「栄光」は韓国語で「영광」という。
|
・ | 만날 수 있어서 영광입니다. |
お会いできて光栄です。 | |
・ | 당신을 만나서 영광입니다. |
あなたに会えて光栄です。 | |
・ | 매우 영광입니다. |
とても光栄です。 | |
・ | 그렇게 말씀해 주셔서 영광입니다. |
そう言ってもらって光栄です。 | |
・ | 뵙게 되어서 영광입니다. |
お目にかかれて光栄です。 | |
・ | 이러한 기회를 얻게 되어 대단히 영광입니다. |
このような機会をいただき、大変光栄です。 | |
・ | 명예 시민이 돼서 영광입니다. |
名誉市民になって光栄です。 | |
・ | 가문의 영광을 지키는 것이 그들의 책임입니다. |
家門の栄光を守ることが彼らの責任です。 | |
・ | 가문의 영광입니다. |
家門の栄光です。 | |
・ | 금메달, 그 영광의 자리는 하루 아침에 얻어지는 것이 결코 아닙니다. |
金メダル、その栄光の場所は一朝一夕で得るのでは決してありません。 | |
・ | 만나 뵙게 되어 영광입니다. (만나 봬서 영광입니다) |
お目にかかって光栄です。 | |
・ | 대단히 영광스럽습니다. |
とても光栄です。 | |
・ | 올림픽에서 우승하는 것은 본인의 영예이자 나라의 영광입니다. |
五輪で優勝することは本人の栄誉であると同時に、国の栄光です。 | |
・ | 이런 상을 주셔서 정말 감사하고 정말 영광입니다. |
このような賞をくださって本当にありがたく、本当に光栄です。 | |
・ | 영광스러운 상을 주셔서 감사드린다. |
光栄な賞が与えられたことに感謝します。 | |
・ | 이번 공연은 일생일대의 영광스러운 무대였다. |
今回の公演は一世一代の晴れの舞台だった。 | |
・ | 짧은 기간이나마 여러분들과 함께 일할 수 있어서 영광이었습니다. |
短い期間ですが、みなさんと共に働くことができて光栄でした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
영광스럽다(ヨングァンスロプタ) | 光栄だ |
가문의 영광(カムネヨ ヨングァン) | 家門の栄光 |
상처뿐인 영광(サンチョプニンヨングァン) | 傷だらけの栄光 |
원로(元老) > |
실천(実践) > |
시간표(時間割) > |
치수(寸法) > |
대략(大体) > |
출납(出納) > |
염색(カラーリング) > |