・ | 지사 소재지 알려드리겠습니다. |
支社の所在地をお知らせいたします。 | |
・ | 다다미는 자연 소재라서 안심할 수 있어요. |
畳は自然素材なので安心です。 | |
・ | 양복점에서 고급 소재의 옷을 구입했어요. |
洋服店で上質な素材の服を購入しました。 | |
・ | 가마솥에서 조리하면 소재의 맛이 돋보입니다. |
釜で調理すると、素材の味が際立ちます。 | |
・ | 이 면티는 특히 부드러운 소재로 만들어졌습니다. |
この綿のTシャツは、特に柔らかい素材で作られています。 | |
・ | 옷 한 벌을 고를 때는 색상이나 소재에 신경을 씁니다. |
服一着を選ぶときは、色や素材に気をつけます。 | |
・ | 와이셔츠를 선택할 때는 소재나 디자인에 신경을 씁니다. |
ワイシャツを選ぶときは、素材やデザインに気をつけます。 | |
・ | 투피스의 소재가 고품질로 촉감이 좋습니다. |
ツーピースの素材が高品質で、肌触りが良いです。 | |
・ | 투피스를 선택할 때는 소재와 색상을 중요하게 생각합니다. |
ツーピースを選ぶ際には、素材と色合いを大切にしています。 | |
・ | 안감 소재에 따라 옷의 느낌이 달라져요. |
裏地の素材によって、服の印象が変わります。 | |
・ | 재킷 안감은 미끄러운 소재로 탈착이 용이하다. |
ジャケットの裏地は滑りやすい素材で、着脱がしやすい。 | |
・ | 코트 안감은 따뜻한 플리스 소재였다. |
コートの裏地は暖かいフリース素材だった。 | |
・ | 이 죄수복은 특별한 소재로 만들어졌습니다. |
この囚人服は、特別な素材で作られています。 | |
・ | 수영복 소재가 부드러워 착용감이 좋습니다. |
水着の素材が柔らかくて着心地が良いです。 | |
・ | 데님 소재는 튼튼해서 오래 사용하실수 있어요. |
デニムの素材は丈夫で長持ちします。 | |
・ | 발광하는 소재를 사용한 상품이 인기입니다. |
発光する素材を使った商品が人気です。 | |
・ | 비옷은 금방 마르는 소재입니다. |
レインコートはすぐに乾く素材です。 | |
・ | 천연색 소재로 만들어진 액세서리가 매력적입니다. |
天然色の素材で作られたアクセサリーが魅力的です。 | |
・ | 밤색 울 소재가 따뜻할 것 같아요. |
栗色のウール素材が暖かそうです。 | |
・ | 이불장은 통기성이 좋은 소재로 되어 있습니다. |
布団棚は通気性の良い素材でできています。 | |
・ | 이 소재는 매우 딴딴해서 가공이 어렵습니다. |
この素材は非常に固いので、加工が難しいです。 | |
・ | 돛의 소재에 따라 성능이 달라집니다. |
帆の素材によって、性能が変わります。 | |
・ | 스키복 소재는 가볍고 움직이기 편합니다. |
スキーウェアの素材は軽量で動きやすいです。 | |
・ | 스키복은 바람이 통하지 않는 소재로 만들어졌습니다. |
スキーウェアは風を通さない素材で作られています。 | |
・ | 컬링 브러시는 특수한 소재로 만들어졌습니다. |
カーリングのブラシは特殊な素材で作られています。 | |
・ | 소재의 질을 고집하여 최고급 제품을 만들고 있습니다. |
素材の質にこだわり、最高級の製品を作っています。 | |
・ | 복원력이 강한 소재는 오래갑니다. |
復元力が強い素材は、長持ちします。 | |
・ | 이 소재는 높은 복원력을 가지고 있습니다. |
この素材は高い復元力を持っています。 | |
・ | 머리띠 소재가 좋아 사용감이 매우 좋습니다. |
鉢巻きの素材が良く、使い心地がとても良いです。 | |
・ | 머리띠의 소재에 따라, 땀 흡수성이 다릅니다. |
鉢巻きの素材によって、吸汗性が異なります。 | |
・ | 머리띠를 선택할 때는 소재도 조심하세요. |
鉢巻きを選ぶ際は、素材にも気を付けてください。 | |
・ | 팬티 소재가 통기성이 우수합니다. |
パンツの素材が通気性に優れています。 | |
・ | 조각가는 소재의 특성을 이해하고 작품을 제작하고 있습니다. |
彫刻家は、素材の特性を理解して作品を制作しています。 | |
・ | 조각하는 과정에서 소재 표면에 섬세한 가공을 합니다. |
彫刻する過程で、素材の表面に細やかな加工を施します。 | |
・ | 조각할 때는 소재의 특성을 살리는 것이 중요합니다. |
彫刻する際には、素材の特性を活かすことが大切です。 | |
・ | 조각할 때는 소재의 특성을 충분히 이해해야 합니다. |
彫刻する際には、素材の特性を十分に理解する必要があります。 | |
・ | 조각상 소재가 시대를 초월한 아름다움을 지니고 있습니다. |
彫像の素材が、時代を超えた美しさを持っています。 | |
・ | 클립의 소재가 튼튼해서 오래 사용할 수 있습니다. |
クリップの素材がしっかりしていて、長持ちします。 | |
・ | 넥타이핀 소재가 고급스러움을 연출하고 있습니다. |
ネクタイピンの素材が、高級感を演出しています。 | |
・ | 넥타이핀의 소재가 내구성이 있어 오랫동안 사용할 수 있습니다. |
ネクタイピンの素材が、耐久性があり長く使えます。 | |
・ | 하이힐 소재가 고급스럽고 착용감도 좋습니다. |
ヒールの素材が上質で、履き心地も良いです。 | |
・ | 리본의 소재가 선물에 고급스러움을 가져다 줍니다. |
リボンの素材が、贈り物に高級感をもたらします。 | |
・ | 반지의 소재로 최고급 다이아몬드가 사용되고 있습니다. |
指輪の素材には、最高級のダイヤモンドが使われています。 | |
・ | 이 삼각팬츠는 부드러운 소재로 피부에 순합니다. |
この三角パンツは、柔らかい素材で肌に優しいです。 | |
・ | 이 삼각팬츠는 부드러운 소재로 쾌적합니다. |
この三角パンツは、柔らかい素材で快適です。 | |
・ | 스타킹 소재에 따라 착용감이 달라질 수 있습니다. |
ストッキングの素材によって、着用感が異なります。 | |
・ | 이 스타킹은 피부 친화적인 소재로 되어 있습니다. |
このストッキングは、肌に優しい素材でできています。 | |
・ | 타이츠를 선택할 때는 사이즈와 소재를 확인하는 것이 중요합니다. |
タイツを選ぶ際には、サイズと素材を確認することが大切です。 | |
・ | 멜빵 소재나 디자인에 따라 느낌이 크게 달라집니다. |
サスペンダーの素材やデザインによって、印象が大きく変わります。 | |
・ | 멜빵을 선택할 때는 소재나 디자인을 고려하는 것이 중요합니다. |
サスペンダーを選ぶ際には、素材やデザインを考慮することが大切です。 |