![]() |
・ | 먹자골목은 관광객에게도 인기 있는 장소입니다. |
グルメ通りは観光客にも人気の場所です。 | |
・ | 많은 관광객이 진시황릉을 방문해요. |
多くの観光客が始皇帝陵を訪れます。 | |
・ | 관광객이라고 바가지를 씌웠어. |
観光客だからってぼったくったんだ。 | |
・ | 관광객 수가 격감하고 있다. |
観光客の数が激減している。 | |
・ | 도시는 관광객들로 빽빽했다. |
街は観光客でぎっしりだった。 | |
・ | 고대사 유적들은 오늘날에도 많은 관광객들에게 중요한 매력 요소입니다. |
古代史の遺跡は、今日でも多くの観光客にとって重要な魅力的な要素です。 | |
・ | 그 도시는 천만 명의 관광객이 방문한다. |
その街には千万の観光客が訪れる。 | |
・ | 남태평양의 섬들은 관광객들에게 인기가 있어요. |
南太平洋の島々は観光客に人気があります。 | |
・ | 이 사원은 많은 관광객이 방문하는 사적이다. |
この寺院は多くの観光客が訪れる史跡です。 | |
・ | 화산섬에서는 특히 온천이 유명해서 많은 관광객들이 방문한다. |
火山島では特に温泉が有名で、多くの観光客が訪れる。 | |
・ | 관광업 경기가 풀려서 많은 관광객이 찾아오고 있다. |
観光業の景気がよくなり、多くの観光客が訪れている。 | |
・ | 무개념 관광객 |
常識のない観光客 | |
・ | 한국인 관광객이 늘고 있습니다. |
韓国人の観光客が増えてきました。 | |
・ | 다른 지역에서 온 관광객이 증가하고 있습니다. |
他地域からの観光客が増加しています。 | |
・ | 관광지에는 관광객들의 발길이 끊이지 않는다. |
観光地には観光客の後を絶たない。 | |
・ | 관광객들은 비무장지대 일부를 방문할 수 있습니다. |
観光客はDMZの一部を訪れることができます。 | |
・ | 외국인 관광객이 해마다 증가하고 있습니다. |
外国人観光客は年々増加しています。 | |
・ | 동승자 중에는 외국인 관광객도 있었다. |
同乗者の中には外国人観光客もいた。 | |
・ | 역 앞에 하나둘씩 관광객들이 보였다. |
駅前にちらほらと観光客が見えた。 | |
・ | 광장시장은 관광객들에게 매우 매력적인 장소입니다. |
広蔵市場は観光客にとって非常に魅力的な場所です。 | |
・ | 광장시장은 관광객과 현지인들 모두에게 인기가 많아요. |
広蔵市場は、観光客にも地元の人々にも人気があります。 | |
・ | 광장시장은 지역 주민도 관광객도 많아 활기 넘치는 시장입니다. |
広蔵市場は地元の人も、観光客も多く活気あふれる市場です。 | |
・ | 휴게소에는 많은 관광객이 있었습니다. |
休憩所にはたくさんの観光客がいました。 | |
・ | 해변은 관광객들의 쉼터로 인기가 많습니다. |
浜辺は観光客の憩いの場として人気があります。 | |
・ | 홍해 연안에는 관광지들도 많아 매년 많은 관광객들이 방문합니다. |
紅海沿岸には観光地も多く、毎年多くの観光客が訪れます。 | |
・ | 관광객에게는 노선도가 유용한 경우가 많아요. |
観光客には路線図が役立つことが多いです。 | |
・ | 백인 관광객들이 이 마을을 방문하는 일이 늘었어요. |
白人の観光客がこの町を訪れることが増えてきました。 | |
・ | 한류 붐의 영향으로 한국으로 오는 관광객이 늘고 있어요. |
韓流ブームの影響で韓国への観光客が増えています。 | |
・ | 서울시는 오늘부터 관광객을 위해 다양한 환영 행사를 펼친다. |
ソウル市は、今日から観光客のために様々な歓迎行事を行う。 | |
・ | 이 선물 가게는 관광객들에게 인기가 있습니다. |
この土産店は観光客に人気があります。 | |
・ | 어항 주위에는 관광객이 많습니다. |
漁港の周りには観光客が多いです。 | |
・ | 대규모 이벤트가 지역에 많은 관광객을 불러들입니다. |
大規模なイベントが地域に多くの観光客を呼び込みます。 | |
・ | 방사능의 영향으로 관광객이 격감하고 있다. |
放射能の影響で観光客が激減している。 | |
・ | 이 마을에는 섬뜩한 전설이 많아 관광객들에게도 인기가 있습니다. |
この町には薄気味悪い伝説が多く、観光客にも人気です。 | |
・ | 이 장소는 관광객들에게 인기가 있습니다. |
この場所は観光客に人気があります。 | |
・ | 관광 안내소 등 외국인 관광객이 많이 들르는 장소를 안내하겠습니다. |
観光案内所など外国人観光客が多く立ち寄る場所をご案内します。 | |
・ | 궁전 입구는 관광객들로 붐볐습니다. |
宮殿の入口は観光客で賑わっていました。 | |
・ | 해변은 여름에는 관광객들로 북적거립니다. |
ビーチは夏には観光客で賑やかになります。 | |
・ | 호텔 로비는 관광객들로 북적거립니다. |
ホテルのロビーは観光客で賑やかになります。 | |
・ | 이 지역은 관광객들로 붐비고 있습니다. |
このエリアは観光客で賑わっています。 | |
・ | 원고로 인해 외국인 관광객이 감소하고 있습니다. |
ウォン高によって、外国人観光客が減少しています。 | |
・ | 특산물 시장은 관광객들에게 인기가 있습니다. |
特産物の市場は観光客に人気があります。 | |
・ | 관광객이 매년 증가하고 있다. |
観光客が毎年増加している。 | |
・ | 올해 관광객이 격감했다. |
今年の観光客が激減した。 | |
・ | 연령대별 관광객 수를 분석하여 여행 트렌드를 알 수 있다. |
年代別の観光客数を分析することで、旅行のトレンドを知ることができる。 | |
・ | 열대우림을 찾는 관광객이 늘고 있다. |
熱帯雨林を訪れる観光客が増えている。 | |
・ | 시부야의 스크램블 교차로는 관광객들의 핫 플레이스다. |
渋谷のスクランブル交差点は、観光客のホットプレイスだ。 | |
・ | 호숫가에는 관광객이 많이 찾고 있었다. |
湖のほとりには観光客が多く訪れていた。 | |
・ | 관광객 십여 명이 산사태로 고립됐으며 이 중 일부가 낙석에 중경상을 입었다. |
観光客10人余りが土砂崩れで孤立し、このうち一部が落石で重軽傷を負った。 | |
・ | 그 지역은 관광객을 위한 상업 시설이 잘 갖추어져 있습니다. |
その地域は観光客向けの商業施設が充実しています。 |