【영광】の例文

<例文>
분에 넘치는 평가를 받게 되어 영광입니다.
身に余る評価をいただき光栄です。
배 진수식에 초대해 주셔서 영광입니다.
船の進水式にご招待いただき、光栄です。
내빈으로 초대해 주셔서 영광입니다.
来賓としてお招きいただき、光栄です。
만나 뵙게 되어 영광입니다. (만나 봬서 영광입니다)
お目にかかって光栄です。
화무십일홍이라, 결국 그들의 영광도 오래가지 못할 것이다。
花無十日紅だ、結局彼らの栄光も長くは続かないだろう。
그의 영광도 화무십일홍이었다.
彼の栄光も花は十日と続かないものだった。
준준결승 무대에 서게 되어 영광입니다.
準々決勝の舞台に立つことができて光栄です。
8강전 무대에 서게 되어 영광입니다.
準々決勝の舞台に立つことができて光栄です。
별말씀 다 하십니다. 그렇게 말씀해 주시다니 영광입니다.
何をおっしゃいますか、そのように思っていただけて光栄です。
별말씀을요, 도와드릴 수 있어서 영광입니다.
とんでもないです、お手伝いできて光栄です。
천만에요, 그렇게 생각해주시니 영광입니다.
とんでもないです、そのように思っていただけて光栄です。
국제 세미나에 초빙되게 되어 대단히 영광입니다.
国際セミナーに招聘されることになり、大変光栄です。
국제회의에 초빙되는 것을 영광으로 생각합니다.
国際会議に招聘されることを光栄に思います。
너무 기쁘며 영광스러운 일입니다.
とても嬉しく光栄なことです。
그 도시는 과거의 영광에 사로잡혀 발전할 수 없었다.
その都市は過去の栄光にとらわれて、発展することができなかった。
그의 영광은 스포츠 역사의 전설로 전해지고 있습니다.
彼の栄光はスポーツ史の伝説として語り継がれています。
가문의 영광을 지키는 것이 그들의 책임입니다.
家門の栄光を守ることが彼らの責任です。
가문의 영광입니다.
家門の栄光です。
금메달, 그 영광의 자리는 하루 아침에 얻어지는 것이 결코 아닙니다.
金メダル、その栄光の場所は一朝一夕で得るのでは決してありません。
대단히 영광스럽습니다.
とても光栄です。
올림픽에서 우승하는 것은 본인의 영예이자 나라의 영광입니다.
五輪で優勝することは本人の栄誉であると同時に、国の栄光です。
이런 상을 주셔서 정말 감사하고 정말 영광입니다.
このような賞をくださって本当にありがたく、本当に光栄です。
영광스러운 상을 주셔서 감사드린다.
光栄な賞が与えられたことに感謝します。
이번 공연은 일생일대의 영광스러운 무대였다.
今回の公演は一世一代の晴れの舞台だった。
짧은 기간이나마 여러분들과 함께 일할 수 있어서 영광이었습니다.
短い期間ですが、みなさんと共に働くことができて光栄でした。
명예 시민이 돼서 영광입니다.
名誉市民になって光栄です。
이러한 기회를 얻게 되어 대단히 영광입니다.
このような機会をいただき、大変光栄です。
뵙게 되어서 영광입니다.
お目にかかれて光栄です。
그렇게 말씀해 주셔서 영광입니다.
そう言ってもらって光栄です。
매우 영광입니다.
とても光栄です。
당신을 만나서 영광입니다.
あなたに会えて光栄です。
만날 수 있어서 영광입니다.
お会いできて光栄です。
만나 뵙게 되어 영광입니다.
あなたにお会いできてとても光栄です。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ