【구멍】の例文

<例文>
사슴벌레가 나무에 구멍을 뚫은 것을 발견했어요.
クワガタムシが木に穴を開けているのを発見しました。
개미집 입구에 작은 구멍이 있었어요.
アリの巣の入り口に小さな穴がありました。
펀치로 정확하게 구멍을 내고 싶습니다.
穴開け器で正確に穴を開けたいと思います。
서류에 구멍을 뚫을 때는 이 펀치를 사용해 주십시오.
書類に穴を開ける際は、この穴開け器をご使用ください。
젖병의 젖꼭지 구멍이 막혀 있지 않은지 정기적으로 확인해 주시기 바랍니다.
哺乳瓶の乳首の穴が詰まっていないか、定期的に確認してください。
타이어에 구멍이 있어 공기가 빠졌다.
タイヤに穴があいて、空気が抜けた。
장에 구멍이 나, 설사를 하는 사람이 늘고 있다.
腸に穴があいて下痢になる人が増えている。
조그마한 구멍가게들이 점점 사라지고 있어요.
小さなお店がだんだん消えていっています。
오래되고 낡은 구멍가게를 운영하고 있어요.
古臭い小さなお店を運営しています。
편의점이 들어서면서 이제 구멍가게는 찾기 어렵게 되었다.
コンビニが増えてきて、もう小さな商店は探すのが難しくなった。
압정이 벽에 구멍을 뚫기 때문에 주의가 필요합니다.
画びょうが壁に穴を開けるので、注意が必要です。
망치로 벽에 구멍을 뚫었어요.
ハンマーで壁に穴を開けました。
바늘구멍이 작아서 실이 잘 통하지 않아요.
針の穴が小さくて糸が通りにくいです。
나이가 들어 바늘구멍에 실을 넣는 게 힘들다.
年を取ると針の穴に糸を通すのが大変だ。
싸구려 양말은 금방 구멍이 난다.
安物の靴下はすぐに穴が開く。
구멍 깊숙이 위화감을 느끼다.
鼻穴の奥に違和感を感じる。
구멍 통증이 심해졌다.
鼻穴の痛みがひどくなってきた。
구멍에서 출혈이 계속되고 있다.
鼻穴からの出血が続いている。
구멍 안쪽이 부어 있다.
鼻穴の内側が腫れている。
구멍 속이 아프다.
鼻穴の奥が痛む。
구멍이 막히면 후각이 둔해진다.
鼻穴が詰まっていると嗅覚が鈍くなる。
구멍이 근질근질하다.
鼻穴がむずむずする。
구멍에 작은 상처가 났어.
鼻穴に小さな傷ができた。
구멍이 막히면 답답하다.
鼻穴が詰まると息苦しい。
구멍으로 숨을 들이쉬다.
鼻穴から息を吸う。
구멍을 손가락으로 가볍게 눌렀다.
鼻穴を指で軽く押さえた。
구멍 모양이 특징적이다.
鼻穴の形が特徴的だ。
구멍에 이물질이 들어갔다.
鼻穴に異物が入った。
구멍이 좀 막혀 있다.
鼻穴が少し詰まっている。
그는 공부할 때 콧구멍을 후비는 버릇이 있다.
彼は勉強するとき、鼻をほじくる癖がある。
구멍을 후비다.
鼻をほじくる。
구멍을 흙으로 메우다.
穴を土で埋める。
구멍을 파서 씨를 묻었다.
穴を掘って種を埋めた。
구멍을 파서 묻다.
穴を掘って埋める。
구멍 양측에 둥그렇게 부풀어 오른 것이 편도선입니다.
喉の両側に丸い膨らみがが扁桃腺です。
노면에 구멍이 뚫려 있다.
路面に穴が開いている。
자루 바닥에 구멍이 뚫려 있어요.
袋の底に穴が開いています。
나의 외로운 마음과 외로운 사람들의 마음의 구멍을 메우는 시집입니다.
私の寂しい心と寂しい人々の心の穴を埋める詩集です。
벽에 구멍을 내다.
壁に穴をあける。
이쑤시개를 이용해 작은 구멍을 뚫었다.
爪楊枝を使って小さな穴を開けた。
이 송곳은 매우 정확하게 구멍을 뚫을 수 있습니다.
この錐は非常に正確に穴を開けることができます。
송곳으로 플라스틱에 구멍을 뚫었습니다.
錐でプラスチックに穴を開けました。
송곳으로 구멍을 뚫는 것은 쉽지 않습니다.
錐で穴を開けるのは簡単ではありません。
이 송곳은 금속에도 구멍을 낼 수 있어요.
この錐は金属にも穴を開けることができます。
송곳으로 나무에 구멍을 뚫었어요.
錐で木に穴を開けました。
송곳으로 구멍을 뚫다.
キリで穴をあける。
그들은 양동이를 사용하여 모래 속에 구멍을 팠습니다.
彼らはバケツを使って砂の中に穴を掘りました。
양동이에 구멍이 나 있었다.
バケツに穴が開いていた。
도로에 군데군데 구멍이 있다.
道路にところどころに穴がある。
도로에 간간이 구멍이 있다.
道路にところどころに穴がある。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ