・ |
군함 2척을 건조하다. |
軍艦2隻を建造する。 |
・ |
배의 건조에는 부력 계산을 빼놓을 수 없습니다. |
船の建造には、浮力の計算が欠かせません。 |
・ |
건조한 날은 피부가 푸석푸석해져 화장이 무너진다. |
乾燥した日は肌がカサカサになって化粧が崩れる。 |
・ |
공기가 건조해 목이 따끔따끔하다. |
乾燥した空気で喉がちくちくする。 |
・ |
피부가 건조해서 따끔따끔하다. |
肌が乾燥してひりひりする。 |
・ |
가을과 겨울은 건조해서 산불이 발생하기 쉽다. |
秋と冬は乾燥していて山火事が発生しやすい。 |
・ |
눈이 건조해지고 충혈이 되거나 몽롱해지면 각막이 손상되고 시력이 떨어질 수 있다. |
目が乾燥し充血したり朦朧とすると、角膜が損傷し視力が落ち得る。 |
・ |
건조가 되는 세탁기를 사고 싶다. |
乾燥ができる洗濯機を買いたい。 |
・ |
건조한 계절에는 목캔디를 빼놓을 수 없습니다. |
乾燥する季節にはのど飴が欠かせません。 |
・ |
과실을 건조시켜 보존하다. |
果実を乾燥させて保存する。 |
・ |
잡티의 원인은 건조입니다. |
くすみの原因は乾燥です。 |
・ |
목재가 건조해서 발화했어요. |
木材が乾燥して発火しました。 |
・ |
건조한 잎 발화하기 쉽습니다. |
乾燥した葉が発火しやすいです。 |
・ |
안구건조증용 안약을 사용하고 있습니다. |
ドライアイ用の目薬を使っています。 |
・ |
건조한 눈에 눈약을 넣었습니다. |
乾燥した目に目薬を差しました。 |
・ |
공벌레는 건조에 약하다. |
ダンゴムシは乾燥に弱い。 |
・ |
드라이어 사용을 줄이고 자연건조를 이용하여 절전한다. |
ドライヤーの使用を減らして自然乾燥を利用して節電する。 |
・ |
우엉 뿌리를 건조시켜서 허브차를 만들었어요. |
ゴボウの根を乾燥させてハーブティーを作りました。 |
・ |
냉이를 건조시켜 허브차로 만들었습니다. |
なずなを乾燥させてハーブティーにしました。 |
・ |
건조한 공기로 기침하다. |
乾燥した空気で咳をする。 |
・ |
남반구의 사막은 북반구와 마찬가지로 건조합니다. |
南半球の砂漠は北半球と同じように乾燥しています。 |
・ |
북반구의 사막은 매우 건조합니다. |
北半球の砂漠は非常に乾燥しています。 |
・ |
고산대의 식물은 건조와 강풍에 견디는 특성을 가지고 있습니다. |
高山帯の植物は乾燥や強風に耐える特性を持っています。 |
・ |
오늘은 역사적인 건조물 견학이 있어요. |
今日は歴史的な建造物の見学があります。 |
・ |
제재소에서는 목재를 건조시키기 위한 시설이 있다. |
製材所では木材を乾燥させるための施設がある。 |
・ |
빨래 건조대는 통풍이 잘 되는 곳에 설치합시다. |
洗濯物干しは、風通しの良い場所に設置しましょう。 |
・ |
빨래 건조대를 사용해서 빨래를 햇빛에 쬐어요. |
洗濯物干しを使って、洗濯物を日光に当てます。 |
・ |
빨래 건조대는 설치가 간단합니다. |
洗濯物干しは、取り付けが簡単です。 |
・ |
빨래 건조대 아래에는 양동이가 놓여 있습니다. |
洗濯物干しの下には、バケツが置いてあります。 |
・ |
빨래 건조대는 비가 오면 안에 두세요. |
洗濯物干しは、雨が降ったら中にしまいましょう。 |
・ |
빨래 건조대를 사용하여 세탁물을 통풍이 잘 되는 곳에 말립니다. |
洗濯物干しを使って、洗濯物を風通しの良い場所に干します。 |
・ |
실내에 빨래 건조대를 설치할 수도 있습니다. |
屋内に洗濯物干しを設置することもできます。 |
・ |
빨래 건조대를 밖에 설치하는 것이 일반적입니다. |
洗濯物干しを外に設置するのが一般的です。 |
・ |
빨래 건조대에는 많은 빨래가 걸려 있습니다. |
洗濯物干しにはたくさんの洗濯物がかかっています。 |
・ |
빨래 건조대를 사용해서 빨래를 말리고 있어요. |
洗濯物干しを使って、洗濯物を乾かしています。 |
・ |
빨래 건조대는 집 바깥쪽에 설치되어 있습니다. |
洗濯物干しは、家の外側に取り付けられています。 |
・ |
빨래 건조대를 마당에 세웠어요. |
洗濯物干しを庭に立てました。 |
・ |
발코니에 빨래 건조대를 설치했어요. |
バルコニーに洗濯物干しを設置しました。 |
・ |
빨래 건조대가 작아 불편하다. |
洗濯の物干しが小さくて不便だ。 |
・ |
빨랫줄을 사용하여 세탁물을 자연 건조시킵니다. |
物干しロープを使って、洗濯物を自然乾燥させます。 |
・ |
북쪽에서 내려오는 건조하고 찬공기로 인한 대기 불안정으로 각지에서 소나기가 강하게 내리고 있다. |
北側から下ってくる乾燥した冷たい空気による大気の不安定により各地でにわか雨が強く降っている。 |
・ |
이 건조기는 대용량이므로 한 번에 많은 세탁물을 말립니다. |
この乾燥機は大容量なので、一度にたくさんの洗濯物を乾かせます。 |
・ |
이 건조기는 공간 절약으로 설치가 간단합니다. |
この乾燥機は省スペースで設置が簡単です。 |
・ |
건조기를 사용하면 계절에 관계없이 빨래를 말립니다. |
乾燥機を使うと、季節に関係なく洗濯物を乾かせます。 |
・ |
건조기는 바쁜 아침에도 빨래를 빨리 말립니다. |
乾燥機は忙しい朝でも洗濯物を早く乾かせます。 |
・ |
이 건조기는 조작이 간단해서 누구나 사용하기 편합니다. |
この乾燥機は操作が簡単で、誰でも使いやすいです。 |
・ |
건조기를 사용하면 빨래를 밖에서 말리는 것보다 빨리 마릅니다. |
乾燥機を使うと、洗濯物を外で干すよりも早く乾きます。 |
・ |
건조기는 비오는 날이나 습기가 많은 날에도 세탁물을 말립니다. |
乾燥機は雨の日や湿気の多い日でも洗濯物を乾かせます。 |
・ |
건조기를 사용하면 세탁물을 실내에서 말릴 필요가 없어집니다. |
乾燥機を使うと、洗濯物を室内で干す必要がなくなります。 |
・ |
건조기는 습기가 많은 계절에 특히 유용합니다. |
乾燥機は湿気の多い季節に特に重宝します。 |