【기름】の例文_3

<例文>
화장품에 기본적으로 들어 있는 성분은 물과 기름이라고 한다.
化粧品に基本的に入っている成分は水と油だという。
요즘 물가며 기름값이며 전기세며 줄줄이 오르고 있다.
最近物価に、油価に電気代に次々とあがっている
최근 크게 오른 기름값 탓에 주유소에 가기 두렵다.
このところ大きく値上がりしているガソリン価格のせいでガソリンスタンドに行くのが怖い。
기름값 상승이 멈추지 않고 있다.
ガソリン代の値上がりが止まらない。
기름값이 크게 상승했다.
ガソリン価格が大幅上昇した。
이건 참기름에 소금을 넣은 기름장이에요.
これはごま油に塩を入れたタレですよ。
구운 고기를 참기름에 소금을 넣은 기름장에 찍어 먹기도 해요.
焼いた肉をごま油に塩を入れたタレにつけて食べたりもします。
고추기름은 만두나 라면 등 중화요리에 빼놓을 수 없는 조미료입니다.
ラー油は、餃子やラーメンなどの中華料理には欠かせない調味料です。
고추기름기름과 함께 고추 등의 향신료를 볶아, 매운맛을 추가한 조미료입니다.
ラー油は、油と一緒に唐辛子などの香辛料を炒め、辛味をつけた調味料です。
고추기름은 16-17세기경에 중국에서 생겼다고 한다.
ラー油は16〜17世紀ごろに中国で生まれたと言われる。
고추기름은 참기름에 고추를 넣고 볶은 기름입니다.
ラー油はごま油に唐辛子を加え炒めた油です。
이 야채는 고추기름으로 볶았다.
この野菜はラー油で炒めた。
18세기까지의 주요 에너지원은 수력이나 풍력, 장작, 목탄, 고래기름 등이었다.
18世紀までの主要なエネルギー源は水力や風力、薪、炭、鯨油などであった。
단 음식이나 기름기 많은 음식을 섭취하면 여드름이 생기기 쉽다고 합니다.
甘い食べ物や脂っこい食べ物を摂るとニキビができやすいと言われてます。
스트레스를 느끼면, 기름기 많은 음식이나 단 것을 찾기 쉽다.
ストレスを感じると、脂っこい食べ物や甘いものを選んでしまいがちだ。
기름기 많은 음식이 여드름의 원인이 된다는 연구결과가 나왔어요.
脂っこい食べ物がニキビの原因になるとある研究結果が出ました。
기름기가 많은 것을 많이 먹었어요.
脂っこいものをたくさん食べました。
기름기가 많은 식사는 밥이나 빵 등의 탄수화물에 비해 소화에 시간이 걸립니다.
脂っこい食事は、ご飯やパンなどの炭水化物に比べると消化に時間がかかります。
나물에 갖은 양념과 참기름을 넣은 비빔밥을 비벼 먹었다.
和え物、あらゆる調味料とごま油を入れたピビンパを混ぜて食べた。
이 차는 기름을 많이 먹어요.
この車はガソリン代がたくさんかかります。
고추장과 참기름을 듬뿍 넣어 비빔밥을 비벼 먹었다.
コチュジャンとごま油をたっぷりかけてビビンバを混ぜて食べた。
나물과 참기름을 넣어 밥을 비빈다.
ナムルとコマ油を入れてごはんを混ぜ合わせる。
기름값이 한 달 사이에 대폭 인상되었다.
ガソリン代が一か月の間に大幅に上昇された。
불에 올려놓고 뜨거워지면 프라이팬에 기름을 넣는다.
火にかけて熱くなったフライパンに油を入れる。
프라이팬에 기름을 넣은 후에 불에 올려놓다.
フライパンに油を入れてから火にかける。
튀김 기름이 튀다.
天ぷらの油が跳ねる。
프라이팬이 기름때로 더러워질 대로 더러워졌다.
フライパンが油汚れでひどく汚れている。
170도로 가열한 기름에 살며시 두부를 넣어 튀긴다.
170 度に熱した油に豆腐を静かに入れて揚げる。
생선을 기름에 튀기다.
魚を油で揚げる。
미리 얇게 썬 감자를 튀김기름에 튀긴다.
あらかじめ、薄く刻んだジャガイモを、天ぷら油で揚げる。
프라이팬에 기름을 치다.
フライパンに油を引く。
기계에 기름을 치다.
機械に油をひく。
달군 프라이팬에 들기름을 넣고 황태를 볶습니다.
加熱したフライパンにえごま油を入れて干し鱈を炒めます。
산낙지는 소금을 넣은 참기름장에 찍어 먹는다.
サンナクチは塩を入れたごま油につけて食べる。
이 얼룩은 기름이라 뺄 수 없습니다.
この染みは油なので、抜くことができません。
나물을 무칠 때 들기름을 넣으면 맛있다.
ナムルを和えるとき、エゴマ油を入れると美味しい。
보통 우리가 사용하는 기름은 콩기름이다.
ふつう私たちが使う油は大豆油だ。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ