【감염】の例文_5

<例文>
코로나 바이러스 감염증의 잠복 기간은 최대 14일간이 될 가능성도 있다고 한다.
コロナウイルス感染症の潜伏期間が最大で14日間になる可能性もあるとされる。
감염이 의심되는 사람을 격리해서 검역을 실시하고 있다.
感染が疑われる人を隔離して検疫を行っている。
감염 경로를 단정하는 것은 어렵습니다.
感染ルートを断定するのは難しいです。
전문가들은 지금까지의 감염 확산의 양상을 봤을 때 상당히 위험하다고 진단했다.
専門家らは、これまでの感染拡大の様相から見て、非常に危険だと診断した。
코로나바이러스 감염증이라는 인류에 대한 새로운 위협에 맞서 안간힘을 쓰고 있습니다.
コロナウイルスという人類に対する新たな脅威に立ち向かい、踠いています。
감염 의심이 있는 소를 빠뜨리지 않기 위해서 모든 소에 대해 검사를 실시하고 있습니다.
感染の疑いのある牛を見逃さないようにするため、すべての牛について検査を実施しています。
감염이 의심되는 환자를 진찰하다.
感染の疑いがある患者を診察する。
레지오넬라균의 감염은 일반적으로 발열, 오환, 근육통을 일으킵니다.
レジオネラ菌の感染は一般的に発熱、悪寒、筋肉痛を起こします。
감염은 세계적으로 급속히 확산되고 있다.
感染は世界中に急速に拡散しつつある。
바이러스 감염을 미연에 방지하다.
ウイルス感染を未然に予防する。
감염이 퍼지다.
感染が広まる。
감염 확대를 막기위해서는 마스크를 사용하는 것이 무엇보다 중요합니다.
感染拡大を防ぐには、マスクを使うのが何より重要です。
신종 코로나 바이러스 감염증 확산에 의해 마스크 수요가 크게 늘고 있다.
新型コロナウイルス感染症の拡散によってマスクの需要が大きく増えている。
지난해로 예정됐던 대회는 코로나19의 감염 확산 때문에 사상 초유로 대회가 연기를 되었다.
昨年に予定されていた大会は、新型コロナウイルスの感染拡大で史上初めて大会が延期された。
감염자가 증가하면서 다시 실내 마스크 착용을 의무화했다.
感染者が増加し、再び屋内でのマスクの着用を義務付けた。
긴급사태 해제 뒤 유동 인구가 늘면서 감염자도 증가하고 있다.
緊急事態解除後、流動人口が増え、感染者も増加している。
도심에서 주변으로 감염 지역이 확산되고 있다.
都心から周辺に感染地域が拡散拡散している。
수영장에서 죽음에 이르는 병에 감염될 가능성이 있습니다.
プールで死に至る病気に感染する可能性があります。
항체는 체내에 침입한 세균이나 바이러스에 감염된 세포를 항원으로서 인식해 결합한다.
抗体は体内に侵入してきた細菌やウイルスに感染した細胞を抗原として認識して結合する。
항체 검사는 혈액을 채취해서 조사하는데, 항체의 유무로 과거에 감염된 적이 있는지를 알 수있다.
抗体検査は血液を採取して調べるが、抗体の有無で過去に感染したどうかが分かる。
아프리카에는 바이러스나 세균, 기생충에 의한 감염증이 만연하고 있다.
アフリカには、ウイルスや細菌、寄生虫による感染症が蔓延している。
최근 몇 년 동안 진드기가 매개하는 바이러스 감염병이 맹위를 떨치고 있다.
ここ数年、マダニが媒介するウイルス感染症が猛威を振るっている。
많은 사람들은 감염에 저항해서 면역이 생깁니다.
多くの人は感染に抵抗して免疫が出来ます。
항생제는 확실하게 세균 감염이 의심될 때 먹을 필요가 있습니다.
抗生剤は明らかに細菌感染が疑われる時に飲む必要があります。
예방 주사로 감염증으로부터 몸을 보호하다.
予防注射で感染症から身を守れる。
신종 코로나 바이러스 감염 유무를 약 1시간에 판정할 수 있는 새로운 시약을 개발했다.
新型コロナウイルス感染の有無を約1時間で判定できる新しい試薬を開発した。
신종 바이러스의 감염 확대 영향으로 헌혈에 협력하는 사람이 급감하고 있다.
新型ウイルスの感染拡大の影響で、献血に協力する人が急減している。
메르스(MRSA) 감염증을 발증하고 있는 환자는 원칙적으로 격리한다.
マーズ(MRSA)感染症を発症している患者は原則として隔離する。
증상이 나타나고 감염 의심이 있는 경우는, 밀접 접촉자로 간주하여 격리할 필요가 있습니다.
症状が出て、感染の疑いがある場合は、濃厚接触者とみなされ、隔離する必要があります。
건강한 사람들로부터 감염자를 완전히 격리하는 것은 불가능하다.
健康な人たちから、感染者を完全に隔離することは不可能である
감염자를 격리하다.
感染者を隔離する。
가족들에게 감염되는 것을 피하기 위해, 자주적으로 호텔에서 격리 생활을 보내고 있다.
家族らへの感染を避けるため、自主的にホテルで隔離生活を送っている。
철저한 검사와 격리로 감염을 봉쇄했다.
徹底した検査と隔離で感染を封じ込めた。
PCR검사의 확충과 감염자를 철저히 격리하는 것이 필요하다.
PCR検査の拡充と感染者の隔離の徹底が必要だ。
적극적 역학 조사란, 감염자가 발견되면 그 행동을 조사해, 밀접 접촉자를 검사해 가는 것이다.
積極的疫学調査とは、感染者が見つかるとその行動を調査して、濃厚接触者を検査していくというものだ。
백신으로 감염 확대를 종식시키다.
ワクチンで感染拡大を終息させる。
익히지 않은 고기를 먹은 게 원인으로 기생충에 감염되었다.
火の通っていない肉を食べたことが原因で寄生虫に感染した。
감염증 의심 환자가 발생했다.
感染症の疑い患者が発生した。
감염 확대로 일용품을 매점하는 움직임이 보인다.
感染拡大を受けて日用品を買い占める動きがみられる。
말라리아는 모기나 진드기 등의 절지동물에 의해 매개되는 감염증입니다.
マラリアは、蚊やマダニなどの節足動物によって媒介される感染症です。
여름 휴가 등으로 해외에 도항할 때에는 감염증 예방에 주의 합시다.
夏休みなどで海外に渡航する際には,感染症の予防に気をつけましょう。
C형간염 감염자를 구제하다.
C型肝炎感染被害者を救済する。
식품 첨가물은 식중독이나 감염증 등의 원인이 되는 세균의 증식을 억제해서 식중독을 미연에 방지합니다.
食品添加物は、食中毒や感染症などの原因となる細菌の増殖を抑制して食中毒を未然に防ぎます。
감염자가 호흡하는 것만으로 바이러스가 주위로 확산됩니다.
感染者が呼吸するだけでウイルスが周りに拡散します。
악성코드 감염이나 정보 유출 등의 피해는 발생하지 않았다.
ウイルス感染や情報流出などの被害は発生していなかった。
1 2 3 4 5 
(5/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ