도를 확립해야만 한다.
賃金未払いを救済する制度を確立しなければならない。
가계수지 개선을 원한다면 임금을 올려야한다.
家計収支改善を望むなら、賃金を上げなければならない。
임금을 올리면 사원의 의욕이 생길지도 모릅니다.
賃金を上げれば社員のやる気が出るかもしれません。
이렇게 적은 임금으로 일하고 싶은 사람이 없을 겁니다.
こんなに低い賃金では働きたいと思う人はいないでしょう。
1 
(1/1)
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ