【관여하다】の例文

<例文>
저 정치인은 악명 높은 독직 사건에 관여하고 있다.
あの政治家は悪名高き汚職事件に関与している。
승부 조작이 발각되어, 관여한 선수나 관계자에 대한 비난이 쇄도했다.
出来レースが発覚し、関与した選手や関係者に対する非難が殺到した。
그 사건의 이면에는 어둠의 조직이 관여하고 있다.
その事件の裏には闇の組織が関与している。
그들은 이 건에 대해 협력하고 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼らはこの件に関して協力し、積極的に関与しています。
그는 그 문제에 일절 관여하지 않았다고 주장하고 있습니다.
彼はその問題には一切関与していないと主張しています。
이 문제에 관여해서는 안 된다고 생각합니다.
この問題には関与すべきではないと考えます。
그는 그 문제에 관여하고 있다는 소문이 퍼졌어요.
彼はその問題に関与しているという噂が広がりました。
그는 그 계약에 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼はその契約に積極的に関与しています。
그는 그 계약에 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼はその契約に積極的に関与しています。
그의 이름이 그 거래에 관여하고 있다는 것이 발각되었습니다.
彼の名前がその取引に関与していることが発覚しました。
그들은 이 문제에 대처하기 위해 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼らはこの問題に対処するために積極的に関与しています。
그는 이 계획의 입안에 관여하고 있습니다.
彼はこの計画の立案に関与しています。
그는 그 문제에 직접 관여하지 않았습니다.
彼はその問題に直接関与していません。
그녀는 프로젝트에 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼女はプロジェクトに積極的に関与しています。
장래에 게임 제작에 관여하고 싶다.
将来ゲーム作りに携わりたいと考えている。
니가 관여할 바가 아니야.
君の関与するところではないよ。
조직 내 문제에 관여했기 때문에 정직을 당했어요.
組織内の問題に関与したため、停職となりました。
그 사건에는 거물 변호사가 관여하고 있는 것 같다.
その事件には大物弁護士が関与しているようだ。
장물 매매에 관여한 혐의로 체포되었습니다.
盗品の売買に関与した疑いで逮捕されました。
외교관은 국제적인 분쟁 조정에 관여하고 있습니다.
外交官は国際的な紛争の調停に関与しています。
승부조작에 관여한 선수는 그 행위의 대가로 영구 추방을 받아야 한다.
出来レースに関与した選手は、その行為の代償として永久追放を受けるべきである。
승부 조작 사건이 드러나면 관여한 선수의 평판이 땅에 떨어집니다.
八百長事件が明るみに出ると、関与した選手の評判が地に落ちます。
승부 조작에 관여한 선수는 영구히 경기에서 추방되어야 합니다.
八百長に関与した選手は、永久に試合から追放されるべきです。
ICU에는 다양한 의료 전문가가 관여합니다.
ICUには様々な医療専門家が関与します。
부동산업은 토지나 건물의 거래에 관여합니다.
不動産業は、土地や建物の取引に関わります。
소장은 주로 영양소 흡수에 관여하고 있습니다.
小腸は主に栄養素の吸収に関与しています。
배아의 발육 과정은 복잡하며, 다양한 생화학적 과정이 관여합니다.
胚の発育過程は複雑であり、様々な生化学的プロセスが関与します。
의사결정 과정에는 다양한 요소가 관여합니다.
彼の意思決定は、組織全体に影響を与えます。
의사결정 과정에는 다양한 요소가 관여합니다.
意思決定プロセスにはさまざまな要素が関与します。
건축가는 이 새로운 빌딩의 설계에 관여하고 있습니다.
建築家は、この新しいビルの設計に関与しています。
멤버 전원이 작사 작곡에 관여하고 있다.
メンバー全員が作詞・作曲に関わっている。
수사망은 범죄에 관여할 가능성이 있는 인물을 특정하는 데 도움이 됩니다.
捜査網は、犯罪に関与する可能性のある人物を特定するのに役立ちます。
가족력이 있는 환자는 그 암 발병에 유전 요인이 관여하고 있는 경우가 있습니다.
家族歴のある患者さんでは、そのがんの発症に遺伝要因が関与していることがあります。
판사・검사・변호사처럼 법률을 취급하는 전문직으로서 그 실무에 관여하는 사람을 말한다.
裁判官・検事・弁護士のように法律を扱う専門職としてその実務に携わる者をいう。
경기 결과의 조작에 관여한 적은 일체없다.
試合結果の操作に関係したことは一切ない。
소송이란 분쟁 당사자 이외의 제3자를 관여시켜 그 분쟁을 해결하는 것을 말한다.
訴訟とは、紛争の当事者以外の第三者を関与させ、その紛争を解決することをいう。
과민성 대장 증후군의 원인은 확정되지 않았지만 심리적 스트레스가 강하게 관여하는 것으로 알려져 있다.
過敏性腸症候群の原因は確定はされていませんが、心理的ストレスが強く関与することが分かっています。
스파이 행위에 관여한 혐의로 4명이 구속되었다.
スパイ行為に関与した容疑で4人が拘束された。
난 전혀 관여를 안 해서 몰랐다.
俺は全然関与してないから知らなかった。
형사 재판에 있어 검사는 피의자나 피고인을 소추하기 위해서 수사나 재판에 관여합니다.
刑事裁判において検事は被疑者や被告人を訴追するために捜査や裁判に関わります。
사법해부 결과, 누군가가 살해에 관여한 것으로 밝혀졌다.
司法解剖の結果、何者かが殺害にかかわっていたことが明らかになった。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ