【고속】の例文_3

<例文>
고향에 갈 때는 고속버스를 타고 갑니다.
故郷に行く時は高速バスにのって帰ります。
백미러에 고속으로 달리고 있는 트럭이 보였다.
バックミラーに高速で走ってくるトラックが見えた。
일반 도로는 차가 밀리니까 고속 도로로 가는 편이 좋겠어요.
一般道は混んでいるので、 高速道路を走った方がいいと思います。
추석 연휴를 맞아 고속도로는 차량이 밀리고 있습니다.
秋夕の連休を迎え、高速道路では車が渋滞しています。
한국의 고속철도 KTX로 서울에서 경주, 부산, 광주, 강릉까지 당일치기로 여행할 수 있습니다.
韓国の高速鉄道KTXで、ソウルから慶州、釜山、光州、江陵まで日帰りで旅行ができます!
근처에 고속도로가 지나간 후부터 그 동네는 활황을 띠게 되었다.
近くに高速道路が通ってから、その町は活況を呈するようになった。
고속 인터넷을 이용할 수 있습니다.
高速インターネットが利用できます。
고속도로 공사가 감독 관청의 인허가가 나오지 않아 계속 정체되고 있다.
高速道路工事が、監督官庁の許認可が下りず足踏みを続けている。
운전하다가 졸리면 고속도로 휴게소에 들러야 합니다.
運転中眠くなったら、サービスエリアに入らなければなりません。
고속도로에 검문소를 설치했다.
高速道路に検問所を設置した。
고속버스 이용 안내
高速バスのご利用案内
고속도로에서 차들이 씽씽 달리고 있다.
高速道路で車がびゅんびゅん走っている。
고속 성장에 따라 주택 가격이 폭등하면서 대도시의 주민들은 막대한 자산을 가지게 되었다.
超高速成長により住宅価格が暴騰し、大都市の住民たちは莫大な資産を持つようになった。
연이은 초고속 승진을 거쳐 사장이 되었다.
連続する超高速昇進を経て社長になった。
굴지의 대기업에서 초고속 승진을 거듭하며 승승장구했다.
屈指の大企業で超高速昇進を重ね常勝長躯した。
1970년 경부고속도로가 처음 개통되어 전국이 일일생활권이 됐다.
1970年に京釜高速道路が初めて開通されて、全国が一日生活圏になった。
고속도로에서 달리고 있는 순찰차를 추월해서는 안 된다.
高速道路で走っているパトカーを追い越してはいけない。
고속도로에서 갑자기 차를 멈췄습니다.
高速道路でいきなり車を止めました。
거북이 운전은 고속도로에서는 최저 속도 위반의 단속 대상이 되지만, 일반도로에서는 대상이 되지 않습니다.
のろのろ運転は、高速道路では最低速度違反の取り締まり対象となりますが、一般道では対象になりません。
고속도로에서 거북이 운전은 뒤차의 진로를 방해한다.
高速道路でのろのろ運転は後ろの車の進路を妨害する。
이 배는 부산과 후쿠오카를 잇는 고속선입니다.
この船は釜山と福岡を結ぶ高速船です。
고속도로 요금소를 통과하다.
高速道路の料金所を通過する。
서울에서 고속버스로 약 2시간 걸리는 백제의 수도 부여로 향했다.
ソウルから高速バスで約2時間かかる百済の都があった扶余に向かった。
고속정을 타다.
高速艇に乗る。
고속정이 하루 5편 운항되고 있습니다.
高速艇が1日5便運航されています。
고속정 외에 페리도 운행되고 있습니다.
高速艇のほかにフェリーも運航されています。
고속도로에서 타이어가 펑크났어.
高速道路でタイヤがパンクしたよ。
고속도로에서의 안전벨트 착용이 의무화되었다.
高速道路でのシートベルト着用が義務化された。
고속버스는 승객으로 가득 차 있다.
高速バスは乗客でぎっしり詰まっている。
설 연휴에 고속도로 요금소의 통행료가 면제된다.
旧正月の連休に高速道路料金所の通行料が免除される。
시내 도로는 고속도로에 비해 복잡하고 돌발 상황이 많다.
市内道路は、高速道路に比べて複雑で突発状況が多い。
최근에 고속도로에서 대형사고가 속출하고 있다.
ここ最近、高速道路での大きな事故が続出している。
고속도로에서 자동차 전복사고가 발생했다.
高速道路で自動車転覆事故が発生した。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ