・ | 철도 회사들이 노선을 확충함으로써 그 지역의 교통 접근성을 향상시켰다. |
鉄道会社が路線拡充を行うことで、地域の交通アクセスを向上させた。 | |
・ | 전쟁에서 가장 큰 희생자는 병사들입니다. |
戦争での最大の犠牲者は兵士たちです。 | |
・ | 갑옷을 입은 기사들이 적의 기습을 저지했다. |
鎧を着た騎士たちが敵の奇襲を阻止した。 | |
・ | 갑옷을 입은 병사들이 성벽 위에서 화살을 쏘고 있다. |
鎧を着た兵士たちが城壁の上から矢を放っている。 | |
・ | 갑옷을 입은 병사들이 성문을 여닫고 있다. |
鎧を着た兵士たちが城の門を開け閉めしている。 | |
・ | 갑옷을 입은 병사들이 성안에서 훈련을 하고 있다. |
鎧を身につけた兵士たちが城内で訓練を行っている。 | |
・ | 갑옷을 갖춘 전사들이 성의 벽을 순회하고 있다. |
鎧を装備した戦士たちが城の壁を巡回している。 | |
・ | 갑옷을 입은 병사들이 성문을 지키고 있다. |
鎧を着た兵士たちが城門を守っている。 | |
・ | 갑옷을 입은 전사들이 군기를 들고 진군했다. |
鎧を身に纏った戦士たちが軍旗を掲げて進軍した。 | |
・ | 갑옷을 입은 병사들이 전쟁터에서 용감하게 싸우고 있다. |
鎧を身につけた兵士たちが戦場で勇敢に戦っている。 | |
・ | 갑옷을 입은 병사들이 성벽에 서 있다. |
鎧を着た兵士たちが城壁に立っている。 | |
・ | 요새 내부에는 병사들이 배치되어 있습니다. |
要塞の内部には兵士たちが配置されています。 | |
・ | 용감한 전사들이 적을 향해 나아갔다. |
勇ましい戦士たちが敵に向かって進んだ。 | |
・ | 용감한 전사들이 적에게 맞섰다. |
勇ましい戦士たちが敵に立ち向かった。 | |
・ | 빌딩을 헐값에 사들이다. |
ビルを捨て値で買い取る。 | |
・ | 헐값에 사들이다. |
捨て値買い取る。 | |
・ | 국내 정재계 여러 유력 인사들이 그에게 자문을 받고 있다. |
国内政財界の多くの有力人事たちが彼に諮問を受けている。 | |
・ | 월가의 금융회사들이 세계의 경제를 쥐락펴락하고 있다. |
ウォール街の金融会社が世界経済を思いのままにする。 | |
・ | 싸게 사들이다. |
安く買い入れる。 | |
・ | 신선한 생선을 싸게 사들이다. |
新鮮な魚を安く仕入れる。 | |
・ | 50%의 지분을 100억 원에 사들였다. |
50%の持分を100億ウォンで買い入れた。 | |
・ | 우주선에 탑승한 우주비행사들이 지구를 출발한 지 4시간만에 국제우주정거장에 도착했다. |
宇宙船に乗った宇宙飛行士が、地球を出発してからわずか4時間で国際宇宙ステーションに到着した。 | |
・ | 한글날을 맞이하여 다양한 볼거리와 거리 행사들이 마련되어 있습니다. |
「ハングルの日」を迎えて、多様な見どころや街のイベントが用意されています。 | |
・ | 많은 독립투사들이 조국 독립을 끝내 보지 못한 채 생을 마감했다. |
多くの独立闘士たちが祖国の独立を遂に見ることなく、生涯を終えた。 | |
・ | 모든 병사들이 몰살당하고 혼자 살아남았다. |
全兵士が皆殺しにされ1人だけ生き残った。 | |
・ | 측근 인사들이 포진하고 있다. |
側近たちが布陣している。 | |
・ | 사들인 고물이 도난품이었다. |
買い取った古物が盗難品だった。 | |
・ | 상품을 싼값으로 사들이다. |
商品を安値で買い入れる。 | |
・ | 사들인 식품을 판매하고 싶다. |
仕入れた食品を販売したい。 |
1 |