![]() |
・ | 이 양면테이프는 매우 강력합니다. |
この両面テープは、非常に強力です。 | |
・ | 강력한 대처 방안을 강구하다. |
強力な対処方案を講じる。 | |
・ | 그녀의 필치는 섬세함과 강력함을 겸비하고 있습니다. |
彼女の筆致は、繊細さと力強さを兼ね備えています。 | |
・ | 이 소설은 강력한 필치로 그려져 있습니다. |
この小説は力強い筆致で描かれています。 | |
・ | 손난로가 강력해서 추운 날도 안심입니다. |
カイロが強力で、寒い日も安心です。 | |
・ | 바이러스가 너무나 강력한 속도로 퍼지고 있다. |
ウイルスは強力すぎる速度で広まっている。 | |
・ | 그 고대 유적은 강력한 마법으로 봉인되어 있다. |
その古代遺跡は強力な魔法で封印されている。 | |
・ | 강력한 인프라가 도시의 발전을 뒷받침했습니다. |
強力なインフラが都市の発展を支えました。 | |
・ | 병사들은 강력한 창과 튼튼한 방패를 가지고 있었다. |
兵士は強力な矛と頑丈な盾を持っていた。 | |
・ | 신호 무시로 교통사고를 낸 운전자는 강력한 징벌을 받게 된다. |
信号無視で交通事故を起こした運転手は、厳しい懲罰を受けることになる。 | |
・ | 자주포의 화력은 강력합니다. |
自走砲の火力は強力です。 | |
・ | 강력한 결속력이 팀을 결속시켰습니다. |
強力な結束力がチームを結束させました。 | |
・ | 적이 우리 지역에 침입할 경우 우리는 강력한 역습을 할 것이다. |
敵が我々の地域に侵入した場合、我々は強力な逆襲を行うつもりだ。 | |
・ | 적의 공격이 강력해도 우리의 역습은 더욱 강력하다. |
敵の攻撃が強力でも、我々の逆襲はさらに強力だ。 | |
・ | 이 세제는 강력한 기름때를 제거합니다. |
この洗剤は強力な油汚れを落とします。 | |
・ | 그녀의 수묵화 작품은 고요함과 강력함을 동시에 표현하고 있습니다. |
彼女の水墨画作品は静けさと力強さを同時に表現しています。 | |
・ | 강력한 억지력이 평화를 유지하는 수단이다. |
強力な抑止力が平和を保つ手段だ。 | |
・ | 강력한 억지력이 평화를 유지한다. |
強力な抑止力が平和を保つ。 | |
・ | 군대의 존재는 강력한 억제력이 된다. |
軍隊の存在は強力な抑止力となる。 | |
・ | 그 기업은 고객 기반을 확대하기 위한 강력한 마케팅 전략을 펼치고 있다. |
その企業は、顧客基盤を拡大するための強力なマーケティング戦略を展開している。 | |
・ | 이 소독액은 강력한 살균 효과가 있습니다. |
この消毒液は強力な殺菌効果があります。 | |
・ | 코뿔소의 뿔은 매우 강력합니다. |
サイの角はとても強力です。 | |
・ | 문어 빨판이 강력합니다. |
タコの吸盤が強力です。 | |
・ | 팀은 연속 실점 후에 강력하게 반격했다. |
チームは連続失点の後に強力に反撃した。 | |
・ | 빵을 만드는 데는 박력분과 강력분의 균형이 중요합니다. |
パン作りには薄力粉と強力粉のバランスが大切です。 | |
・ | 집 냉장고에는 항상 강력분이 상비되어 있어요. |
家の冷蔵庫には、いつも強力粉が常備されています。 | |
・ | 강력분을 사용한 빵은 보존이 잘 됩니다. |
強力粉を使ったパンは、保存が効きます。 | |
・ | 강력분을 사용하여 수제 파스타를 만들었습니다. |
強力粉を使って手作りパスタを作りました。 | |
・ | 강력분으로 만드는 반죽은 탄력있고 맛있습니다. |
強力粉で作る生地は、弾力があり美味しいです。 | |
・ | 이 레시피에서는 강력분을 사용한다고 쓰여져 있습니다. |
このレシピでは、強力粉を使うと書かれています。 | |
・ | 강력분을 사용한 팬케이크는 볼륨이 생깁니다. |
強力粉を使ったパンケーキは、ボリュームが出ます。 | |
・ | 강력분을 사용한 도넛은 식감이 쫀득쫀득합니다. |
強力粉を使ったドーナツは、もっちりとした食感です。 | |
・ | 강력분을 사용하여 수제 빵을 굽습니다. |
強力粉を使って自家製パンを焼きます。 | |
・ | 강력분을 사용한 빵은, 통통하게 마무리됩니다. |
強力粉を使ったパンは、ふっくらとした仕上がりになります。 | |
・ | 강력분과 이스트를 섞어 반죽을 발효시킵니다. |
強力粉とイーストを混ぜて生地を発酵させます。 | |
・ | 베이글을 만드는 데에는 강력분이 최적입니다. |
ベーグル作りには強力粉が最適です。 | |
・ | 강력분을 사용하여 피자 반죽을 발효시킵니다. |
強力粉を使ってピザ生地を発酵させます。 | |
・ | 강력분의 양을 조절하여 최적의 식감을 냅니다. |
強力粉の量を調整して、最適な食感を出します。 | |
・ | 강력분과 박력분을 섞어서 사용하는 레시피입니다. |
強力粉と薄力粉を混ぜて使うレシピです。 | |
・ | 크루아상에는 강력분을 빼놓을 수 없습니다. |
クロワッサンには強力粉が欠かせません。 | |
・ | 강력분과 물을 섞어서 빵 반죽을 만듭니다. |
強力粉と水を混ぜてパン生地を作ります。 | |
・ | 파스타 반죽에는 강력분이 최적입니다. |
パスタの生地には強力粉が最適です。 | |
・ | 강력분을 사용하면 빵이 부드럽게 완성됩니다. |
強力粉を使うとパンがふんわり仕上がります。 | |
・ | 이 피자 반죽은 강력분으로 만들어졌습니다. |
このピザ生地は強力粉で作られています。 | |
・ | 강력분을 사용해서 빵을 구웠어요. |
強力粉を使ってパンを焼きました。 | |
・ | 부엉이의 부리는 날카롭고 강력하다. |
ミミズクのくちばしが鋭くて強力だ。 | |
・ | 올빼미의 부리는 작지만 강력하다. |
フクロウのくちばしは小さいが強力だ。 | |
・ | 서로 합심하면, 보다 강력한 해결책을 찾을 수 있습니다. |
互いの力を合わせることで、より強力な解決策を見つけることができます。 | |
・ | 강력한 경영진이 기업을 성공으로 이끌었습니다. |
強力な経営陣が企業を成功に導きました。 | |
・ | 강력한 조치를 취하다. |
強力な措置を講じる。 |