【업자】の例文

<例文>
밀수업자가 해외에서 약품을 밀수하고 있었다.
密輸業者が海外から薬品を密輸していた。
그 사채업자는 채무자로부터 벼룩의 간을 빼먹듯이 높은 이자를 받고 있다.
その金貸しは借り手から蚤の肝を抜き取って食べるような高利を取っている。
그는 악덕 업자와 연관이 있다.
彼は悪徳業者と関わっている。
밀입국 업자들은 난민들의 절박함을 이용하여 돈벌이에 혈안이 되어 있다.
密入国業者は、難民の切迫した状況を利用した金もうけに血眼になっている。
소매업자는 소비자와의 신뢰 관계를 구축하는 것이 중요합니다.
小売業者は、消費者との信頼関係を築くことが重要です。
소매업자는 소비자의 니즈를 빠르게 파악할 필요가 있습니다.
小売業者は、消費者のニーズをいち早く察知する必要があります。
건축업자는 지역 규제와 법률을 준수해야 합니다.
建築業者は、地元の規制や法律を遵守しなければなりません。
건축업자는 계획 단계에서 비용 관리를 철저히 할 필요가 있습니다.
建築業者は、計画段階でのコスト管理を徹底する必要があります。
건축업자는 프로젝트마다 필요한 자재를 조달하는 책임이 있습니다.
建築業者は、プロジェクトごとに必要な資材を調達する責任があります。
운수업자는 운행 계획을 효율적으로 관리하는 것이 요구됩니다.
運輸業者は、運行計画を効率的に管理することが求められます。
운수업자는 운송 중의 안전을 최우선으로 고려합니다.
運輸業者は、輸送中の安全を最優先に考えています。
운수업자는 효율적인 운송 방법을 항상 모색하고 있습니다.
運輸業者は、効率的な輸送方法を常に模索しています。
올해 2분기 자영업자 비은행권 대출 잔액은 300조 원이다.
第2四半期の自営業者のノンバンクの融資残高は300兆ウォンだ。
지역 개발업자들이 그 땅에 관심을 보이고 있습니다.
地元の開発業者がその土地に興味を示しています。
관세 제도가 개선되면 수출업자에게도 이점이 있어요.
関税の制度が改善されると、輸出業者にも利点があります。
관세 변경이 발표되어 수입업자들에게 영향을 미쳤습니다.
関税の変更が発表され、輸入業者に影響を与えました。
그 회사의 최대 주주는 창업자 가족입니다.
その会社の筆頭株主は、創業者の家族です。
감전사하는 사고를 방지하기 위해 작업자들에게 안전 교육이 철저히 이루어지고 있다.
感電死する事故を防ぐため、作業員には安全教育が徹底されている。
지난해, 공사 현장에서 감전사한 작업자가 있었다.
昨年、工事現場で感電死した作業員がいた。
이 건설 현장에서는 안전 기준이 엄격하고, 모든 작업자는 이를 지켜야 한다.
この建設現場では、安全基準が厳しく、作業員全員が守らなければならない。
업자의 안전을 지키기 위해 엄격한 안전 기준이 설정되어 있다.
作業員の安全を守るために厳格な安全基準が設けられている。
월급쟁이 그만두고 개인사업자가 되고 싶다.
サラリーマンをやめて個人事業主になりたい。
도메인 관리를 위탁하고 있는 사업자를 변경하다.
ドメインの管理を委託している事業者を変更する。
악덕 업자를 철저히 처단했습니다.
悪徳業者を徹底的に処断しました。
자영업자들은 매출 감소로 소득 절벽을 경험하고 있습니다.
自営業者は売上減少で所得急減を経験しています。
업자등록을 하지 않은 노점도 있습니다.
事業者登録をしていない露店もあります。
중개수수료란 부동산업자에게 성공보수로 지불하는 수수료입니다.
仲介手数料とは、不動産業者に成功報酬として支払う手数料です。
그는 그 마을의 거물 부동산 개발업자이다.
彼はその町の大物不動産開発業者だ。
실패를 자업자득으로 받아들이는 용기가 필요합니다.
失敗を自業自得として受け止める勇気が必要です。
그의 고통은 자업자득에 의한 것이었습니다.
彼の苦しみは、自業自得によるものでした。
업자득의 아픔을 맛보고 그는 변했습니다.
自業自得の痛みを味わって、彼は変わりました。
업자득이란 자기 자신이 초래한 결과를 말합니다.
自業自得とは、自分自身が招いた結果のことです。
업자득이라는 말이 그에게 딱 맞습니다.
自業自得という言葉が、彼にぴったりです。
친구는 자업자득을 통감하고 있는 것 같습니다.
友人は、自業自得を痛感しているようです。
그가 어려운 상황에 있는 것은 자업자득이네요.
彼が苦しい状況にいるのは、自業自得ですね。
그녀의 실패는 자업자득이라고 밖에 말할 수 없습니다.
彼女の失敗は、自業自得としか言いようがありません。
업자득이란 자신의 행동에 의한 결과를 말합니다.
自業自得とは、自分の行いによる結果のことです。
그는 자업자득의 결과를 받아들였습니다.
彼は自業自得の結果を受け入れました。
새로운 상권을 둘러싸고 소매업자 간 쟁탈전이 격화되고 있습니다.
新しい商圏を巡って小売業者間の争奪戦が激化しています。
기술력의 차이로 동업자를 얕보는 것은 업계 전체의 발전을 저해합니다.
技術力の違いで同業者を見下すのは、業界全体の発展を阻害します。
개인 사업자는 사업에 든 비용을 경비로서 처리할 수 있습니다.
個人事業主は、事業にかかった費用を経費として処理することができます。
장물을 판매하는 업자는 형사 책임을 추궁당합니다.
盗品を販売する業者は刑事責任を追及されます。
장물을 매매하는 업자는 엄격하게 단속됩니다.
盗品を売買する業者は厳しく取り締まられます。
대부분의 경우 사업자용 창구는 고객마다 담당자가 있습니다.
多くの場合、事業者向けの窓口は客ごとに担当者がいます。
보수 점검을 업자에게 위탁하다.
保守点検を業者に委託する。
건설 작업자의 안전 교육이 실시되었습니다.
建設作業員の安全教育が実施されました。
중개업자에 의뢰하시면 빠른 처리가 가능합니다.
仲介業者にご依頼いただくと、迅速な対応が可能です。
중개업자가 안내해 드릴 테니 아무쪼록 안심하셔도 됩니다.
仲介業者がご案内いたしますので、どうぞご安心ください。
중개업자가 절차를 꼼꼼하게 진행합니다.
仲介業者が手続きを丁寧に進めます。
중개업자가 문제 해결을 도와드립니다.
仲介業者がトラブルの解決をお手伝いします。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ