【관광객】の例文_2

<例文>
지역 특산품을 관광객들에게 소개하고 있습니다.
地元の特産品を観光客に紹介しています。
아열대 국가들은 관광객들에게 인기가 있습니다.
亜熱帯の国々は観光客に人気があります。
관광객들은 헬기에서 대자연을 만끽했다.
観光客たちはヘリで大自然を満喫した。
지난해 국제선 확충으로 해외 관광객이 늘었다.
昨年の国際線拡充により、海外からの観光客が増えた。
관광객들이 문화유산에 낙서를 했어요.
観光客らが文化遺産に落書きをしました。
기념비는 지역 명소로 관광객들에게 인기가 있습니다.
記念碑は地元のスポットとして観光客に人気です。
야시장은 관광객들에게 인기 있는 장소입니다.
ナイトマーケットは観光客に人気のスポットです。
바닷가에는 관광객이 너무 많아요.
海辺には観光客がとても多いです。
관광객들은 태풍 경보로 해변에서 철수했다.
観光客は台風の警報を受けてビーチから撤退した。
괌은 아름다운 섬으로 관광객들에게 인기 있는 여행지예요.
グアムは美しい島で、観光客に人気のある目的地です。
그 섬은 리조트 시설이 잘 되어 있어서 관광객들에게 인기가 있습니다.
その島はリゾート施設が充実していて、観光客に人気があります。
동북아시아는 아름다운 자연경관과 역사적인 관광지도 많아 관광객들에게 인기가 있습니다.
北東アジアは、美しい自然景観や歴史的な観光地も多く、観光客に人気があります。
중앙아시아의 역사적인 도시와 유적은 많은 관광객을 매료시키고 있습니다.
中央アジアの歴史的な都市や遺跡は、多くの観光客を魅了しています。
파리는 전 세계에서 많은 관광객이 방문하는 국제적인 도시이며, 그 매력은 끝이 없습니다.
パリは世界中から多くの観光客が訪れる国際的な都市であり、その魅力は尽きることがありません。
나가노 현은 겨울에는 스키 리조트와 온천지가 많아 관광객이 방문합니다.
長野県は冬にはスキーリゾートや温泉地が多く、観光客が訪れます。
우에노는 도쿄 도내에서도 접근성이 좋고, 관광객에게도 편리한 장소입니다.
上野は東京都内でもアクセスが良く、観光客にとっても便利な場所です。
우에노에는 많은 음식점과 술집이 모여 있어 관광객이나 현지인들에게 사랑받고 있습니다.
上野には多くの飲食店や居酒屋が集まっており、観光客や地元の人々に愛されています。
오키나와 요리는 풍부한 해산물을 사용한 요리가 특징으로, 많은 관광객에게 인기입니다.
沖縄料理は豊富な海の幸を使った料理が特徴で、多くの観光客に人気です。
오키나와는 온난한 기후로 일년 내내 관광객이 방문합니다.
沖縄は温暖な気候で、一年中観光客が訪れます。
나가사키의 야경은 아름답고, 밤에는 많은 관광객이 방문합니다.
長崎の夜景は美しく、夜には多くの観光客が訪れます。
나고야성은 역사적인 건축물로 관광객이 방문하는 인기 명소입니다.
名古屋城は歴史的な建造物で、観光客が訪れる人気スポットです。
신주쿠는 관광객에게도 인기 있는 명소로, 많은 관광 명소가 있습니다.
新宿は観光客にとっても人気のスポットで、多くの観光名所があります。
후쿠오카는 교통편이 좋아 관광객에게도 접근하기 쉽습니다.
福岡は交通の便がよく、観光客にとってもアクセスしやすいです。
후쿠오카 라멘은 전국적으로 유명하고, 많은 관광객이 방문합니다.
福岡のラーメンは全国的に有名で、多くの観光客が訪れます。
이 쇼핑몰은 관광객에게 바가지가 심하다.
このショッピングモールは観光客へぼったくりがひどい。
외국인 관광객이 부쩍 늘어나면서 관광 산업도 호황을 누리고 있다.
外国人観光客がぐんと増加し、観光産業も活況を呈している。
관광객 증가로 인한 장점보다 오버투어리즘을 문제 삼는 곳이 많아지고 있습니다.
観光客の増加によるメリットよりも、オーバーツーリズムを問題視するところが増えてきています。
외국인 관광객을 맞이하는 환영 행사가 시청에서 개최됩니다.
外国人観光客を迎える歓迎行事が市役所で開催されます。
남아프리카의 사파리 파크를 차로 견학하던 관광객이 사자에게 습격당해 죽었습니다.
南アフリカのサファリパークを車で見学していた観光客が、ライオンに襲われて亡くなりました。
스키장에서 조난당한 관광객이 구조되었다.
スキー場で遭難した観光客が救助された。
가이드는 관광지에서 관광객을 안내하는 사람입니다.
ガイドは、観光地で観光客を案内する人です。
로마의 유명한 세계유산들에는 연일 많은 관광객이 찾아와요.
ローマの有名な世界遺産たちには、連日たくさんの観光客が訪れます。
한국인 관광객 5명도 경상을 입었다.
韓国人観光客5人も軽傷を負った。
외국인 관광객은 입국 심사대에서 입국 심사를 받아야 합니다.
外国人観光客は入国審査ブースで入国審査を受けなければならないです。
명동의 관광호텔은 언제나 외국인 관광객들로 만원입니다.
明洞の観光ホテルは、いつも外国人観光客で満員です。
롯데월드는 한국인뿐만 아니라 외국인 관광객에세서도 대인기 테마파크입니다.
ロッテワールドは、韓国人はもちろん、外国人観光客からも大人気のテーマパークです。
서울랜드는 서울 시민이나 관광객이 가볍게 발걸음을 옮길 수 있는 테마파크입니다.
ソウルランドはソウル市民や観光客が気軽に足を運べるテーマパークです。
엔화 약세 원화 강세로 관광객이 감소했기 때문에 일본어가이드의 수요가 감소 추세에 있다.
円安ウォン高で観光客が減少したため、日本語ガイドの需要が減少傾向にある。
올해 일본을 가장 많이 방문한 외국인 관광객은 한국인인 것으로 나타났다.
今年、日本を最も多く訪れた外国人観光客は、韓国人であることが分かった。
도내 관광지에서는 외국인 관광객의 모습이 전혀 보이지 않는다.
都内の観光地では外国人観光客の姿がほとんど見あたらない。
서울에는 매년 많은 외국인 관광객이 방문합니다.
ソウルは、毎年多くの外国人観光客が訪れます。
이곳은 외국인 관광객에게 인기가 높아지고 있는 리조트지입니다.
こちは外国人観光客からの人気も高まっているリゾート地です。
명동은 관광객이 반드시 가는 곳이에요.
明洞(ミョンドン)は観光客が必ず行くところです。
이 축제는 해마다 백만 명의 관광객이 다녀갑니다.
この祭には、毎年100万人の観光客が訪れます。
서울은 세계로부터 많은 관광객이 모이는 인기 관광지입니다.
ソウルは、世界中から多くの観光客が集まる人気観光地です。
국내외로부터도 많은 관광객이 찾아 온다.
国内外からも多くの観光客が足を運んでいる。
제주도를 찾은 관광객은 외국인을 포함하여 100만 명이 넘었다.
済州島を訪れた観光客を外国人を含めて100万名が超えた。
세부도를 찾은 외국인 관광객이 200만을 넘어섰다.
セブ島を訪れた外国人観光客が200万を越した。
한국 수도인 서울에는 매년 많은 외국인 관광객이 방문합니다.
韓国の首都であるソウルには、毎年多くの外国人観光客が訪れます。
자갈치시장은 항상 관광객으로 붐빈다.
チャガルチ市場はいつも観光客の姿でにぎわう。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ