【스마트】の例文_2

<例文>
최근에는 스마트폰만 있으면 누구라도 간단히 생방송을 할 수 있게 되었어요.
最近はスマホがあれば誰でも気軽に生放送ができるようになりました。
스마트폰을 염가 판매하고 있습니다.
スマホの廉価販売をしています。
최신 스마트폰에 대한 고객 평점은 어떤가요?
最新のスマートフォンに対する顧客の評点はどうですか?
스마트폰의 등장으로 사진과 동영상 제작이 대중화되고 있습니다.
スマートフォンの登場により、写真や動画の制作が大衆化しています。
최근 새로운 기술의 진화로 스마트폰 사용이 대중화되고 있습니다.
最近、新しいテクノロジーの進化により、スマートフォンの使用が大衆化しています。
어제부터 스마트폰 어플을 사용해 조깅을 시작했습니다.
昨日からスマホのアプリを使ってジョギングを始めました。
스마트폰을 신문을 읽다.
スマホで新聞を読む。
3년 전에 산 스마트폰은 아직도 새 것이나 다름이 없어요.
3年前に買ったスマホはまだ新しいものと変わりはないです。
어디서 중고 스마트폰 싸게 얻을 수 있는 곳 없을까?
どこか中古のスマートフォンを安く譲ってくれる所ないかしら?
스마트폰 늪에서 빠져나올 수가 없어.
スマホの沼から抜け出せないよ。
스마트폰 과사용으로 인한 현대병으로 거북목인 사람이 늘고 있다
スマホの使い過ぎによる現代病として「ストレートネック」の人が増えている
학생이 학습에 집중하려면, 스마트폰 사용 시간을 줄여야 한다.
学生が学習に集中するならば、スマホの使用時間を減らすべきだ。
안드로이드 스마트폰끼리 사용할 수 있는 파일 공유 기능입니다.
Androidスマホ同士で使えるファイル共有機能です。
스마트폰에서 동영상을 투고하다.
スマートフォンから動画を投稿する。
주민들의 스마트폰에 긴급 메시지가 도착했다.
住民のスマートフォンに緊急メッセージが到着した。
아침에 일어나니 머리맡의 스마트 폰이 안 보였다.
朝起きてみると枕元のスマホが見えなかった。
화면을 접을 수 있는 스마트폰을 둘러싼 경쟁이 큰 화제를 불러 모았다.
画面を折り畳めるスマートフォンをめぐる競争が、大きな話題を集めました。
스마트폰을 분실했습니다.
スマホを紛失してしまった。
새로 나온 스마트폰은 사진이 잘 나와요.
新しく出たスマホは写真がうまく撮れます。
시험이 얼마 남지 않았는데 전혀 공부는 안 하고 스마트폰만 보고 있다.
テストが近いのに、ぜんぜん勉強をせずにスマホばかり見ている。
이달 선보인 스마트폰이 해외 언론으로부터 호평을 받고 있다.
今月披露したスマートフォンが海外メディアから好評を得ている。
운전을 하면서 스마트폰을 사용하면 안 돼요.
運転をしながらスマホを使ってはいけません。
스마트폰 샀어.
新しいスマホ買ったんだ。
스마트폰 좀 빌려도 돼요?
スマホ ちょっと借りてもいいですか?
스마트폰을 잃어버리는 경우가 허다히 있었다.
スマホをなくすことが多々あった。
보너스를 받으면 새 스마트폰을 살까 해요.
ボーナスをもらったら新しいスマホを買おうと思います。
외출한 곳이나 떨어져 있는 장소에서 스마트폰을 사용해 기기를 조작하다.
外出先や離れた場所からスマホを使って機器を操作する。
최근 스마트폰은 기능이 너무 많아 다루기가 어려워요.
最近のスマホは機能が多すぎて使いこなせませんねえ。
잠들 때까지 스마트폰을 손에서 놓지 않는 아이들이 늘고 있다.
眠りにつくまでスマホを手から放さない子供が増えている。
스마트폰으로 영상 통화를 하다.
スマホでビデオ通話をする。
스마트폰만 만지작거리고 있어.
スマホばかりいじってるよ。
스마트폰을 핸드폰이라고도 부릅니다.
スマートフォンを携帯電話とも呼びます。
스마트폰 어플에서 간단히 택시를 부를 수 있다.
スマホアプリから簡単にタクシーを呼べる。
스마트폰은 쌀에 버금가는 생활필수품이다.
スマホは米に次ぐ生活必需品だ。
이제 스마트폰은 생활필수품이 되었다.
もうスマホは生活必需品になった。
스마트폰의 보급으로 시력이 점점 나빠진다.
スマートフォンの普及で視力がどんどん悪くなる。
교내에서는 스마트폰 금지입니다.
校内ではスマホ禁止です。
스마트폰은 변기보다도 더럽다.
スマホは便器よりも汚い。
집에서 스마트폰 몇 번 터치하면 대출을 받을 수 있다.
自宅でスマートフォンを数回タッチすれば、融資を受けることができる。
스마트폰 화면을 손가락으로 가볍게 터치하다.
スマホ画面を指先で軽くタッチする。
스마트폰으로 간단히 화상 통화를 시작할 수 있습니다.
スマートフォンでかんたんにビデオ通話が始められる。
스마트폰에 도사리고 있는 위험을 피하는 방법을 알려 주세요.
スマホにひそむ危険を避ける方法を教えてください。
스마트폰은 조작이 쉽다.
このスマホは操作が易しい。
요즘에 스마트폰을 보다가 늦게 잠드는 사람이 많다.
最近、スマートフォンを見て遅く寝る人が多い。
스마트폰에서 전용 어플리케이션을 다운로드해 주세요.
スマートフォンに専用アプリケーションをダウンロードしてください。
사람들은 휴대폰은 이제 대부분 스마트폰을 사용합니다.
人々は携帯電話はもう多くはスマートフォンを使ってます。
화면 잠김을 설정해, 스마트폰 또는 태블릿을 보호할 수 있습니다.
画面ロックを設定して、スマートフォンまたはタブレットを保護できます。
스마트폰의 잠금 화면을 해제한다.
スマホの画面ロックを解除する。
스마트폰에 카카오톡 깔려 있어요?
スマホにカカオトークダウンロードされていますか?
스마트폰 화면은 터치 패널이라고 해서, 직접 화면을 손가락으로 만져서 조작합니다.
スマホの画面はすべてタッチパネルといって、直接画面を指で触って操作します。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ