【기어】の例文

<例文>
지네가 바위 밑을 기어다니고 있다.
ムカデが岩の下を這っている。
지네가 동굴 속을 기어다니는 것이 보였다.
ムカデが洞窟の中を這っているのが見えた。
지네가 땅을 기어가고 있다.
ムカデが地面を這っている。
바퀴벌레가 쓰레기통 안을 기어다니고 있었다.
ゴキブリがゴミ箱の中を這っていた。
거미가 땅을 기어다니며 벌레를 잡고 있는 것을 보았다.
クモが地面を這って虫を捕らえているのを見た。
기어다니기 시작하는 시기는 아기에 따라 다양합니다.
ハイハイが始まる時期は赤ちゃんによってさまざまです。
10개월경까지는 많은 아기가 기어다니게 됩니다.
10ヶ月ごろまでには多くの子がハイハイするようになります。
거미가 벽을 기어다니는 것이 보였다.
クモが壁を這っているのが見えた。
거미가 의자 밑을 기어 다니는 것이 보였다.
クモが椅子の下を這っているのが見えた。
거미가 창가를 기어가는 것이 보였다.
クモが窓辺を這っているのが見えた。
거미가 땅을 기어다니며 벌레를 잡고 있는 것을 보았다.
クモが地面を這って虫を捕らえているのを見た。
거미가 벽을 기어 다니는 것이 역겨웠다.
クモが壁を這って行き来しているのが気持ち悪かった。
거미가 책상 위를 기어 다니는 것이 신경 쓰였다.
クモが机の上を這っているのが気になった。
거미가 천장을 기어 다니는 것이 보였다.
蜘蛛が天井を這っているのが見えた。
그는 어두운 동굴 속을 기어다니며 나아갔다.
彼は暗い洞窟の中を這いつくばって進んだ。
그들은 진흙 속을 기어갔다.
彼らは泥の中を這って進んだ。
그녀는 좁은 통로를 기어갔다.
彼女は狭い通路を這って進んでいった。
그는 기어서 작은 구멍을 통해 안으로 들어갔다.
彼は這いつくばって小さな穴から中に入った。
그들은 덤불을 기어가느라 고생했다.
彼らは藪を這って進むのに苦労した。
바퀴벌레가 주방 바닥을 기어 다니는 것을 보았다.
ゴキブリがキッチンの床を這っているのを見た。
그들은 습지를 기어다니는 악어를 보았다.
彼らは湿地を這うワニを見かけた。
그는 모래사장을 기어서 파도가 치는 곳에 다가갔다.
彼は砂浜を這って波打ち際に近づいた。
그는 엎드려 기어갔다.
彼は腹ばいになって這いつくばって進んだ。
그는 어두운 터널을 기어갔다.
彼は暗いトンネルを這って進んだ。
그녀는 나뭇가지를 기어올랐다.
彼女は木の枝を這い登った。
땅을 기어 다니는 지렁이를 발견했다.
土を這っているミミズを見つけた。
공포에 질려 그는 기어서 도망쳤다.
恐怖にかられて彼は這いつくばって逃げた。
개미가 바닥을 기어다니는 것이 눈에 띄었다.
蟻が床を這っているのが目に入った。
어린 아이가 바닥을 기어다니고 있었다.
小さな子供が床を這って動き回っていた。
그는 좁은 통로를 기어서 나아갔다.
彼は狭い通路を這いつくばって進んだ。
풀숲을 기어다니는 뱀을 발견했다.
草むらを這う蛇を見つけた。
벌레가 바닥을 기어다니는 것을 보고 공포를 느꼈다.
虫が床を這うのを見て恐怖を感じた。
정글 속을 뱀이 기어가고 있었다.
ジャングルの中を蛇が這っていた。
개미가 땅 위를 기어가다.
アリが大地の上這っていく。
험한 산을 기어오르다.
険しい山をはい登る。
폐가의 벽에는 담쟁이덩굴이 기어오르고 있다.
廃屋の壁には蔦が這い上がっている。
아이들은 한밤중의 으스스한 소리에 겁먹고 이불 속으로 기어들었다.
子供たちは夜中の不気味な音に怯えて、布団の中に潜り込んだ。
뱀은 땅을 기어 다닌다.
ヘビは地面を這う。
넝쿨이 땅을 기어 다른 식물과 얽혀 있다.
蔓が地面を這って、他の植物と絡み合っている。
덩굴이 땅을 기어오르며 뻗어나가고 있다.
蔓が地面を這って伸びている。
기어린 새빨간 고기가 연탄불 위에서 지글지글 익어 갔다.
肉汁の真っ赤な肉が、練炭の上でじゅうじゅうと焼きあがった。
누군가에게 쫓기어 필사적으로 도망치다.
誰かに追いかけられて必死に逃げる。
뱀이 혀를 날름거리며 먹이 냄새를 쫓아 스르륵 기어간다.
蛇がペロペロと舌を出して餌のにおいを追い、するりと這っていく。
살금살금 기어가다.
そろりそろり這ってゆく。
기어를 중립으로 하고, 사이드 브레이크를 걸지 않고 차를 세워 두었다.
ギアをニュートラルにして、サイドブレーキをかけないで車を止めて置いた。
기어이 성공해 보이겠다.
きっと成功してみせる。
우리들의 소원은 기어이 실현되었다.
我々の念願はついに実現した。
금년에는 기어이 집을 사고야 말겠다.
今年はきっと家を買ってみせる。
이번만큼은 범인을 기어이 찾아내겠다.
今回こそは犯人を必ず捜し出してみせる。
이번에는 기어이 우승을 하고야 말겠다.
今回は必ず優勝をしてみせる。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ