・ | 문맹률 개선에는 조기 교육이 효과적입니다. |
文盲率の改善には、早期教育が効果的です。 | |
・ | 문맹률을 줄이기 위해 교육제도의 개선이 필요합니다. |
文盲率を減らすために教育制度の改善が必要です。 | |
・ | 임금 협상 결과, 노동 조건이 개선되었습니다. |
賃金交渉の結果、労働条件が改善されました。 | |
・ | 근무 환경 개선안을 제안했습니다. |
勤務環境の改善案を提案しました。 | |
・ | 그 기업은 사무실 내 근무 환경을 개선했습니다. |
その企業はオフィス内の勤務環境を改善しました。 | |
・ | 근무 환경 개선이 요구되고 있어요. |
勤務環境の改善が求められています。 | |
・ | 그 회사는 직원들 근무 환경을 개선했어요. |
その会社は従業員の勤務環境を改善しました。 | |
・ | 계약직 대우가 개선되었습니다. |
契約職の待遇が改善されました。 | |
・ | 회계 연도의 재정 상황이 개선되었습니다. |
会計年度の財政状況が改善しました。 | |
・ | 카모마일차에는 수면 장애 개선에 효과적인 성분이 들어 있습니다. |
カモミール茶には、睡眠障害の改善に効果的な成分が入っています。 | |
・ | 팀이 트로피를 들고 개선했다. |
彼は試合で優勝し凱旋した。 | |
・ | 개선하는 모습이 텔레비전에서 방영되었다. |
凱旋する姿がテレビで放映された。 | |
・ | 그는 우승해서 개선할 것을 맹세했다. |
彼は優勝して凱旋することを誓った。 | |
・ | 개선하는 선수들에게 환호성이 터지다. |
凱旋する選手たちに歓声が上がる。 | |
・ | 그녀는 올림픽에서 금메달을 획득하고 개선한다. |
彼女はオリンピックで金メダルを獲得し凱旋する。 | |
・ | 챔피언이 고향으로 개선한다. |
チャンピオンが故郷に凱旋する。 | |
・ | 승리한 군대가 개선한다. |
勝利した軍隊が凱旋する。 | |
・ | 그는 긴 싸움을 끝내고 개선했습니다. |
彼は長い戦いを終えて凱旋しました。 | |
・ | 그는 대회에서 우승하여 개선했습니다. |
彼は大会で優勝し凱旋しました。 | |
・ | 의기양양하게 모교로 개선하는 모습이 인상적이었다. |
意気揚々と母校へ凱旋する姿が印象的だった。 | |
・ | 우승한 선수들이 개선했습니다. |
優勝した選手たちが凱旋しました。 | |
・ | 시합에 이겨 의기양양하게 개선했다. |
試合に勝って、意気揚々と凱旋した。 | |
・ | 출산율 개선을 위한 논의가 이루어졌다. |
出生率の改善に向けた議論が行われた。 | |
・ | 기업에 대한 솔직한 평가를 받는 것은, 개선으로 이어질 수 있다. |
企業に対する率直な評価を受けることは、改善につなげることができる。 | |
・ | 목표를 달성하기 위해서는 제도적인 개선이 필요합니다. |
目標を達成するためには、制度的な改善が必要です。 | |
・ | 식생활을 개선하다. |
食生活を改善する。 | |
・ | 업무방식을 개선해서 효율을 높이다. |
業務方式を改善して効率を高める。 | |
・ | 산업계의 요구에 대응한 교육개선 |
産業界のニーズに対応した教育改善 | |
・ | 개선을 의뢰하다. |
改善を依頼する。 | |
・ | 철저하게 개선점을 찾다. |
徹底的に改善点を見つける。 | |
・ | 철저하게 개선하다. |
徹底的に改善する。 | |
・ | 개선점을 철두철미 찾다. |
改善点を徹底的に探す。 | |
・ | 개선점을 철두철미 찾다. |
改善点を徹底的に探す。 | |
・ | 가로수가 도시 환경을 개선하고 있다. |
街路樹が都市環境を改善している。 | |
・ | 정부의 정책 가운데 조속히 개선하지 않으면 안 되는 부분이 출산 관련 정책이다. |
政府の政策の中で早急に改善されなければならない部分が出産関連の政策である。 | |
・ | 모공 상태를 개선하기 위해 비타민C를 섭취한다. |
毛穴の状態を改善するためにビタミンCを摂取する。 | |
・ | 잡티를 개선하기 위해 얼굴 마사지를 한다. |
くすみを改善するために顔のマッサージをする。 | |
・ | 미백 효과로 잡티를 개선한다. |
美白効果でくすみを改善する。 | |
・ | 불이익한 조건을 개선할 방법을 모색했어요. |
不利益な条件を改善する方法を模索しました。 | |
・ | 수역의 수질이 개선되었다. |
水域の水質が改善された。 | |
・ | 나는 당신의 제안에 동의하지만 개선의 여지가 있습니다. |
私はあなたの提案に賛成しますが、改善の余地があります。 | |
・ | 숭어는 수질 개선에 도움이 됩니다. |
ボラは水質改善に役立ちます。 | |
・ | 공직자의 대우가 개선되었습니다. |
公職者の待遇が改善されました。 | |
・ | 모병제 채택으로 군 훈련 프로그램이 개선됐다. |
募兵制の採用で、軍の訓練プログラムが改善された。 | |
・ | 승차감을 개선하기 위해 서스펜션을 조정했다. |
乗り心地を改善するためにサスペンションを調整した。 | |
・ | 자전거 안장을 바꾸니 승차감이 개선됐다. |
自転車のサドルを変えたら乗り心地が改善された。 | |
・ | 변론한 결과 개선안이 검토되었습니다. |
弁論いたしました結果、改善案が検討されました。 | |
・ | 그녀는 노동 조건의 개선에 대해 변론한다. |
彼女は労働条件の改善について弁論する。 | |
・ | 노년층의 생활환경을 개선할 필요가 있다. |
老年層の生活環境を改善する必要がある。 | |
・ | 경제 협력을 통해 양국 무역관계가 개선됐다. |
経済協力を通じて、両国の貿易関係が改善された。 |