【감염】の例文_2
<例文>
・
고막이
감염
되면 통증이나 이명이 생길 수 있다.
鼓膜に感染があると、痛みや耳鳴りが生じることがある。
・
국부
감염
증을 치료하기 위해 항생제가 처방되었다.
局部の感染症を治療するために抗生物質が処方された。
・
신약의 등장으로
감염
자 수가 격감했다.
新薬の登場で感染者数が激減した。
・
신약의 등장으로
감염
자 수가 격감했다.
新薬の登場で感染者数が激減した。
・
절개 부분은
감염
을 막기 위해 청결하게 유지할 필요가 있다.
切開部分は、感染を防ぐために清潔に保つ必要がある。
・
절개 부위 소독은
감염
을 막기 위해 필요하다.
切開部位の消毒は、感染を防ぐために必要だ。
・
그는
감염
증에 걸렸다.
彼は感染症にかかった。
・
감염
증이 유행하고 있다.
感染症が流行している。
・
감염
증이란 세균이나 바이러스 등이 몸에 들어가 증식하여 일어나는 병입니다.
感染症とは、細菌やウイルスなどが体に入り増殖することによって起きる病気です。
・
가난한 나라에서 살고 있는 사람들의 대부분이 어떤
감염
증에 걸려 있다고 합니다.
貧しい国で暮らす人々のほとんどが何らかの感染症にかかっているといわれます。
・
헌혈을 하는 것에 의해, 에이즈나 간염 등의
감염
증에
감염
되지 않는다.
献血をすることによって、エイズや肝炎など感染症に感染することはない。
・
아마도 바이러스로 인한
감염
증일 겁니다.
おそらくウィルスによる感染症でしょう。
・
감염
증을 일으키는 병원체에는 어떤 것이 있습니까?
感染症を起こす病原体にはどんなものがありますか?
・
해외에는 국내와 달리
감염
증이 유행하고 있습니다.
海外では国内と異なる感染症が流行しています。
・
감염
증을 예장하기 위해서는 손을 씻거나 소독 등의 대책이 필요합니다.
感染症を予防するためには、手洗い消毒などといった対策が必要です。
・
유아기에 걸리기 쉬운 병의 대부분은
감염
증입니다.
幼児期にかかりやすい病気のほとんどが感染症です。
・
감염
확대를 막기 위해 시 전체를 봉쇄합니다.
感染拡大を防ぐために市全体を封鎖します。
・
에볼라 출혈열은 혈액, 분비물, 토물, 배설물 등에 접촉하여
감염
되는 바이러스성
감염
병이다.
エボラ出血熱は、血液・分泌物・吐物・排泄物などに触れることにより感染するウイルス性感染症である。
・
감염
증 검사에서 음성 반응이 나왔습니다.
感染症の検査で陰性反応が出ました。
・
전원 음성으로
감염
이 확인되지 않았다.
全員が陰性で感染が確認されなかった。
・
양성자 발생을 막기 위해
감염
대책이 강화되고 있습니다.
陽性者の発生を防ぐため、感染対策が強化されています。
・
역학은
감염
병 백신 개발에 중요한 정보를 제공합니다.
疫学は感染症のワクチン開発において重要な情報を提供します。
・
역학은
감염
확산의 메커니즘을 밝히기 위한 도구입니다.
疫学は感染拡大のメカニズムを明らかにするためのツールです。
・
역학 지식은
감염
병 발생 예측과 방지책 개선에 기여합니다.
疫学の知見は感染症の発生予測と防止策の改善に貢献します。
・
역학적 분석을 통해
감염
의 조기 발견과 신속한 대응이 가능해집니다.
疫学的な分析により、感染の早期発見と迅速な対応が可能になります。
・
역학은
감염
병 확산 방지를 위한 전략 수립에 기여합니다.
疫学は感染症の拡散防止に向けた戦略の策定に寄与します。
・
역학 방법을 사용하여
감염
병의 조기 발견이 가능해졌습니다.
疫学の手法を用いて、感染症の早期発見が可能になりました。
・
역학은 지역마다
감염
위험의 차이를 평가하는 데 도움을 줍니다.
疫学は地域ごとに感染リスクの違いを評価する手助けをします。
・
결막염 바이러스는 접촉
감염
이 주요 원인입니다.
結膜炎のウイルスは、接触感染が主な原因です。
・
결핵
감염
률은 감소하고 있습니다.
結核の感染率は減少しています。
・
결핵에
감염
되어도 반드시 발병하는 것은 아닙니다.
結核に感染しても必ず発病するわけではありません。
・
결핵은
감염
증의 일종입니다.
結核は感染症の一種です。
・
결핵은 사람에서 사람으로 옮기는 만성
감염
증입니다.
結核は人から人にうつる慢性感染症です。
・
성행위 등으로
감염
되는 매독이 계속 증가하고 있다.
性行為などで感染する梅毒の増加が続いている。
・
소독액을 사용하면
감염
을 방지할 수 있습니다.
消毒液を使うことで感染を防げます。
・
잔기침이 나서 주변 사람에게
감염
되지 않도록 마스크를 착용하고 있다.
軽い咳が出るので、周囲の人に感染しないようにマスクを着用している。
・
감염
재확대가 현실미를 띠고 있다.
感染の再拡大が現実味を帯びてきた。
・
감염
증 발생에 따른 마스크와 의약품 부족이 우려되고 있다.
感染症の発生に伴うマスクや医薬品不足が懸念されている。
・
마스크를 착용하는 것은 감기
감염
을 예방하는 데 도움이 됩니다.
マスクを着用することは風邪の感染を予防するのに役立ちます。
・
감염
을 예방하기 위해 손을 씨는 것이 중요합니다.
感染を予防するために手洗いをすることが重要です。
・
그의 열의는 주위에
감염
되어 팀 전체에 퍼졌습니다.
彼の熱意は周囲に感染し、チーム全体に広がりました。
・
불결한 환경은
감염
병의 위험을 높입니다.
不潔な環境は感染症のリスクを高めます。
・
불결한 곳에서 집단
감염
이 발생한다.
不潔な場所で集団感染が発生する。
・
위생병은
감염
병 유행을 예방하기 위한 대책을 강구합니다.
衛生兵は感染症の流行を予防するための対策を講じます。
・
위생적인 생활습관은
감염
병 예방에 중요한 역할을 합니다.
衛生的な生活習慣は、感染症の予防において重要な役割を果たします。
・
의료기관에서는 병원 내
감염
을 막기 위해 철저한 위생관리가 이루어지고 있습니다.
医療機関では、院内感染を防ぐために徹底した衛生管理が行われています。
・
감염
병 예방에는 적절한 손 씻기와 위생 관리가 필수적입니다.
感染症の予防には、適切な手洗いと衛生管理が不可欠です。
・
신종 코로나 바이러스의
감염
확산에 대처하기 위해 위생 대책이 한층 강화되었습니다.
新型コロナウイルスの感染拡大に対処するために、衛生対策が一層強化されました。
・
감염
유무를 조사하기 위한 검사 확충이 급선무이다.
感染の有無を調べる検査の拡充が急務だ。
・
감염
병을 퇴치하기 위해서는 예방접종과 위생관리가 중요합니다.
感染症を撲滅するためには、予防接種と衛生管理が重要です。
1
2
3
4
5
(
2
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ