・ | 그 연설은 정부 정책을 공격했다. |
その演説は政府の政策を攻撃した。 | |
・ | 적을 공격할 준비를 갖추었다. |
敵を攻撃する準備を整えた。 | |
・ | 그는 공격을 받는 순간 즉시 반격할 결의를 다졌다. |
彼女は攻撃を受けた瞬間、即座に反撃する決意を固めた。 | |
・ | 그녀는 공격을 받는 순간 곧바로 반격할 준비를 갖췄다. |
彼女は攻撃を受けた瞬間、すぐに反撃する準備を整えた。 | |
・ | 그는 상대의 공격을 피해 반격할 기회를 엿봤다. |
彼は相手の攻撃をかわして反撃する機会をうかがった。 | |
・ | 팀은 상대의 공격을 견디고 마지막에 반격했다. |
チームは相手の攻撃に耐え、最後に反撃した。 | |
・ | 전차가 적의 요새를 공격했다. |
戦車が敵の要塞を攻撃した。 | |
・ | 적을 공격하다. |
敵を攻撃する。 | |
・ | 적을 공격해서 승리를 거두다. |
敵を攻めて勝利を収める。 | |
・ | 기업에 대한 보안 위협이 높아지고 있고 공격이 더욱더 고도화되고 있다. |
企業に対するセキュリティの脅威が高まっており、攻撃はさらに高度化しつつあります。 | |
・ | 적의 공격에 신속히 응했다. |
敵の攻撃に迅速に応えた。 | |
・ | 보병 부대가 적의 공격을 막았습니다. |
歩兵の部隊が敵の攻撃を防ぎました。 | |
・ | 포병의 공격이 적의 사기를 꺾었습니다. |
砲兵の攻撃が敵の士気をくじきました。 | |
・ | 포병대의 공격 계획이 세워졌습니다. |
砲兵隊の攻撃計画が練られました。 | |
・ | 포병대가 적의 보루를 공격했습니다. |
砲兵隊が敵の砦を攻撃しました。 | |
・ | 포병의 공격이 적진을 파괴했습니다. |
砲兵の攻撃が敵陣を破壊しました。 | |
・ | 뿔을 이용해 공격하는 동물도 있다. |
角を使って攻撃する動物もいる。 | |
・ | 쇠뿔은 튼튼해서 공격이나 방어에 사용됩니다. |
牛の角は頑丈で、攻撃や防御に使われます。 | |
・ | 사이버 공격자가 기업의 네트워크에 잠입해 데이터를 파괴했다. |
サイバー攻撃者が企業のネットワークに潜入し、データを破壊した。 | |
・ | 항암제는 환자의 체내의 비정상적인 세포를 공격합니다. |
抗がん剤は患者の体内の異常な細胞を攻撃します。 | |
・ | 항암제는 암세포를 공격합니다. |
抗がん剤はがん細胞を攻撃します。 | |
・ | 거미의 대부분의 종류는 사람을 공격하지 않는다. |
クモのほとんどの種類は人を攻撃しない。 | |
・ | 주자란, 야구・소프트볼・크리켓 등에서 루를 향해 달리는 공격 측의 선수이다. |
走者とは、野球・ソフトボール・クリケットなどで、塁に向かって走る攻撃側の選手である。 | |
・ | 야구에서 루에 나간 공격측의 선수를 주자라고 한다. |
野球で塁に出ている攻撃側の選手を走者という。 | |
・ | 공격을 중단하고 화합의 메시지를 던졌다. |
攻撃を止め、和合のメッセージを投じた。 | |
・ | 타자가 초구부터 적극적으로 공격하는 자세를 보였다. |
バッターが初球から積極的に攻める姿勢を見せた。 | |
・ | 벤처 캐피털은 하이 리턴을 노린 공격적인 투자를 하는 투자회사를 말한다. |
ベンチャーキャピタルは、ハイリターンを狙ったアグレッシブな投資を行う投資会社をいう。 | |
・ | 그 공격은 그의 몸에 치명상을 입혔습니다. |
その攻撃は彼の体に致命傷を与えました。 | |
・ | 말벌은 복부에 강렬한 독침을 가지고 있고 인간에 대한 공격성도 매우 높다. |
スズメバチは、腹部に強烈な毒針を持っていて人間への攻撃性も非常に高い。 | |
・ | 돈을 벌 목적으로 악의를 가지고 공격을 하다. |
お金を稼ぐ目的で、悪意を持って攻撃をする。 | |
・ | 하이테크 기업은 경쟁사의 공격 표적이 되는 경우가 자주 있습니다. |
ハイテク企業は競合他社の攻撃の標的にされることがよくあります。 | |
・ | 그 그룹은 특정 정치인을 공격의 표적으로 선택했습니다. |
そのグループは特定の政治家を攻撃の標的に選びました。 | |
・ | 그 나라는 이웃 나라로부터의 공격의 표적이 되었습니다. |
その国は隣国からの攻撃の標的にされました。 | |
・ | 그 나라는 사이버 공격의 표적이 되었습니다. |
その国はサイバー攻撃の標的にされました。 | |
・ | 사이버 공격을 상정한 보안 대책이 급선무다. |
サイバー攻撃を想定したセキュリティ対策が急務だ。 | |
・ | 방패는 적의 공격으로부터 몸을 보호하는 역할을 한다. |
盾は敵の攻撃から身を守る役割を果たす。 | |
・ | 방패를 휘둘러 적의 공격을 피했다. |
盾を振り回して敵の攻撃をかわした。 | |
・ | 방패를 들고 적의 공격에 대비했다. |
盾を構えて敵の攻撃に備えた。 | |
・ | 방패를 사용하여 공격을 막았다. |
盾を使って攻撃を防いだ。 | |
・ | 그들의 반격은 공격을 물리쳤습니다. |
彼らの反撃は攻撃を退けました。 | |
・ | 그의 작전은 모든 공격을 물리쳤습니다. |
彼らの反撃は攻撃を退けました。 | |
・ | 적의 공격을 물리치는 데 성공했습니다. |
敵の攻撃を退けることに成功しました。 | |
・ | 공격해서 적을 격파하다. |
攻撃して敵を打ち破る。 | |
・ | 팀은 경기 시작하자마자 훌륭한 공격으로 선제골을 넣었습니다. |
チームは試合開始早々に素晴らしい攻撃で先制ゴールを決めました。 | |
・ | 적의 공격을 예상하고 우리는 역습할 준비를 갖추었다. |
敵の攻撃を見越して、我々は逆襲の準備を整えた。 | |
・ | 적이 우리의 거점을 공격했지만 우리는 신속하게 역습했다. |
敵が我々の拠点を攻撃したが、我々は迅速に逆襲した。 | |
・ | 팀은 상대의 공격을 방어하고 반대로 공격을 가했습니다. |
チームは相手の攻撃を防御し、逆に攻撃を仕掛けました。 | |
・ | 공격이 최선의 방어입니다. |
攻撃こそ最善の防御です。 | |
・ | 적의 병력은 우리의 몇 배나 되었지만, 우리는 기습 공격으로 그들을 격퇴했다. |
敵の兵力は我々の数倍にも及んでいたが、我々は奇襲攻撃で彼らを撃退した。 | |
・ | 적의 기지를 공격하다. |
敵の基地を攻撃する。 |