![]() |
・ | 감염병 확산 예방책으로 마스크 착용이 권장되고 있다. |
感染症拡大の予防策として、マスクの着用が推奨されている。 | |
・ | 감염병이 퍼지기 전에 예방책을 철저히 취하는 것이 중요하다. |
感染症が広がる前に、予防策をしっかりと取ることが重要だ。 | |
・ | 생채기를 무시하고 방치하면 감염될 가능성이 있다. |
擦り傷を無視して放置すると、感染する可能性がある。 | |
・ | 회충에 감염되면 복통이나 설사의 증상이 나타날 수 있습니다. |
回虫に感染すると、腹痛や下痢の症状が現れることがあります。 | |
・ | 회충은 오염된 음식이나 물을 통해 감염될 수 있습니다. |
回虫は、汚染された食物や水を通じて感染することがあります。 | |
・ | 소독하여 감염증 위험을 줄일 수 있습니다. |
消毒することで、感染症のリスクを減らせます。 | |
・ | 감염된 부분을 소독하다. |
感染した部分を消毒する。 | |
・ | 소독을 함으로써 감염증의 위험을 줄일 수 있습니다。 |
消毒を行うことで、感染症のリスクを減らすことができます。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스에 감염되더라도 침착하게 대응하는 것이 중요합니다. |
コンピューターウィルスに感染しても冷静に対応することが大切です。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스에 감염된 이메일은 즉시 삭제했습니다. |
コンピューターウィルスに感染したメールはすぐに削除しました。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스에 감염된 컴퓨터를 수리하러 보냈습니다. |
コンピューターウィルスに感染したパソコンを修理に出しました。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스에 감염된 경우 즉시 복구를 해야 합니다. |
コンピューターウィルスに感染した場合、速やかに修復を行う必要があります。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스에 감염되면 개인 정보가 도용될 수 있습니다. |
コンピューターウィルスに感染すると、個人情報が盗まれることがあります。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스 감염을 방지하기 위해 정기적인 백업을 하고 있습니다. |
コンピューターウィルスの感染を防ぐために、定期的なバックアップを取っています。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스에 감염되지 않도록 주의하세요. |
コンピューターウィルスに感染しないように注意してください。 | |
・ | 체온계는 감기나 감염 증세를 빠르게 발견하는 데 도움이 됩니다. |
体温計は、風邪や感染症の兆候を早く発見するのに役立ちます。 | |
・ | 압박 붕대를 감으면 상처의 감염을 예방할 수 있습니다. |
圧迫包帯を巻くことによって、傷の感染を防ぐことができます。 | |
・ | 컴퓨터에 바이러스가 감염되면 정보가 유출될 수 있어요. |
コンピュータにウイルスが感染すると、情報が漏洩することがあります。 | |
・ | 그의 감염증은 항균제로 빠르게 치료되었어요. |
彼の感染症は抗菌薬によって速やかに治療されました。 | |
・ | 항균제를 복용함으로써 감염을 예방할 수 있습니다. |
抗菌薬を服用することで、感染を防ぐことができます。 | |
・ | 살균제는 감염 예방에 도움이 되는 중요한 아이템입니다. |
殺菌剤は、感染症予防に役立つ重要なアイテムです。 | |
・ | 감염병이 전염되지 않도록 알코올 소독을 자주 하고 있어요. |
感染症が伝染しないように、アルコール消毒をこまめに行っています。 | |
・ | 예방접종은 감염병으로부터 자신을 보호하기 위한 중요한 수단입니다. |
予防接種は感染症から身を守るための重要な手段です。 | |
・ | 위벽의 방어 기능이 저하되면 감염 위험이 높아져요. |
胃壁の防御機能が低下すると、感染症のリスクが高まります。 | |
・ | 피부는 외부로부터의 자극이나 세균 등의 감염으로부터 몸을 지켜주는 기관입니다. |
皮膚は、外からの刺激や細菌などの感染から体を守ってくれる器官です。 | |
・ | 여행 중에 진드기에 물려 감염됐다. |
旅行中にマダニにかまれて感染した。 | |
・ | 파수 후 감염병 예방을 위해 적절한 관리가 필요합니다. |
破水後の感染症予防のために、適切なケアが必要です。 | |
・ | 외상 부위가 감염증에 걸리면 치유가 늦어질 수 있습니다. |
外傷の部位が感染症にかかると、治癒が遅れることがあります。 | |
・ | 외상을 입은 후에는 감염병에 주의하여 위생관리를 철저히 합니다. |
外傷を受けた後は、感染症に注意して衛生管理を徹底してください。 | |
・ | 점막이 손상되면 몸이 감염증에 걸리기 쉬워집니다. |
粘膜が傷つくと、体が感染症にかかりやすくなります。 | |
・ | 점막의 염증은 감염이나 알레르기의 징후일 수도 있습니다. |
粘膜の炎症は、感染症やアレルギーの兆候かもしれません。 | |
・ | 요도 감염증은 항생제 치료가 효과적입니다. |
尿道の感染症に対しては、抗生物質の治療が有効です。 | |
・ | 요도가 감염되는 것을 막기 위해서는 청결을 유지하는 것이 중요합니다. |
尿道の感染を予防するためには、清潔を保つことが重要です。 | |
・ | 요도 감염이 의심돼서 검사를 하기로 했습니다. |
尿道の感染症が疑われるため、検査を行うことにしました。 | |
・ | 백혈구 이상은 종종 감염이나 질병의 징후입니다. |
白血球の異常は、しばしば感染症や病気の兆候です。 | |
・ | 바이러스성 간염이란 간이 바이러스에 감염되어 염증이 일어나는 질환입니다. |
ウイルス性肝炎とは、肝臓がウイルスに感染することで炎症が起こる疾患です。 | |
・ | 조산의 원인에는 감염이나 고혈압 등이 있습니다. |
早産の原因には、感染症や高血圧などが含まれます。 | |
・ | 콘돔은 감염예방에 효과가 있습니다. |
コンドームは感染予防に有効です。 | |
・ | 백신 접종을 받음으로써 감염병의 위험을 크게 감소시킬 수 있습니다. |
ワクチン接種を受けることで、感染症のリスクを大幅に減少させることができます。 | |
・ | 감염병의 위험성에 대해 배운다. |
感染症の危険性について学ぶ。 | |
・ | 감염병 예방책을 강구하다. |
感染症の予防策を講じる。 | |
・ | 감염병 증상이 나타났다. |
感染症の症状が現れた。 | |
・ | 감염병 검사를 받다. |
感染症の検査を受ける。 | |
・ | 인플루엔자는 겨울철에 유행하는 감염병 이미지가 강하다. |
インフルエンザは、冬にはやる感染症というイメージが強い。 | |
・ | 수해로 인한 감염병 확산이 우려되고 있다. |
水害による感染症の拡大が懸念されている。 | |
・ | 감염병 예방접종을 받는 것이 중요하다. |
感染症の予防接種を受けることが重要だ。 | |
・ | 감염병이 퍼지고 있다. |
感染症が広がっている。 | |
・ | 백신을 접종함으로써 감염증을 예방할 수 있습니다. |
ワクチンを接種することで、感染症を予防できます。 | |
・ | 백신 접종이 빠른 속도로 진행되면서 감염자 수가 현저하게 줄었다. |
ワクチン接種が急速に進行され感染者数が顕著に減った。 | |
・ | 천연두 바이러스에 대한 백신은 감염 확산을 막기 위해 개발되었습니다. |
天然痘のウイルスに対するワクチンは、感染拡大を防ぐために開発されました。 |