![]() |
・ | 발매 전부터 예약이 쇄도하다. |
発売前から予約が殺到する。 | |
・ | 신입사원을 지도하다. |
新人社員を指導する。 | |
・ | 선배가 후배를 지도하다. |
先輩が後輩を指導する。 | |
・ | 교사가 학생을 지도하다. |
教師が学生を指導する。 | |
・ | 각종 매스컴에서 섭외 요청이 쇄도하고 있다. |
各種マスコミから出演オファーが殺到している。 | |
・ | 좌중을 압도하다. |
座中を圧倒する。 | |
・ | 의식하면 할수록 과도하게 긴장해서 말을 버벅거린다. |
意識すればするほど過度に緊張して言いよどむ。 | |
・ | 야당과 협력해 현 정권을 타도하다. |
野党が協力し現政権を打倒する。 | |
・ | 독제 체제를 타도하다. |
独裁体制を倒す。 | |
・ | 정부를 타도하다. |
政府を打倒する。 | |
・ | 정권을 타도하다. |
政権を打倒する。 | |
・ | 독재를 타도하다. |
独裁を打倒する。 | |
・ | 사실을 날조해 특종으로 보도하는 잡지가 있습니다. |
事実を捏造してスクープにする雑誌があります。 | |
・ | 숙연하게 기도하는 있다. |
粛然と祈っている。 | |
・ | 이 곳은 가교가 없어, 도하하기 위해서는 나룻배를 이용할 수밖에 없다. |
この地に架橋は無く、渡河するためには渡し船を利用するしかない。 | |
・ | 사자를 애도하다. |
死者を嘆く。 | |
・ | 침통한 마음으로 정치인의 서거를 애도하다. |
沈痛な気持ちで政治家の逝去をいたむ。 | |
・ | 본질을 호도하다. |
本質を糊塗する。 | |
・ | 사실을 호도하다. |
事実を糊塗する。 | |
・ | 본래의 논점을 호도하다. |
本来の論点を糊塗する。 | |
・ | 라틴 아메리카는 과거 30년에 걸쳐 동 생산량에서 세계를 주도하고 있다. |
ラテンアメリカは、過去 30 年にわたり銅生産量で世界をリードしている。 | |
・ | 홍콩에서, 용의자의 신변을 중국 본토로 인도하도록 하는 조례 개정안을 둘러싸고 대규모의 데모가 열렸다. |
香港で、容疑者の身柄を中国本土にも引き渡せるようにする条例の改正案をめぐって大規模なデモが行われた。 | |
・ | 과도하게 학원에 보내는 것도 정서적 학대입니다. |
過度に塾に送ることも精神的虐待です。 | |
・ | 공사 현장에서는 작업자뿐만 아니라 보행자를 안전하게 인도하기 위해, 주의를 환기할 필요가 있습니다. |
工事の現場では、作業者だけでなく歩行者を安全に導くために、注意を喚起する必要があります。 | |
・ | 몇몇 대기업은 글로벌 차원으로 성장해 수출을 주도하고 있다. |
いくつかの大企業はグローバル次元で成長し、輸出を主導している。 | |
・ | 그것은 본질을 호도하는 매우 잘못된 주장이다. |
それは本質をごまかす、極めて間違った主張だ。 | |
・ | 목적지에 당도하다. |
目的地に到着する。 |