![]() |
・ | 그 드레스의 소매는 시스루 소재가 사용되어 우아한 분위기다. |
そのドレスの袖は、シースルーの素材が使われていてエレガントな雰囲気だ。 | |
・ | 구이는 소재의 맛을 살린 간단한 조리법입니다. |
焼き物は、素材の味を生かしたシンプルな調理法です。 | |
・ | 경공업은, 소재의 선택이나 가공 기술의 개선에 의해, 제품의 품질 향상을 도모하고 있습니다. |
軽工業は、素材の選択や加工技術の改善により、製品の品質向上を図っています。 | |
・ | 경공업은 비교적 가벼운 소재를 사용하여 제품을 생산하는 산업입니다. |
軽工業は、比較的軽量な素材を使用して製品を生産する産業です。 | |
・ | 소재의 맛을 실컷 맛볼 수 있다. |
素材の味を存分に味わえる。 | |
・ | 본적은 호적을 만들 때 정한 호적상 소재지입니다. |
本籍は戸籍を作った時に定めた戸籍上の所在地です。 | |
・ | 본적지는 호적을 만들 때 정한 호적상 소재지입니다. |
本籍地は戸籍を作った時に定めた戸籍上の所在地です。 | |
・ | 소재지와 주소지의 차이는 무엇인가요? |
所在地と住所地の違いは何ですか? | |
・ | 귀사의 소재지는 어디입니까? |
御社の所在地はどこですか。 | |
・ | 소재지란 부동산이 존재하는 장소를 말합니다. |
所在地とは、不動産の存在する場所のことをいいます。 | |
・ | 소재지는 특히 부동산이나 사업소 등이 존재하는 장소를 의미한다. |
所在地は、特に不動産や事業所などが存在する場所を意味する。 | |
・ | 소재지란 사람·물건·건물 등이 있는 곳을 말한다. |
所在地とは、人・物・建物などがある場所のことである。 | |
・ | 고무줄의 소재는 뭔가요? |
輪ゴムの素材は何ですか? | |
・ | 소재의 원산지 표시를 시행하고 있습니다. |
素材の原産地表示に取り組んでいます。 | |
・ | 수입처 다변화와 소재 국산화에서 일정한 성과를 거두었다. |
輸入先の多角化と素材の国産化で一定の成果を収めた。 | |
・ | 천연 소재로 만들어져 있다. |
天然素材で作られている。 | |
・ | 최근 한국은 재벌을 소재로 한 드라마가 많이 제작되고 있다. |
最近、韓国は財閥を素材にしたドラマが多く作られている。 | |
・ | 세라믹이 첨단 소재로 각광으로 받고 있다. |
セラミックが先端素材として脚光を浴びている。 | |
・ | 영사관을 통해 이 남성의 소재를 파악했다. |
領事館を通じてこの男性の所在を把握した。 | |
・ | 책임 소재를 명확히 하다. |
責任の所在を明確にする。 | |
・ | 책임 소재를 확실히 하다. |
責任の所在をはっきりさせる。 | |
・ | 소재를 파악하다. |
所在を把握する。 | |
・ | 주요 소재·부품에 대한 수입처를 다변화해야 한다. |
主要素材・部品の輸入先を多角化するべきだ。 | |
・ | 일확천금을 노리는 게임이라는 소재가 공감을 불러온 것도 같아요. |
一獲千金を狙うゲームという素材が共感を呼んだようです。 | |
・ | 채임 소재를 추궁하다. |
責任の所在を追及する。 | |
・ | 비단은 최고의 의류 소재로서 세상 사람들을 매료시켜 애용되어 왔습니다. |
絹は最高の衣料素材として世界中の人々を魅了し、愛用されてきました。 | |
・ | 갑의 본점 소재지를 관할하는 지방법원을 제 1심 관할 법원으로 한다. |
甲の本店所在地を管轄する地方裁判所を第一審の管轄裁判所とする。 | |
・ | 해외에 소재하는 재외 공관에서는 자국민을 위해 여러 가지 증명서를 발급하고 있습니다. |
海外に所在する在外公館では、自国民のためにいろいろな証明書を発給しています。 | |
・ | 서울 시내에 소재하는 대학에 들어 가고 싶다. |
ソウル市内に所在する大学に入りたい。 | |
・ | 해외에 소재하다. |
海外に所在する。 | |
・ | 차세대 연료 전지의 핵심 소재 국산화에 성공했다. |
次世代燃料電池の核心素材の国産化に成功した。 | |
・ | 소재를 예쁘게 정렬해서 디자인의 밸런스를 잡다. |
素材を綺麗に整列してデザインのバランスをとる。 | |
・ | 백금은 고가의 소재여서 좀처럼 구입할 수 없는 분이 적지 않습니다. |
プラチナは高価な素材のため、なかなか手が出せないという方が少なくありません。 | |
・ | 백금은 액세서리 소재로 인기입니다. |
プラチナはアクセサリーの素材として人気です。 | |
・ | 이 신소재는 최첨단 분야에서도 활용되면서 전성기를 맞고 있다. |
この新素材は最先端の分野にも活用されながら全盛期を迎えている。 |