【귀하】の例文

<例文>
'시간은 금이다'는 시간은 귀하여 낭비해서는 안 된다는 뜻입니다.
「時は金なり」は、時間は貴重であり、無駄にしてはならないという意味です。
귀금속은 전 세계적으로 귀하게 여겨집니다.
貴金属は世界中で珍重されています。
모든 생명을 귀하게 여기다.
全ての生命を尊ぶ。
요즘 IT인재가 귀하다.
最近、IT人材が乏しい。
이 분야의 인재는 매우 귀하다.
この分野の人材は非常に貴重である。
늦더위로 그늘이 귀하다.
残暑で日陰が貴重だ。
새로운 프로젝트가 시작되면서 그는 팀에 복귀하게 되었어요.
新しいプロジェクトが始まり、彼はチームに復帰することになりました。
그 선수는 부상에서 복귀하는 데 일 년이 걸렸습니다.
その選手は怪我から復帰するのに一年かかりました。
오늘 회사에 복귀하는 날이라 기뻐서 가슴이 뛰는 것 같아!
今日会社に復帰する日だから、嬉しくて胸が躍る感じ!
은퇴로부터 복귀하다.
引退から復帰する。
육아 휴가 후에 업무에 복귀하는 것은 간단하지 않다.
育児休暇後に仕事を職場するのは簡単ではない。
출산 휴가에서 직장에 복귀하다.
出産休暇から職場に復帰する。
업무에 복귀하다.
仕事に復帰する。
그 포스터는 한정판이라서 귀하다.
そのポスターは限定版なので、貴重だ。
생활 스타일이 전통으로 회귀하다.
生活スタイルが伝統に回帰する。
국민은 정치가 과거의 방식으로 회귀하는 것을 용납하지 않을 것이다.
国民は、政治が過去のやり方に回帰することを容認しないだろう。
3대 독자로 나름 귀하게 자랐다.
3代目の一人息子としてそれなりに大切に育った。
외동딸로 누구보다 귀하게 자랐다.
一人娘で誰よりも大切に育った。
거듭되는 큰 부상에도 굴하지 않고 전열로 복귀하다.
度重なる大怪我にも負けず戦列に復帰する。
정계에 복귀하다.
政界に復帰する。
사막에서는 한 모금의 물도 귀하다.
砂漠では一服の水も尊い。
귀하게 태어나 고귀하게 자랐다.
高貴に産まれ、高貴に育った。
생명을 귀하게 여기다.
生命を尊く思う。
마흔 넘은 나이에 귀하게 얻은 아들을 애지중지 키웠다.
40歳を超えて漸く授かった息子を大切に育てた。
귀하게 자랐다.
大事に育てられた。
귀하게 대우하다.
手厚く遇する。
귀하 허가 신청에 필요한 서류에는 어떠한 것이 있습니까?
帰化許可申請に必要な書類には,どのようなものがありますか?
귀하의 조건에는 어떠한 것이 있습니까?
帰化の条件には、どのようなものがありますか?
귀하의 가정에 건강과 행복을 기원합니다.
貴下の家庭の健康と幸せをお祈りします。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ