【드문】の例文

<例文>
그런 우연이 일어나는 건 보기 드문 일이에요.
そのような偶然が起きることは珍しいことです。
이렇게 빨리 일이 끝나는 건 보기 드문 일이다.
こんなに早く仕事が終わるのは珍しい。
여기서 보기 드문 새를 봤어요.
ここで珍しい鳥を見かけました。
그녀가 웃는 모습을 보는 건 보기 드문 일이에요.
彼女が笑顔を見せるのは珍しいことです。
그렇게 큰 물고기가 잡히는 건 보기 드문 일이에요.
あんな大きな魚が釣れるのは珍しいことです。
보기 드문 식물을 찾았어요.
珍しい植物を見つけました。
그가 그렇게 조용한 건 보기 드문 일이에요.
彼がそんなに静かなのは珍しいことです。
평소 보기 드문 팔색조를 포착해 관찰했다.
普段はなかなか目にできない八色鳥を発見して観察した。
그는 정말 보기 드문 예의 바른 젊은이네요.
彼はめったに見ない礼儀正しい若者ですね。
그렇게 친절한 사람을 만나는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드문 일이다.
あんなに親切な人に出会うのは、大変稀にしかないことだ。
이런 멋진 연주를 들을 수 있는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드문 경험이다.
こんな素晴らしい演奏を聴けるのは、大変稀にしかない経験だ。
외부 사람이 이 마을에 오는 것은 드문 일이다.
余所者がこの村に来るのは珍しいことだ。
이 마을에 외지인이 오는 것은 극히 드문 일입니다.
この村に余所者が来ることは極めて稀ということです。
고집쟁이인 그가 의견을 바꾼 것은 드문 일입니다.
頑固者の彼が意見を変えたのは珍しいことです。
인적 드문 시골 마을에서 유유자적한 삶을 꿈꿔왔다.
人が稀な田舎の村に悠々自適な人生を夢見てきた。
평소 보기 드문 천연기념물이 카메라에 포착되었다.
普段はなかなか目にできない天然記念物がカメラに捉えられた。
연예계에는 보기 드문 개성적인 이름을 갖은 연예인이 다수 존재합니다.
芸能界には珍しい個性的な名前を持つ芸能人が多数存在します。
최근에는 보기 드문 호화로운 피로연이었다.
最近ではめずらしい豪華な披露宴だった。
일식은 태양, 달 그리고 지구가 일직선으로 나열될 때에 나타나는 드문 현상이다.
日食は、太陽と月、地球が一直線に並んだときに起る珍しい現象である。
땅거미가 지면서 가로등이 드문드문 켜지기 시작했다.
夕闇の中で、街灯がぽつぽつと点灯し始めた。
길거리에 드문드문 카페가 있다.
街角にちらほらとカフェがある。
산길에 드문드문 등산객이 보인다.
山道にちらほらと登山者が見える。
숲속에 드문드문 버섯이 자라고 있다.
森の中にちらほらとキノコが生えている。
드문드문 눈이 날리고 있다.
ちらほらと雪が舞っている。
뜰에 드문드문 나무 열매가 떨어져 있다.
庭にちらほらと木の実が落ちている。
산길에 드문드문 단풍이 보이기 시작했다.
山道にちらほらと紅葉が見え始めた。
공원에 드문드문 꽃이 피어 있다.
公園でちらほらと花が咲いている。
가게가 드문드문 열려 있다.
店がまばらに開いている。
불빛이 드문드문 보인다.
灯りがまばらに見える。
물고기가 드문드문 헤엄치고 있다.
魚がまばらに泳いでいる。
사람들이 드문드문 모여 있다.
人々がまばらに集まっている。
구름이 드문드문 떠 있다.
雲がまばらに浮かんでいる。
드문드문 불이 켜져 있다.
まばらに灯りが点いている。
나뭇잎이 드문드문 떨어져 있다.
木の葉がまばらに落ちている。
드문드문 사람이 걷고 있다.
花がまばらに咲いている。
꽃이 드문드문 피어 있다.
星が空にまばらに輝いている。
별이 하늘에 드문드문 빛나고 있다.
星が空にまばらに輝いている。
객석이 드문드문 차 있었다.
客席がまばらに埋まっていた。
나무가 드문드문 심어져 있다.
木がまばらに植えられている。
벌써 드문드문 팬의 모습이 보이기 시작했다.
もうちらほらとファンの姿が見え始めた。
오지에 있는 보기 드문 나무 열매를 발견햇다.
奥地にある珍しい木の実を発見した。
논밭 사이를 잇는 좁은 골목길이라서 인적이 드문 장소입니다.
田畑の間をつなぐ小路沿いなので人通りは少ない場所です。
이 골동품은 좀처럼 손에 넣을 수 없는 드문 물건입니다.
この骨董品はなかなか手に入れないまずらしいものです。
그 작은 마을은 인적이 드문 곳에 위치해 있어요.
その小さな村は人通りの少ない場所に位置しています。
이 공원은 인적이 드문 지역에 숨어 있습니다.
この公園は人通りの少ないエリアに隠れています。
그 가게는 인적이 드문 모퉁이에 위치해 있습니다.
その店は人通りの少ない角に位置しています。
이 해변은 인적이 드문 명당입니다.
このビーチは人通りの少ない穴場です。
이 길은 인적이 드문 뒷골목입니다.
この道は人通りの少ない裏通りです。
인적이 드문 산속 오두막집에서 조용히 지내고 싶다.
人里離れた山小屋で執筆して静かに暮らしたい。
인적이 드문 곳에 가서 잠시 쉬는 것이 좋다.
人里離れた所へ行って、しばらく休むがよい。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ