【기능하다】の例文_3
<例文>
・
멤버가 이타적일수록 팀은 잘 기능한다.
メンバーが利他的であるほどチームはうまく機能する。
・
소금은 인간의 몸에 중요한 기능을 하고 있습니다.
塩は人間の体に大切な働きをしています。
・
폐 기능이 떨어져 숨을 쉬기가 힘들어 졌다.
肺の機能が低下するため息苦しくなった。
・
선천성 질환이란 선천적으로 몸이나 장기의 기능에 이상이 있는 질환을 말합니다.
先天性疾患とは、生まれつき体や臓器の機能に異常がある疾患のことです。
・
서술어는 주어를 설명하는 기능을 합니다.
述語は、主語を説明する働きをします。
・
술어는 주어의 움직임이나 모습, 상태를 설명하는 기능이 있습니다.
述語は、主語の動きや様子・状態を説明する働きがあります。
・
누전 차단기란 누전 감지 시 회로를 자동으로 차단하는 기능을 갖는 기기를 말합니다.
漏電遮断器とは、漏電を検知した際に回路を自動的に遮断する機能をもつ機器のことです。
・
세포에 영양이 전달되지 않으면 세포가 괴사하여 기능 장애가 발생합니다.
細胞に栄養が届かなくなると、細胞が壊死して機能障害が起こります。
・
라인에는 전화번호에 등록되어 있는 친구가 자동으로 친구로 추가되는 기능이 있다.
LINEでは電話帳に登録している友達が自動的に友達として追加されていく機能がある。
・
최근 스마트폰은 기능이 너무 많아 다루기가 어려워요.
最近のスマホは機能が多すぎて使いこなせませんねえ。
・
컴퓨터는 목적에 의해 필요한 스펙이나 기능이 크게 달라진다.
PCは目的によって必要なスペックや機能が大きく異なる。
・
알코올의 과다 섭취는 간 기능을 회복시킬 수 없을 정도로 해를 끼친다.
アルコールの多量摂取が不可逆的に肝臓を傷める。
・
트위터에는 리트윗이라고 하는 기능이 있다.
Twitterにはリツイートという機能がある。
・
뇌졸증은 뇌 혈관이 파열되버리거나 막히거나 해서 국부적 또는 뇌 전체 기능을 상실해버리는 상태입니다.
脳卒中は、脳の血管が破れてしまったり詰まったりすることで、局部的または脳全体の機能が失われてしまう状態です。
・
최근 스마트폰에서는 SOS를 발신하는 기능이 있습니다.
最近のスマートフォンには、SOSを発信する機能があります。
・
BB크림의 기능과 매력을 알아 보겠습니다.
BBクリームの機能と魅力に迫ります。
・
기능 부전에 빠지다.
機能不全に陥る。
・
기능 부전이 일어나다.
機能不全が起きる。
・
심장 기능의 저하에 의해 예기치 않게 사망하는 것을 의학 용어로 돌연사라고 합니다.
心機能の低下による予期しない死亡のことを、医学用語では突然死といいます。
・
심장의 근육 세포가 죽어버려 기능이 저하한 것을 심근경색이라고 부릅니다.
心臓の筋肉細胞が死んでしまい機能が低下することを心筋梗塞といいます。
・
패혈증은 세균이나 바이러스에 의한 감염증으로, 다양한 장기가 제대로 기능하지 않는 상태를 말한다.
敗血症は細菌やウイルスによる感染症で、さまざまな臓器がうまく機能しなくなる状態をさす。
・
기능성이 뛰어난 벽재를 사용하면 보다 쾌적한 실내환경을 만들 수 있습니다.
機能性に優れた壁材を使えば、より快適な室内環境を作れます。
・
지진이 나서 수도 기능이 마비됐다.
地震が起きて、首都機能が麻痺した。
・
기능적으로는 수정체가 카메라 렌즈라면, 망막은 필름에 상당합니다.
機能的には水晶体がカメラのレンズならば、網膜はフィルムに相当します。
・
고객은 기능이 아니라 가치로 상품을 선택한다.
顧客は機能ではなく価値で商品を選ぶ。
・
홈페이지에 즐겨찾기 등록 기능을 추가하다.
ホームページにお気に入り登録機能を追加する。
・
유엔 발족 이후 국제사회의 구도는 크게 변화하고 기능도 다양화하고 있다.
国連発足以来、国際社会の構図は大きく変化し、機能も多様化している。
・
아이들을 키우는 데 있어서, 모성과 부성이라는 기능은 매우 중요한 것입니다.
子どもを育てていくうえで、母性と父性という機能はとても大切なものです。
・
곤충이 가진 두 개의 촉각은 다양한 감각 정보를 고감도로 수용할 수 있는 기능성 센서이다.
昆虫の持つ二本の触角は多様な感覚情報を高感度で受容できる多機能センサーである。
・
플라스틱의 기능과 쓰임새는 점점 다양해지고 있다.
プラスティックの機能と使い勝手は次第に多用化されている。
・
세포는 생물체의 구조상, 기능상의 기본 단위다.
細胞は生物体の構造上・機能上の基本単位である。
・
인간의 생명을 유지하려면, 뇌와 신경계가 정상으로 기능할 필요가 있습니다.
人間の生命を維持するには、脳と神経系が正常に機能している必要があります。
・
한국에서 유교는 종교로써의 기능이 많이 퇴색되었습니다..
韓国で儒教は宗教としての機能はだいぶ色あせて来ました。
・
면역 기능으로 결핵균의 증식이 억제된다.
免疫の働きで、結核菌の増殖が抑えられる。
・
면역 기능은 신체를 젊고 건강하게 유지하는 힘입니다.
免疫機能は、身体を若々しく健康に保つ力です。
・
최신형은 기능 성능 등에서 크게 향상되어 있어, 기본적으로 최신형 구입을 추천합니다.
最新型は機能、性能などが大きく向上しており、基本的には最新型のご購入をお勧めします。
・
일부 기능이 정상적으로 작동하지 않는다.
一部の機能が正常に動作しない。
・
발한은 중요한 체온 조절 기능을 한다.
発汗は重要な体温調節機能を行う。
・
이러한 기능들을 사용하면 컴퓨터에 자판이 없어도 문자를 입력할 수 있다.
これらの機能を使うと、パソコンにキーボードが無くても文字を入力できる。
・
정해진 시간에 일기 예보를 통지하는 기능이 있다.
決まった時間に天気予報を通知する機能がある。
・
디자인에 있어서의 아름다움이란 기능에 종속하는 것이라고 생각한다.
デザインにおける美しさは、機能に従属するものだと思う。
・
심신의 기능이나 활력이 쇠약해 허약해졌다.
心身の機能や活力が衰え虚弱になった。
・
소화의 기능을 하는 액을 소화액이라고 한다.
消化のはたらきをする液を消化液という。
・
다양한 기능을 부가하다.
様々な機能を付加する。
・
기능을 추가하다.
機能を付け加える。
・
무선 랜 기능을 탑재한 노트북을 구입했다.
無線LANの機能を搭載したノートPCを購入した。
・
이 선글라스는 자외선을 차단하는 기능이 있어요.
このサングラスは紫外線を防ぐ機能があります。
・
정화조는 오수를 정화하는 기능을 가지고 있다.
浄化槽は汚水を浄化する機能を有している。
・
기업이 경쟁하는 것에 의해 상품의 저가격화나 기능의 개선 등이 이루어진다.
企業が競争することによって、商品の低価格化、機能の改良などが行われる。
・
혈액은 인간의 체내에서 끊임없이 기능해 생명을 유지합니다.
血液は、人間の体中で絶え間なく働き続け、生命を維持します。
1
2
3
4
(
3
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ