・ | 폭풍이 지나가고 정적이 돌아왔을 때 자연의 강력함을 느꼈다. |
嵐が過ぎ去り、静寂が戻ってきたとき、自然の力強さを感じた。 | |
・ | 화살은 강력한 무기입니다. |
矢は強力な武器です。 | |
・ | 그 마법사는 강력한 주문을 써서 적을 물리쳤다. |
その魔法使いは強力な呪文を使って敵を打ち負かした。 | |
・ | 적의 병력은 예상보다 강력하여 우리의 전황은 어려워졌다. |
敵の兵力は予想以上に強力で、我々の戦況は厳しいものとなった。 | |
・ | 재규어는 아메리카 대륙에서 가장 강력한 포식자 중 하나입니다. |
ジャガーは、アメリカ大陸で最も力強い捕食者の一つです。 | |
・ | 사자는 사바나에서 가장 강력한 육식 동물 중 하나입니다. |
ライオンはサバンナで最も力強い肉食動物の一つです。 | |
・ | 뱀의 독은 매우 강력하다. |
ヘビの毒は非常に強力だ。 | |
・ | 팀은 강력한 상대를 쓰러뜨릴 수 있을까? |
チームは強力な対戦相手を倒すことができるだろうか? | |
・ | 그는 강력한 힘을 가진 보스를 쓰러뜨릴 수 있을지 불안했다. |
彼は強力な力を持つボスを倒すことができるかどうか不安だった。 | |
・ | 악어는 늪지나 하천에서 볼 수 있는 강력한 포식자입니다. |
ワニは、沼地や河川で見られる強力な捕食者です。 | |
・ | 우리는 그 제안을 강력히 지지합니다. |
私たちはその提案を強く支持します。 | |
・ | 군함은 강력한 무기를 탑재하고 있습니다. |
軍艦は強力な兵装を搭載しています。 | |
・ | 구축함의 선체에는 강력한 무기가 장착되어 있습니다. |
駆逐艦の艦首には強力な兵装が装備されています。 | |
・ | 전함의 주포는 강력한 공격력을 가지고 있습니다. |
戦艦の主砲は強力な攻撃力を持っています。 | |
・ | 그 개발 사업은 주민들의 강력한 반대 운동을 일으켰다. |
その開発事業は、住民の強い反対運動を引き起した。 | |
・ | 군부의 야만적인 폭력을 우리는 강력히 규탄한다. |
軍部の野蛮な暴力を、私たちは強く糾弾する。 | |
・ | 미국은 세계에서 가장 강력한 군사력을 갖추고 있다. |
アメリカは世界で、最も強力な軍事力を備えている。 | |
・ | 강력한 방위력을 갖추다. |
強力な防衛力を備える。 | |
・ | 정부는 반군에 대한 강력한 대책을 내놓고 있다. |
政府は反乱軍に対する強力な対策を打ち出している。 | |
・ | 잠수함은 강력한 어뢰를 탑재하고 있어 적의 함선을 공격할 수 있습니다. |
潜水艦は強力な魚雷を搭載しており、敵の艦船を攻撃できます。 | |
・ | 선물의 가장 강력한 힘은 감사하게 만들어 주는 것이다. |
プレゼントの一番強烈な力は感謝させてくれるものだ。 | |
・ | 그 배는 며칠 지나지 않아 강력한 폭풍에 휩쓸렸다. |
あの船は数日も経たないうちに強力な嵐に見舞われた。 | |
・ | 직감은 매우 강력해, 지성보다 강력하다. |
直感はとても強力で、知性よりも強力だ。 | |
・ | 슈퍼 태풍이 여전히 강력한 세력을 유지하면서 북상하고 있습니다. |
スーパー台風が依然として強力な勢力を維持しながら、北上しています。 | |
・ | 그는 강력팀 최고참 형사다. |
彼は、捜査チームの最古参刑事だ。 | |
・ | 새는 나비의 가장 강력한 포식자입니다. |
鳥は、チョウのもっとも強力な捕食者です。 | |
・ | 경제를 성장시키기 위해 강력한 지도자가 독재 정치를 하는 것을 개발 독자라고 부른다. |
経済を成長させるため、強力な指導者が独裁政治を行うことを開発独裁という。 | |
・ | 배가 강력한 폭풍에 휩쓸려, 엔진과 돛대가 망가졌다. |
船が強力な嵐に見舞われ、エンジンとマストが壊れた。 | |
・ | 검찰은 검찰개혁을 추진하는 정부와 대립각을 세우며 강력히 저항하는 모습을 보였다. |
検察は、検察改革を推進する政府と対立点を掲げ、強く抵抗する姿勢を示した。 | |
・ | 지도자의 강력한 의지가 참모들에게 전해졌다. |
リーダーの強力な意志が参謀に伝えられた。 | |
・ | 긴장을 고조시키는 일방적인 행위를 강력하게 반대한다. |
緊張を高める一方的な行為には強く反対する。 | |
・ | 경찰의 꽃은 형사이고, 형사의 꽃은 강력계라고 한다. |
警察の花と言えば刑事で刑事の花は捜査課だという。 | |
・ | 범인에게 노련하게 자백을 받아내는 강력계 형사가 꿈이었다. |
犯人から老練に自白を引き出す、捜査一課の刑事になるのが夢だった。 | |
・ | 강력계를 떠나면서 범인을 쫓는 것을 포기했다. |
捜査一課を離れ、犯人を追うことを諦めた。 | |
・ | 참혹한 범죄 현장을 목격하고 강력계를 포기했다. |
残酷な犯罪現場を目撃してから、捜査課を諦めた。 | |
・ | 그는 여당의 강력한 차기 대권 주자다. |
彼は与党の強力な次期大統領候補だ。 | |
・ | 강력하게 반발하다. |
強く反発する。 | |
・ | 그는 강력팀 팀장으로 근무하고 있는 베테랑 형사입니다. |
彼は捜査チームのリーダーとして勤務しているベテラン刑事です。 | |
・ | 그는 현 정권의 강력한 실세 중 한 명이다. |
彼は現政権の強力な実勢中の一人だ。 | |
・ | 감독은 강력한 카리스마로 선수단을 장악했다. |
監督は、強烈なカリスマ性で選手団を掌握した。 | |
・ | 단결과 협력은 승리하는데 있어 가장 강력한 무기다. |
団結と協力は勝利するうえで最も力強い武器だ。 | |
・ | 환자들은 의사들에게 강력히 항의했다. |
患者達は医者達に強力に抗議した。 | |
・ | 강력히 항의하다. |
強力に抗議する。 | |
・ | 동물 학대를 법으로 강력하게 규제해야한다. |
動物虐待を法律で強く規制すべきだ。 | |
・ | 물질이 블랙홀에 가까워지면 블랙홀의 강력한 중력 때문에 거기서 빠져 나올 수 없다. |
物質がブラックホールに近づくと、ブラックホールの強力な重力のためそこから逃げ出すことはできない。 | |
・ | 전국을 커버하는 강력한 판매망을 확립해 왔습니다. |
全国をカバーする強力な販売網を確立してまいりました。 | |
・ | 현지 음반사와 손잡고 강력한 마케팅을 펼친 전략이 맞아떨어졌다. |
現地のレコード会社と手を組んで、強力なマーケティングを繰り広げた戦略が功を奏した。 | |
・ | 미국 의회와 정부는 일제히 북한에 대한 보다 강력한 압박을 천명했다. |
米議会と政府は一斉に北朝鮮に対するより強力な圧力を明らかにした。 | |
・ | 강력한 타선의 팀 |
強力な打線のチーム | |
・ | 강력한 경쟁상대 |
強力な競争相手 |