【기능하다】の例文_6
<例文>
・
위임은 조직의 기능을 효과적으로 만드는 중요한 수단입니다.
委任は組織の機能を効果的にする重要な手段です。
・
그 앱은 요구에 맞는 기능을 제공하기 위해 고안되었습니다.
そのアプリは、ニーズに合った機能を提供するために考案されました。
・
배꼽은 무슨 기능이 있죠?
へそは何の機能がありますか?
・
심장 기능이 나빠지는 심부전 환자가 늘고 있다.
心臓の働きが悪くなる心不全の患者が増えている。
・
심부전은 심장이 기능을 제대로 하지 못해 몸에서 필요로 하는 혈액을 충분히 보내지 못하는 상태다.
心不全は心臓が機能をまともにしておらず、体が必要とする血液を十分に送れない状態だ。
・
온라인 강의에서 참가자는 채팅 기능을 사용해 강사에게 질문을 할 수 있다.
オンライン講義では、参加者はチャット機能を使って講師に質問をすることができる。
・
새로운 기능이 추가되었다.
新しい機能が追加された。
・
안드로이드 스마트폰끼리 사용할 수 있는 파일 공유 기능입니다.
Androidスマホ同士で使えるファイル共有機能です。
・
손을 자주 움직이면 뇌 기능이 좋아진다.
手をよく動かすと脳の機能がよくなる。
・
컴퓨터 기능은 애초에 인간의 뇌에서 이루어지는 정보 처리 과정을 모방하여 만든 것이다.
コンピュータの機能は、最初に人間の脳でなされる情報処理の過程を模倣してつくったものである。
・
기능을 대폭 확충하다.
機能を大幅に拡充する。
・
멤버가 이타적일수록 팀은 잘 기능한다.
メンバーが利他的であるほどチームはうまく機能する。
・
소금은 인간의 몸에 중요한 기능을 하고 있습니다.
塩は人間の体に大切な働きをしています。
・
선천성 질환이란 선천적으로 몸이나 장기의 기능에 이상이 있는 질환을 말합니다.
先天性疾患とは、生まれつき体や臓器の機能に異常がある疾患のことです。
・
서술어는 주어를 설명하는 기능을 합니다.
述語は、主語を説明する働きをします。
・
술어는 주어의 움직임이나 모습, 상태를 설명하는 기능이 있습니다.
述語は、主語の動きや様子・状態を説明する働きがあります。
・
세포에 영양이 전달되지 않으면 세포가 괴사하여 기능 장애가 발생합니다.
細胞に栄養が届かなくなると、細胞が壊死して機能障害が起こります。
・
라인에는 전화번호에 등록되어 있는 친구가 자동으로 친구로 추가되는 기능이 있다.
LINEでは電話帳に登録している友達が自動的に友達として追加されていく機能がある。
・
컴퓨터는 목적에 의해 필요한 스펙이나 기능이 크게 달라진다.
PCは目的によって必要なスペックや機能が大きく異なる。
・
뇌졸증은 뇌 혈관이 파열되버리거나 막히거나 해서 국부적 또는 뇌 전체 기능을 상실해버리는 상태입니다.
脳卒中は、脳の血管が破れてしまったり詰まったりすることで、局部的または脳全体の機能が失われてしまう状態です。
・
최근 스마트폰에서는 SOS를 발신하는 기능이 있습니다.
最近のスマートフォンには、SOSを発信する機能があります。
・
BB크림의 기능과 매력을 알아 보겠습니다.
BBクリームの機能と魅力に迫ります。
・
기능 부전에 빠지다.
機能不全に陥る。
・
기능 부전이 일어나다.
機能不全が起きる。
・
심장 기능의 저하에 의해 예기치 않게 사망하는 것을 의학 용어로 돌연사라고 합니다.
心機能の低下による予期しない死亡のことを、医学用語では突然死といいます。
・
심장의 근육 세포가 죽어버려 기능이 저하한 것을 심근경색이라고 부릅니다.
心臓の筋肉細胞が死んでしまい機能が低下することを心筋梗塞といいます。
・
패혈증은 세균이나 바이러스에 의한 감염증으로, 다양한 장기가 제대로 기능하지 않는 상태를 말한다.
敗血症は細菌やウイルスによる感染症で、さまざまな臓器がうまく機能しなくなる状態をさす。
・
기능성이 뛰어난 벽재를 사용하면 보다 쾌적한 실내환경을 만들 수 있습니다.
機能性に優れた壁材を使えば、より快適な室内環境を作れます。
・
유엔 발족 이후 국제사회의 구도는 크게 변화하고 기능도 다양화하고 있다.
国連発足以来、国際社会の構図は大きく変化し、機能も多様化している。
・
아이들을 키우는 데 있어서, 모성과 부성이라는 기능은 매우 중요한 것입니다.
子どもを育てていくうえで、母性と父性という機能はとても大切なものです。
・
곤충이 가진 두 개의 촉각은 다양한 감각 정보를 고감도로 수용할 수 있는 기능성 센서이다.
昆虫の持つ二本の触角は多様な感覚情報を高感度で受容できる多機能センサーである。
・
플라스틱의 기능과 쓰임새는 점점 다양해지고 있다.
プラスティックの機能と使い勝手は次第に多用化されている。
・
세포는 생물체의 구조상, 기능상의 기본 단위다.
細胞は生物体の構造上・機能上の基本単位である。
・
인간의 생명을 유지하려면, 뇌와 신경계가 정상으로 기능할 필요가 있습니다.
人間の生命を維持するには、脳と神経系が正常に機能している必要があります。
・
한국에서 유교는 종교로써의 기능이 많이 퇴색되었습니다..
韓国で儒教は宗教としての機能はだいぶ色あせて来ました。
・
면역 기능으로 결핵균의 증식이 억제된다.
免疫の働きで、結核菌の増殖が抑えられる。
・
면역 기능은 신체를 젊고 건강하게 유지하는 힘입니다.
免疫機能は、身体を若々しく健康に保つ力です。
・
일부 기능이 정상적으로 작동하지 않는다.
一部の機能が正常に動作しない。
・
발한은 중요한 체온 조절 기능을 한다.
発汗は重要な体温調節機能を行う。
・
정해진 시간에 일기 예보를 통지하는 기능이 있다.
決まった時間に天気予報を通知する機能がある。
・
디자인에 있어서의 아름다움이란 기능에 종속하는 것이라고 생각한다.
デザインにおける美しさは、機能に従属するものだと思う。
・
심신의 기능이나 활력이 쇠약해 허약해졌다.
心身の機能や活力が衰え虚弱になった。
・
소화의 기능을 하는 액을 소화액이라고 한다.
消化のはたらきをする液を消化液という。
・
다양한 기능을 부가하다.
様々な機能を付加する。
・
무선 랜 기능을 탑재한 노트북을 구입했다.
無線LANの機能を搭載したノートPCを購入した。
・
정화조는 오수를 정화하는 기능을 가지고 있다.
浄化槽は汚水を浄化する機能を有している。
・
기업이 경쟁하는 것에 의해 상품의 저가격화나 기능의 개선 등이 이루어진다.
企業が競争することによって、商品の低価格化、機能の改良などが行われる。
・
혈액은 인간의 체내에서 끊임없이 기능해 생명을 유지합니다.
血液は、人間の体中で絶え間なく働き続け、生命を維持します。
・
페이스북 메신저는 의외로 알려져 있지 않지만, 메시지를 주고 받는 것 이외에도 도움이 되는 기능을 갖추고 있다.
フェイスブックのメッセンジャーは、意外と知られていないが、メッセージのやり取り以外にも役立つ機能が備わっている。
・
디자인과 기능성에 중점을 둔 리모델링이 인기입니다.
デザインと機能性に重点を置いたリフォームが人気です。
1
2
3
4
5
6
7
(
6
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ