・ | 목격자의 증언에 의문을 갖다. |
目撃者の証言に疑いをもつ。 | |
・ | 시내에서 야생 원숭이가 목격되었습니다. |
市内で野生のサルが目撃されました。 | |
・ | 처참한 광경을 목격했습니다. |
惨たらしい光景を目撃しました。 | |
・ | 참혹한 범죄 현장을 목격하고 강력계를 포기했다. |
残酷な犯罪現場を目撃してから、捜査課を諦めた。 | |
・ | 우연히 살해 현장을 목격하게 되었다. |
偶然殺人現場を目撃することになった。 | |
・ | 공원에서 기이한 사건을 목격한다 |
公園で奇異な事件を目撃した。 | |
・ | 결정적 순간을 목격했다. |
決定的瞬間を目撃した。 | |
・ | 사건 현장에는 여러 명의 목격자가 있었다. |
事件現場には、複数の目撃者がいた。 | |
・ | 경찰은 목격자를 찾기 위해서 폭넓게 탐문 수사를 했다. |
警察は目撃者を探すために広く聞き込み捜査を行った。 | |
・ | 참상을 목격하다. |
惨状を目の当たりにする。 | |
・ | 동면하고 있어야 할 곰이 각지에서 목격되고 있다. |
冬眠しているはずのクマが各地で目撃されている。 | |
・ | 목격자는 그 남자가 범인이 틀림없다고 꼬라보았다. |
目撃者は、あの男が犯人に違いないと眼を付けた。 |
1 2 |