【돌다】の例文_2

<例文>
라일락 향이 바람에 감돌고 있어요.
ライラックの香りが風に漂っています。
물망초 향기가 감돌고 있습니다.
忘れな草の香りが漂っています。
수주 건수가 작년을 웃돌았다.
受注件数が昨年を上回った。
입회 신청 건수가 예상을 밑돌았다.
入会申し込み件数が予想を下回った。
문의 건수가 예상을 웃돌았다.
問い合わせ件数が予想を上回った。
약간 습한 공기가 감돌고 있었다.
わずかに湿った空気が漂っていた。
근해에서 돌고래를 봤다.
近海でイルカを見かけた。
등산복을 찾기 위해 몇 군데나 가게를 돌았다.
登山服を探すために何軒も店を回った。
등산화를 찾기 위해 몇 채나 가게를 돌았다.
登山靴を探すために何軒も店を回った。
그 곳에는 신비한 기운이 감돌고 있는 듯했다.
その場所には可思議なエネルギーが漂っているようだ。
호수 주위에는 정적이 감돌고 있었다.
湖の周りには静寂が漂っていた。
신비로운 향기가 감돌고 있다.
神秘的な香りが漂っている。
신비로운 분위기가 감돌고 있다.
神秘的な雰囲気が漂っている。
요염한 분위기가 감돌다.
艶かしい雰囲気が漂う。
방에 양초 향기가 감돌고 있어요.
部屋にキャンドルの香りが漂っています。
원자의 전자는 핵 주위를 돌고 있다.
原子の電子は核の周りを回っている。
창간호 발행 부수는 예상을 웃돌았어요.
創刊号の発行部数は予想を上回りました。
좀 시간이 남아돌고 있다.
ちょっぴりと時間が余っている。
이 마을의 문맹률은 나라 전체의 평균을 웃돌고 있습니다.
この村の文盲率は国全体の平均を上回っています。
이권을 둘러싼 소문이 돌고 있다.
利権を巡る噂が広がっている。
둥근 우주선이 지구를 돌고 있습니다.
丸い宇宙船が地球を周回しています。
스무 개의 도시를 돌다.
二十の都市を巡る。
꽃향기가 감돌다.
花の香りが漂う。
거리의 골목에는 고풍스러운 분위기가 감돌고 있다.
街の路地には古風な雰囲気が漂っている。
강둑에는 해 질 녘의 고요함이 감돌고 있었다.
川岸には夕暮れの静けさが漂っていた。
적대적인 분위기가 감돌고 있다.
敵対的な雰囲気が漂っている。
돌고래가 해면에 모습을 드러냈다.
イルカが海面に姿を現した。
돌고래와 함께 수영했다.
イルカと一緒に泳いだ。
돌고래는 재주를 부린다.
イルカは芸を披露する。
돌고래는 온화한 성격이다.
イルカは穏やかな性格だ。
돌고래의 지느러미는 유연하다.
イルカのヒレは柔軟だ。
돌고래는 포유류이다.
イルカは哺乳類である。
돌고래의 지능은 높다.
イルカの知能は高い。
돌고래는 해양생물이다.
イルカは海洋生物だ。
돌고래의 등지느러미가 수면에 보였다.
イルカの背びれが水面に見えた。
돌고래 쇼가 인기다.
イルカのショーが人気だ。
돌고래는 사람을 잘 따른다.
イルカは人懐っこい。
돌고래의 울음소리는 독특하다.
イルカの鳴き声は独特だ。
돌고래는 물고기를 먹는다.
イルカは魚を食べる。
돌고래는 무리를 지어 헤엄친다.
イルカは群れで泳ぐ。
돌고래는 음파로 의사소통한다.
イルカは音波でコミュニケーションする。
아이들은 돌고래 쇼를 즐겼다.
子供たちはイルカショーを楽しんだ。
돌고래는 매우 영리한 동물이다.
イルカはとても賢い動物だ。
돌고래는 온난한 바다에 산다.
イルカは温暖な海に棲む。
돌고래 때가 물 위로 힘껏 솟구치다가 잠수했다.
イルカの群れが水の上に力強く跳ね上がって潜った。
돌고래가 헤엄치는 모습을 바라보면서 식사했어요.
イルカが泳ぐ姿を眺めながらお食事をしました。
돌고래는 포유류이고 상어는 어류입니다.
イルカは哺乳類で、サメは魚類です。
상어는 돌고래의 무리를 피하는 경향이 있다.
サメはイルカの群れを避ける傾向がある。
돌고래는 바다에 서식한다.
イルカは海に棲む。
신경전의 긴장감이 감돌았어요.
神経戦の緊張感が漂いました。
1 2 3 4 5 6 
(2/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ