【감염】の例文_3
<例文>
・
결막염 바이러스는 접촉
감염
이 주요 원인입니다.
結膜炎のウイルスは、接触感染が主な原因です。
・
결핵
감염
률은 감소하고 있습니다.
結核の感染率は減少しています。
・
결핵에
감염
되어도 반드시 발병하는 것은 아닙니다.
結核に感染しても必ず発病するわけではありません。
・
결핵은
감염
증의 일종입니다.
結核は感染症の一種です。
・
결핵은 사람에서 사람으로 옮기는 만성
감염
증입니다.
結核は人から人にうつる慢性感染症です。
・
성행위 등으로
감염
되는 매독이 계속 증가하고 있다.
性行為などで感染する梅毒の増加が続いている。
・
소독액을 사용하면
감염
을 방지할 수 있습니다.
消毒液を使うことで感染を防げます。
・
잔기침이 나서 주변 사람에게
감염
되지 않도록 마스크를 착용하고 있다.
軽い咳が出るので、周囲の人に感染しないようにマスクを着用している。
・
감염
재확대가 현실미를 띠고 있다.
感染の再拡大が現実味を帯びてきた。
・
감염
증 발생에 따른 마스크와 의약품 부족이 우려되고 있다.
感染症の発生に伴うマスクや医薬品不足が懸念されている。
・
마스크를 착용하는 것은 감기
감염
을 예방하는 데 도움이 됩니다.
マスクを着用することは風邪の感染を予防するのに役立ちます。
・
감염
을 예방하기 위해 손을 씨는 것이 중요합니다.
感染を予防するために手洗いをすることが重要です。
・
그의 열의는 주위에
감염
되어 팀 전체에 퍼졌습니다.
彼の熱意は周囲に感染し、チーム全体に広がりました。
・
불결한 환경은
감염
병의 위험을 높입니다.
不潔な環境は感染症のリスクを高めます。
・
불결한 곳에서 집단
감염
이 발생한다.
不潔な場所で集団感染が発生する。
・
위생병은
감염
병 유행을 예방하기 위한 대책을 강구합니다.
衛生兵は感染症の流行を予防するための対策を講じます。
・
위생적인 생활습관은
감염
병 예방에 중요한 역할을 합니다.
衛生的な生活習慣は、感染症の予防において重要な役割を果たします。
・
의료기관에서는 병원 내
감염
을 막기 위해 철저한 위생관리가 이루어지고 있습니다.
医療機関では、院内感染を防ぐために徹底した衛生管理が行われています。
・
감염
병 예방에는 적절한 손 씻기와 위생 관리가 필수적입니다.
感染症の予防には、適切な手洗いと衛生管理が不可欠です。
・
신종 코로나 바이러스의
감염
확산에 대처하기 위해 위생 대책이 한층 강화되었습니다.
新型コロナウイルスの感染拡大に対処するために、衛生対策が一層強化されました。
・
감염
유무를 조사하기 위한 검사 확충이 급선무이다.
感染の有無を調べる検査の拡充が急務だ。
・
감염
병을 퇴치하기 위해서는 예방접종과 위생관리가 중요합니다.
感染症を撲滅するためには、予防接種と衛生管理が重要です。
・
감염
병 퇴치는 위생습관 보급과 예방접종 캠페인이 중요합니다.
感染症の撲滅は、衛生習慣の普及と予防接種キャンペーンが重要です。
・
신종 바이러스의
감염
확산 방지를 위해 매장이 폐쇄되었습니다.
新型ウイルスの感染拡大防止のため、店舗が閉鎖されました。
・
신형 코로나 바이러스
감염
확대로 마스크가 품귀 상태이다.
新型コロナウイルスの感染拡大でマスクが品薄の状態になる。
・
감염
경로를 조사하다.
感染経路を調べる。
・
백신 접종은
감염
병에 대한 가장 효과적인 방어 수단 중 하나입니다.
ワクチン接種は感染症に対する最も効果的な防御手段の一つです。
・
강한
감염
력을 가진 바이러스에 의해 병사했다.
強い感染力を持ったウィルスによって病死した。
・
ICU에는
감염
을 막기 위한 엄격한 위생 대책이 취해지고 있습니다.
ICUには感染を防ぐための厳格な衛生対策が取られています。
・
면역력이 낮아지면
감염
증에 걸리기 쉽다.
免疫力が低下すると、感染症にかかりやすくなる。
・
염증은 손상 혹은
감염
에 대해 체내 조직이 일으키는 방어적인 반응입니다.
炎症は損傷あるいは感染に対して体内の組織が起こす防御的反応です。
・
위암의 위험 인자에는 흡연, 음주, 헬리코박터 파일로리
감염
이 있습니다.
胃癌のリスク因子には喫煙、飲酒、ヘリコバクターピロリ感染があります。
・
위궤양의 원인은 헬리코박터 파일로리
감염
에 의한 경우가 있습니다.
胃潰瘍の原因はヘリコバクターピロリ感染によることがあります。
・
상처를 봉합하는 것으로,
감염
의 위험이 줄어듭니다.
傷口を縫合することで、感染のリスクが低減します。
・
의료진의 신속한 대응으로
감염
병은 수습되었습니다.
医療チームの迅速な対応により、感染症は収拾されました。
・
의사는
감염
병 대책을 위한 엄격한 지침에 따라 수술을 실시했습니다.
医師は、感染症対策のための厳格な指針に従って手術を実施しました。
・
신고자는 의료기관에
감염
병 발생을 통보했다.
通報者は医療機関に感染症の発生を通報した。
・
의학의 진보로 많은
감염
병이 종식되었습니다.
医学の進歩により、多くの感染症が終息しました。
・
인플루엔자
감염
이 종식될 때까지 예방책을 계속해야 합니다.
インフルエンザの感染が終息するまで、予防策を継続する必要があります。
・
죽은 멧돼지가 발견되었는데 가죽 전염병인 돼지열병에
감염
되어 있는 것을 확인했다.
死んだイノシシが見つかり、家畜伝染病「豚熱」に感染していたことを確認した。
・
암내는 유전 경향이 있지만, 타인으로부터
감염
되지는 않아요.
わきがは遺伝傾向がありますが、他人から感染することはありません。
・
그 질환은 후천적으로
감염
되는 경우가 많다.
その疾患は後天的に感染することが多い。
・
다래끼는 눈꺼풀에 세균
감염
이나 분비선의 막힘이 원인이 되어 발생합니다.
ものもらいは、まぶたへの細菌感染や分泌腺の詰まりが原因で起こります。
・
신생아는
감염
증에 걸리기 쉽다.
新生児は感染症にかかりやすい。
・
세상에는 전쟁 폭동 테러 범죄
감염
증 등 다양한 위험이 존재한다.
世の中は、戦争、暴動、テロ、犯罪、感染症など様々な危険が存在する。
・
가축이 조류 인플루엔자나 돼지 콜레라 등의 전염병에
감염
되었다.
家畜が鳥インフルエンザや豚コレラなどの伝染病に感染した。
・
전염병에
감염
되다.
伝染病に感染する。
・
이 균은 보통
감염
력이 약하고 건강한 사람에게는 거의
감염
되지 않는다.
この菌は通常感染力は弱く、健康な人にはほとんど感染しない。
・
가글은 목을 축이는 역할이 있기 때문에, 감기나
감염
증 예방도 됩니다.
うがいは、喉を潤す働きがあるため、風邪や感染症の予防にもなります。
・
상황이 안정되지 않은 단계에서 완화책을 제시하면
감염
대책이 느슨해질 수 있다.
状況が安定していない段階で緩和策を提示すれば、感染対策が緩みかねない。
1
2
3
4
5
(
3
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ