【돌다】の例文_4

<例文>
생기가 돌다.
活気がみなぎる。
귓전을 맴돌다
耳元に聞こえる
아빠는 가정을 등한시하고 밖으로만 나돌았다.
父は家庭をなおざりにして外ばかりうろついた。
그 부자가 급히 재산을 처분한다는 소문이 비밀리에 나돌았다.
あのお金持ちが急に財産を処分するという噂が密かに出回った。
순찰차가 동네 순찰을 돌고 있다.
パトカーが街の巡察にまわっている。
운동장을 세 바퀴 돌았어요.
運動場を3周しました。
동네에 이상한 소문이 떠돌고 있다.
町には変な噂が流れている。
정처 없이 떠돌다.
あてもなくさすらう。
팽이가 빙글빙글 돌다.
コマがくるくる回る。
’사랑한다’는 말에 눈물이 핑 돌았어요.
「愛してる」という言葉に目頭が熱くなりました。
그 말에 눈물이 핑돌았다.
その言葉に涙がじんとにじんだ。
그 이야기를 듣는 순간 얼굴이 빨개지고, 눈물이 핑 돌았다.
その話を聞いた瞬間、顔が赤くなり、涙がじんとにじんだ。
이상한 소문이 돌고 있는데 그것은 가짜 뉴스다.
変な噂が出回っているが、あれはフェイクニュースだ
풍차가 바람을 받아 빙글빙글 돌다.
風車が風を受けてくるくる回る。
회전목마가 빙글빙글 돌다.
回転木馬がくるくる回る。
주변 일대에는 장미꽃의 좋은 향기가 감돌고 있습니다.
辺り一帯にはバラの良い香りが漂っております。
얼굴에 화색이 돌다.
顔色が明るい。
차바퀴가 겉돌다.
車輪が空回りする。
중동에 전운이 감돌고 있다.
中東に戦雲が漂っている。
전운이 감돌다.
戦雲が漂う。
국제 정세에 암운이 감돌다.
国際情勢に暗雲が漂う。
선풍기가 돌다.
扇風機が回る。
동글동글 돌다.
くるくる回る。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ