【기회】の例文_10

<例文>
요즘은 일본에서도 한국 문화를 접할 기회가 많아졌다.
最近は日本でも韓国の文化に接する機会が多くなった。
어렵게 온 기회를 놓치지 않고 골로 연결했다.
めったにないチャンスを逃さないでゴールに繋げた。
그는 자신의 이익이 될 듯해 보이면 그 기회를 놓치지 않는다.
彼は自分の利益になりそうだと見れば、その機会を逃さない。
이번 기회를 놓치면 영원히 다른 기회는 오지 않을 것이다.
今回の機会をのがせば永遠に他の機会はこないだろう。
기회를 놓칠 염려가 있다.
機を逸する恐れがある。
이번에 기회를 절대 놓쳐서는 안 됩니다.
今回の機会を絶対に逃してはいけないです。
고립과 봉쇄에서 벗어날 절호의 기회를 놓쳐선 안 된다.
孤立と封鎖から脱する絶好の機会を逃してはならない。
좋은 기회를 놓치다.
よい機会を逃がす。
만약 다시 한 번 집을 짓게 될 기회가 있다면 다시 부탁드리고 싶습니다.
仮にもう一度家を建てる機会があれば、またお世話になりたいです。
호시탐참 호랑이가 사냥감을 잡으려 기회를 엿보고 있다.
虎視眈々、虎が獲物を捕まえるチャンスを狙っている。
접대는 친목을 다지는 기회이다.
接待は懇親を深める機会である。
영업직에서 일을 하다보면 접대를 할 뿐만 아니라 접대를 받는 기회도 있습니다.
営業職として仕事をしていると、接待をするだけでなく、接待を受ける機会も出てきます。
입시는 전기와 후기를 합쳐 최대 3회의 수험 기회가 있습니다.
入試は前期・後期を合わせて 最大3回の受験チャンスがあります。
복수할 기회를 기다리다.
復讐する機会を待つ。
이러한 기회를 얻게 되어 대단히 영광입니다.
このような機会をいただき、大変光栄です。
발언할 기회가 주어지다.
発言する機会が与えられる。
이 시기는 환영회나 환송회 등으로 사람과 만날 기회가 많아진다.
この時期、歓迎会や送別会などで人と会う機会が多くなる。
드디어 재기할 수 있는 기회를 갖게 됐다.
ついに再起できる機会を掴んだ。
낙관론자는 모든 어려움에서 기회를 찾는다.
楽観論者はすべての困難から機会を探す。
모든 사람들이 동등한 기회를 가질 수 없다니 대단히 애석한 일이다.
みんなに同じ機会が与えられないのは非常に残念だ。
기분 전환할 좋은 기회가 될 것이라고 생각한다.
リフレッシュするいい機会になると思うんだ。
며칠간 전화로 부탁해 겨우 오디션을 볼 기회를 얻었습니다.
数日間電話でお願いして、やっとオーディションを受けるチャンスを得ました。
기회를 놓치면 두고두고 후회하게 될 것이다.
この機会を逃せばあとあとまで後悔することになるだろう。
기회를 틈타다
機会を乗じる。
지역주민이 문화를 향유할 기회가 더욱 늘어나게 됐다.
地元住民が文化を享受できる機会がさらに増えることになった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(10/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ