【(으)로】の例文_151

<例文>
변으로 둘러쌓인 부분을 면이라고 합니다.
辺にかこまれたところを面といいます。
그는 입체적으로 사물을 내다보는 힘을 가지고 있다.
彼は立体的に物事を見通す力を持っている。
이 게임은 입체적인 그래픽을 특징으로 하고 있다.
このゲームは立体的なグラフィックスを特徴としている。
이 수역은 보호구역으로 지정되어 있다.
この水域は保護区に指定されている。
앵무새는 사람을 잘 따르는 성격으로 알려져 있습니다.
オウムは、人懐っこい性格で知られています。
도마뱀은 잡식이지만 기본적으로는 산 먹이를 선호합니다.
トカゲは雑食ですが、基本的には生き餌を好みます。
도마뱀은 파충류로, 그 종류는 알려진 것만으로도 약 4,500종류입니다.
トカゲは爬虫類で、その種類は知られているだけでも約4,500種類です。
올빼미는 야행성으로 삼림에 서식한다.
フクロウは夜行性で森林に棲息する。
상어는 과학적인 연구의 대상으로서도 중요합니다.
サメは、科学的な研究の対象としても重要です。
호주의 숲에 사는 코알라는 유칼립투스 잎을 주식으로 하고 있습니다.
オーストラリアの森に住むコアラは、ユーカリの葉を主食としています。
원자재 가격 상승으로 물가상승 압력이 높아지고 있다.
原材料価格の上昇で物価上昇圧力が高まっている。
유가를 포함한 원자재값 상승으로 경상수지가 적자를 기록했다.
原油価格をはじめとした原材料価格の上昇で、経常収支が赤字を記録した。
그 장소는 진풍경으로 알려져 있다.
その場所は珍しい風景で知られている。
진풍경을 배경으로 결혼식이 열렸다.
珍しい風景を背景にして、結婚式が行われた。
그녀는 이 기현상을 연구의 대상으로 하고 있다.
彼女はこの珍現象を研究の対象としている。
그 영화는 감동적인 체험담을 바탕으로 하고 있다.
あの映画は感動的な体験談を基にしている。
이 영화는 실화를 바탕으로 한 감동적인 체험담이에요.
この映画は実話を基にした感動的な体験談です。
장기 여행 중에 얻은 통찰을 체험담으로 이야기했습니다.
長期旅行中に得た洞察を体験談として語りました。
경제 불황으로 많은 가정이 생활고에 허덕이고 있습니다.
経済の不況で多くの家庭が生活苦に喘いでいます。
육아 중인 어머니는 생활고를 극복하기 위해 파트타임으로 일하고 있습니다.
子育て中の母親は生活苦をしのぐためにパートタイムで働いています。
그녀는 날씬한 체격으로 모델로 활약하고 있어요.
彼女はスリムな体格でモデルとして活躍しています。
그의 체격은 탄탄했고 훈련을 정기적으로 하는 것 같았다.
彼の体格は引き締まっており、トレーニングを定期的に行っているようだった。
교각이 지진으로 기울었어요.
橋脚が地震で傾きました。
거센 비바람 소리에 깜짝 놀라 침대에서 일어나 밖으로 뛰어나갔습니다.
荒々しい風雨の音に、はっと驚いてベットからおきて、外に走って出ました。
암벽에는 거대한 바위가 수직으로 솟아 있었다.
岩壁には巨大な岩が垂直に立ち上がっていた。
침식으로 인한 피해가 확산되고 있습니다.
浸食による被害が広がっています。
침식으로 인해 땅이 불안정합니다.
浸食が原因で土地が不安定です。
침식으로 새로운 지형이 생겼습니다.
浸食で新しい地形ができました。
침식으로 강바닥이 변했어요.
浸食で川底が変わりました。
침식으로 도로가 함몰되었습니다.
浸食で道路が陥没しました。
침식으로 산사태가 발생했습니다.
浸食で土砂崩れが発生しました。
침식으로 땅이 유출되었습니다.
浸食で土地が流出しました。
침식으로 오래된 건물이 부서졌어요.
浸食で古い建物が壊れました。
침식으로 바위가 드러났습니다.
浸食で岩がむき出しになりました。
침식으로 절벽이 무너졌어요.
浸食によって崖が崩れました。
강의 침식으로 강변이 깎였습니다.
川の浸食で河岸が削られました。
주요 해양으로는 태평양, 대서양, 인도양을 들 수 있다.
主な海洋として、太平洋、大西洋、インド洋が挙げられる。
지구상의 육지 이외의 부분으로 해수로 차 있는 곳을 해양이라 한다.
地球上の陸地以外の部分で、海水に満たされたところを海洋と言う。
배는 해류와 같은 방향으로 항해해야 더 빠른 속도로 달릴 수 있다.
海は海流とおなじ方向にむかって早い速度で走ることができる。
해류의 영향으로 어장이 바뀌었습니다.
海流の影響で漁場が変わりました。
무릎 통증을 완화시키기 위해서 운동으로 근육을 부드럽게 유지하는 것이 중요합니다.
膝の痛みを和らげるために、運動で筋肉を柔軟に保つことが大切です。
일몰을 배경으로 사진을 찍었어요.
日没をバックに写真を撮りました。
호흡기가 정상적으로 작동하고 있는지 확인해야 합니다.
呼吸器が正常に機能していることを確認する必要があります。
작은 톱니바퀴를 핀셋으로 조정했습니다.
小さな歯車をピンセットで調整しました。
동전을 핀셋으로 주웠어요.
コインをピンセットで拾いました。
핀셋으로 구슬을 잡았습니다.
ピンセットでビーズをつかみました。
솜을 핀셋으로 꺼냈습니다.
綿をピンセットで取り出しました。
핀셋으로 털을 뽑았어요.
ピンセットで毛を抜きました。
바늘을 핀셋으로 들었습니다.
針をピンセットで持ちました。
유리조각을 핀셋으로 주웠어요.
ガラス片をピンセットで拾いました。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>]
(151/297)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ