![]() |
・ | 발언할 기회가 주어지다. |
発言する機会が与えられる。 | |
・ | 이 시기는 환영회나 환송회 등으로 사람과 만날 기회가 많아진다. |
この時期、歓迎会や送別会などで人と会う機会が多くなる。 | |
・ | 드디어 재기할 수 있는 기회를 갖게 됐다. |
ついに再起できる機会を掴んだ。 | |
・ | 낙관론자는 모든 어려움에서 기회를 찾는다. |
楽観論者はすべての困難から機会を探す。 | |
・ | 모든 사람들이 동등한 기회를 가질 수 없다니 대단히 애석한 일이다. |
みんなに同じ機会が与えられないのは非常に残念だ。 | |
・ | 기분 전환할 좋은 기회가 될 것이라고 생각한다. |
リフレッシュするいい機会になると思うんだ。 | |
・ | 며칠간 전화로 부탁해 겨우 오디션을 볼 기회를 얻었습니다. |
数日間電話でお願いして、やっとオーディションを受けるチャンスを得ました。 | |
・ | 이 기회를 놓치면 두고두고 후회하게 될 것이다. |
この機会を逃せばあとあとまで後悔することになるだろう。 | |
・ | 기회를 틈타다 |
機会を乗じる。 | |
・ | 지역주민이 문화를 향유할 기회가 더욱 늘어나게 됐다. |
地元住民が文化を享受できる機会がさらに増えることになった。 |