【업자】の例文
<例文>
・
장물을 판매하는
업자
는 형사 책임을 추궁당합니다.
盗品を販売する業者は刑事責任を追及されます。
・
장물을 매매하는
업자
는 엄격하게 단속됩니다.
盗品を売買する業者は厳しく取り締まられます。
・
건설 작
업자
가 공사 현장에 진입했습니다.
建設作業員が工事現場に進入しました。
・
환경보호단체와 개발
업자
사이에 생태계 보호에 관한 대립이 있다.
環境保護団体と開発業者の間に生態系保護に関する対立がある。
・
박쥐는 양봉
업자
에게는 해충의 천적입니다.
コウモリは、養蜂業者にとっては害虫の天敵です。
・
그녀는 부동산 중개
업자
로 일하고 있습니다.
彼女は不動産仲介業者として働いています。
・
부동산
업자
가 그에게 최신 물건 정보를 제공했습니다.
不動産業者が彼に最新の物件情報を提供しました。
・
부동산
업자
는 물건의 가치를 객관적으로 평가합니다.
不動産業者は、物件の価値を客観的に評価します。
・
한국의 제조업 취
업자
는 2016년 이후 줄곧 감소하고 있다.
韓国の製造業就業者は2016年以降減少し続けている。
・
판매
업자
는 주문 처리를 효율화하기 위해 자동화된 주문 접수 시스템을 도입했습니다.
販売業者は注文処理を効率化するために自動化された注文受付システムを導入しました。
・
지역 개발
업자
들이 그 땅에 관심을 보이고 있습니다.
地元の開発業者がその土地に興味を示しています。
・
도매
업자
는 고객의 요구에 따라 상품을 조달하고 있습니다.
卸売業者は顧客のニーズに応じて商品を調達しています。
・
도매
업자
는 상품을 개별적으로 검품하고 있습니다.
卸売業者は商品を個別に検品しています。
・
도매
업자
는 거래처와의 좋은 관계를 구축하고 있다.
卸売業者は取引先との良好な関係を築いている。
・
도매
업자
들은 가격 경쟁력을 유지하기 위해 노력하고 있다.
卸売業者は価格競争力を維持するために努力している。
・
도매
업자
는 상인과의 거래를 확대하고 있다.
卸売業者は商人との取引を拡大している。
・
도매
업자
는 보통 상품을 대량으로 사기 위해 창고를 이용한다.
卸売業者は通常、商品を大量に買うために倉庫を利用する。
・
도매는 제조업이나 시장으로부터 상품을 구입해 소매
업자
에게 상품을 판매하는 것입니다.
卸売りは、製造業や市場から商品を仕入れ、小売業者に商品を販売することです。
・
그는 자사의 제품을 도매
업자
에게 판매하고 있다.
彼は自社の製品を卸売業者に販売している。
・
도매
업자
는 소매
업자
에게 제품을 공급한다.
卸売業者は小売業者に製品を供給する。
・
도매
업자
는 제품을 대량으로 구입할 수 있다.
卸売業者は製品を大量に仕入れることができる。
・
건설 현장에서는 작
업자
가 정을 사용하여 정을 가공하고 있습니다.
建設現場では、作業員がノミを使って木材を加工しています。
・
실
업자
를 위한 고용 지원 프로그램이 제공되고 있습니다.
失業者向けの雇用支援プログラムが提供されています。
・
제조
업자
는 시장의 수요에 따라 생산 계획을 조정합니다.
製造業者は市場の需要に応じて生産計画を調整します。
・
제품 결함으로 인해 소비자에게 손해가 발생한 경우 제조
업자
는 소비자에게 손해를 변상해야 합니다.
製品の欠陥により消費者に損害が生じた場合、製造業者は消費者に損害を弁償する必要があります。
・
상공
업자
는 고객의 요구에 부응하기 위해 노력하고 있습니다.
商工業者は、顧客のニーズに応えるために努力しています。
・
가공
업자
는 제품의 품질 향상에 항상 노력하고 있습니다.
加工業者は、製品の品質向上に常に努めています。
・
작
업자
가 몽키 렌치를 사용하여 배관을 조정했습니다.
モンキーレンチを使って配管を調整しました。
・
작
업자
가 스패너를 사용하여 볼트를 조였어요.
作業員がスパナを使ってボルトを締めました。
・
작
업자
가 펜치를 사용하여 금속을 구부렸습니다.
作業員がペンチを使って金属を曲げました。
・
작
업자
가 드라이버를 사용하여 나사를 조였습니다.
作業員がドライバーを使ってネジを締めました。
・
공사 현장에서는 작
업자
가 톱을 사용하여 금속을 잘랐습니다.
工事現場では、作業員がのこぎりを使って金属を切りました。
・
공사 현장에서는 작
업자
가 못을 벽에 박고 있습니다.
工事現場では、作業員が釘を壁に打ち込んでいます。
・
공사 현장에서 작
업자
는 망치로 콘크리트를 부쉈습니다.
工事現場で、作業員はハンマーでコンクリートを砕きました。
・
건설
업자
들은 시의 프로젝트에 응찰하기 위해 모였습니다.
建設業者たちは、市のプロジェクトに応札するために集まりました。
・
악덕
업자
들은 다양한 수법을 써서 부실 공사를 하거나 고액의 비용을 청구해 옵니다.
悪徳業者は様々な手口を使い、手抜き工事をしたり高額な費用を請求してきます。
・
사용량을 지키지 않고 도료를 희석하여 날림 공사를 하는 악덕
업자
가 있습니다.
使用量を守らずに塗料を薄めて、手抜き工事をする悪徳業者がいます。
・
업무를 외부
업자
에 위탁하다.
業務を外部業者に委託する。
・
판매를
업자
에 위탁하다.
販売を業者に委託する。
・
시는 프로그램 교육을 무상으로 협력해 줄 사
업자
를 모집하고 있다.
市はプログラミング教育に無償で協力する事業者を募集している。
・
저성장이 지속되면 영세 자영
업자
는 가게 문을 닫아야 한다.
低成長が持続すれば、零細自営業者は店のシャッターを締めなくてはならない。
・
큰 피해를 본 자영
업자
에 대한 보상은 너무나 부족하다.
大きな被害を受けた自営業者に対する補償は、あまりにも不足している。
・
자영
업자
들이 생존을 위해 대출을 받고 있다.
自営業者は生存のために融資を受けている。
・
자영
업자
입니다.
自営業者です。
・
자영
업자
들은 안타깝게도 실업 보험을 받을 수 없다.
自営業者の方は残念ながら失業保険を受け取れない。
・
회사에 속하지 않고 일하는 것을 자영업, 그 사람을 자영
업자
라고 부른다.
会社に属さず働くことを「自営業」、その人を「自営業者」と呼ぶ。
・
그 건설
업자
는 학교를 지어 시에 기부 채납했다.
その建設業者学校を建ってて市に寄付採納した。
・
개발자는 토지와 거리를 개발하는 사
업자
입니다.
デベロッパーは、土地や街を開発する事業者です。
・
시행사는 부동산 물건을 기획하고 판매하는
업자
를 가리킵니다.
デベロッパーは不動産物件を企画・販売する業者を指します。
・
시공사는 대규모 공사를 메인으로 하는 건설
업자
이다.
ゼネコンは大規模な工事をメインにする建設業者である。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ