・ |
그는 유언 증서를 작성하여 재산 분배의 의사를 표시했다. |
彼は遺言証書を作成し、財産分与の意思を示しました。 |
・ |
예산을 균등하게 분배했습니다. |
予算を均等に分配しました。 |
・ |
피상속인의 의지에 따라 유산이 분배되었습니다. |
被相続人の意志に基づき、遺産が分配されました。 |
・ |
피상속인의 재산이 공평하게 분배될 수 있도록 절차가 진행되었습니다. |
被相続人の財産が公平に分配されるよう、手続きが進められました。 |
・ |
피상속인의 의지를 존중하여 유산이 분배되었습니다. |
被相続人の意志を尊重して、遺産が分配されました。 |
・ |
피상속인의 재산이 공정하게 분배되었습니다. |
被相続人の財産が公正に分配されました。 |
・ |
피상속인의 재산이 상속인에게 분배되었습니다. |
被相続人の財産が相続人に分配されました。 |
・ |
세수 분배가 공정하게 이루어지고 있다. |
税収の分配が公正に行われている。 |
・ |
업무를 제대로 분배하지 않는 관리자는 무능하다. |
仕事をちゃんと振れない管理者は無能だ。 |
・ |
매출금 분배 방법은 경영진의 결정에 의해 결정됩니다. |
売上金の分配方法は、経営陣の決定によって決定されます。 |
・ |
그녀는 친족에게 유산을 분배하기 위해 유언을 작성했습니다. |
彼女は親族に遺産を分配するために遺言書を作成しました。 |
・ |
세제는 사회의 소득 재분배를 촉진합니다. |
税制は社会の所得再分配を促進します。 |
・ |
유산 분배 문제로 옥신각신하다. |
遺産の分配でもめる。 |
・ |
법원이 상속 재산의 분배를 중재합니다. |
裁判所が相続財産の分配を仲裁します。 |
・ |
발전소 제어실에서는 전력의 공급과 분배를 관리합니다. |
発電所の制御室では電力の供給と分配を管理します。 |
・ |
사회주의는 부의 재분배를 목표로 하는 정치적 이데올로기입니다. |
社会主義は富の再分配を目指す政治的イデオロギーです。 |
・ |
공산주의는 생산물을 평등하게 분배하는 것을 목표로 합니다. |
共産主義は生産物を平等に分配することを目指します。 |
・ |
공산주의란 부를 시민에게 평등하게 분배하는 계획경제를 이상으로 하는 사상입니다. |
共産主義とは、富を市民に平等に分配する計画経済を理想とする思想です。 |
・ |
부를 재분배하지 않으면 인류는 가난해진다. |
富を再分配しなければ人類は貧乏になる。 |
・ |
균등하게 부를 분배하다. |
均等に富を分配する。 |
・ |
양식 생산과 분배 문제를 해결해야 합니다. |
糧の生産と分配の問題に取り組む必要があります。 |
・ |
전 세계에 대한 공평한 백신 분배를 다시 한번 촉구했다. |
全世界に対する公平なワクチンの分配を改めて求めた。 |
・ |
성장률이 올라가면 저절로 분배가 이루어진다는 ‘낙수 효과’를 기대하고 있다. |
成長率が上がれば自然と分配がなされるという「落水効果」を期待している。 |
・ |
성장과 분배는 경제 정책의 양 축이다. |
成長と分配は経済政策の二本柱である。 |
・ |
분배 없이 성장 없다. |
分配なくして成長なし。 |
・ |
분배는 경제민주화와 산업민주주의의 중요한 테마다. |
分配は経済民主化と産業民主主義の重要なテーマだ。 |
・ |
이제 문제는 성장이 아니라 분배다. |
今や問題は成長ではなく分配だ。 |
・ |
분배와 성장 |
分配と成長 |
・ |
부의 재분배를 통해 지속가능한 지구를 실현한다. |
富の再分配によって、持続可能な地球を実現する。 |
・ |
부를 재분배하다. |
富を再分配する。 |
・ |
공평하게 분배하다. |
公平に分配する。 |
・ |
이익을 평등하게 분배한다. |
利益を平等に分配する。 |
・ |
잉여금을 배금 또는 분배하다. |
剰余金を配当または分配する。 |
・ |
부유층 증세를 통해 성장과 분배에서 성과를 거두었다. |
富裕層増税を通じて、成長と分配において成果を収めた。 |
・ |
의연금이란 피해를 당한 분들 한사람 한사람에게 분배되는 돈이다. |
義援金とは被災された方一人ひとりに分配されるお金です。 |
・ |
지니계수는 소득 분배의 불평등 정도를 나타낸다. |
ジニ係数は所得分配の不平等度を示す。 |
・ |
소득 분배의 악화와 중산층 붕괴가 심각하다. |
所得分配の悪化と中産層崩壊が深刻だ。 |
・ |
경제성장보다 분배가 중요한 시기입니다. |
経済成長より分配と福祉が重要な時期です。 |
・ |
구호물자 분배를 어떻게 할 것인가가 최근의 큰 과제다. |
救援物資の分配をどうするかが最近の大きな課題だ。 |