【에서】の例文_42
<例文>
・
도심
에서
일하고 있어서 출퇴근이 편리합니다.
都心で仕事をしているので、通勤は便利です。
・
도심 카페
에서
친구들과 만날 예정입니다.
都心のカフェで友達と会う予定です。
・
도심
에서
열리는 행사에 매년 참여하고 있습니다.
都心で開催されるイベントには毎年参加しています。
・
도심
에서
조금 떨어진 곳에 살고 있습니다.
都心から少し離れた場所に住んでいます。
・
대지 위
에서
춤을 추며 자유를 느낍니다.
大地の上で踊りながら、自由を感じます。
・
이 상품은 전미
에서
대히트를 치고 있습니다.
この商品は全米で大ヒットしています。
・
전미
에서
인기가 급상승하고 있습니다.
全米での人気が急上昇しています。
・
그는 전미
에서
가장 유명한 배우입니다.
彼は全米で最も有名な俳優です。
・
이 영화는 전미
에서
개봉되었습니다.
この映画は全米で公開されました。
・
객지
에서
어려운 일이 생기면 바로 연락해 주세요.
旅先で困ったことがあれば、すぐに連絡してください。
・
객지
에서
의 추억은 평생 잊지 않을 거예요.
旅先での思い出は一生忘れません。
・
객지 호텔
에서
휴식을 취하고 있습니다.
旅先のホテルでリラックスしています。
・
객지
에서
는 현지 사람들과 교류하는 것이 재미있어요.
旅先では現地の人々と交流するのが楽しいです。
・
객지
에서
멋진 풍경을 봤어요.
旅先で素晴らしい景色を見た。
・
객지
에서
한 달 가까이 혼자서 살아 봤다.
旅先でひと月近く一人で暮らしてみた。
・
티베트 사람들은 혹독한 자연 환경
에서
살아남은 역사를 가지고 있습니다.
チベットの人々は、厳しい自然環境で生き抜いてきた歴史を持っています。
・
티베트
에서
는 달라이 라마가 매우 존경받고 있습니다.
チベットでは、ダライ・ラマが非常に尊敬されています。
・
티베트는 세계
에서
가장 높은 곳에 있는 고원입니다.
チベットは世界で最も高い場所にある高原です。
・
특별시
에서
는 지방 정부가 중앙 정부와 직접 협상할 수 있습니다.
特別市では、自治体が中央政府と直接交渉することができます。
・
영토를 둘러싼 전쟁이 역사 속
에서
여러 번 일어났다.
領土を巡る戦争が歴史の中で何度も起こった。
・
전 지역
에서
기후 변화 대응 방안이 요구되고 있습니다.
全地域で気候変動への対応策が求められています。
・
전 지역
에서
교육 기회를 균등하게 제공하는 것이 요구되고 있습니다.
全地域で教育機会を均等に提供することが求められています。
・
전 지역
에서
전력 공급 개선이 필요합니다.
全地域で電力供給の改善が必要です。
・
이 이벤트는 전 지역
에서
참가자를 모집하고 있습니다.
このイベントは全地域から参加者を募集しています。
・
전 지역
에서
의 환경 보호 활동이 중요합니다.
全地域での環境保護活動が重要です。
・
전 지역
에서
균등한 서비스 제공을 목표로 합니다.
全地域で均等なサービス提供を目指します。
・
발트해
에서
의 크루즈는 인기 있는 여행 계획이다.
バルト海でのクルーズは人気の旅行プランだ。
・
발트해
에서
는 많은 어업이 이루어지고 있다.
バルト海では多くの漁業が行われている。
・
진주만
에서
는 매년 공격 기념식이 열린다.
真珠湾では毎年、攻撃の記念式典が行われている。
・
진주만 공격은 미국 역사
에서
중요한 사건이다.
真珠湾攻撃はアメリカの歴史の中で重要な出来事だ。
・
산악 지대
에서
는 날씨가 변하기 쉽다.
山岳地帯では天候が変わりやすい。
・
전쟁 지대
에서
는 많은 사람들이 피난하고 있다.
戦争地帯では多くの人々が避難している。
・
사막 지대
에서
는 물이 매우 귀하다.
砂漠地帯では水がとても貴重だ。
・
도회지의 카페
에서
세련된 시간을 보냈다.
都会のカフェでおしゃれな時間を過ごした。
・
도회지
에서
는 대중교통이 발달해 있다.
都会では公共交通機関が発達している。
・
그는 도회지
에서
시골로 이사했다.
彼は都会から田舎に引っ越した。
・
처음에는 도회지
에서
혼자 사는 것은 불안했다.
最新はと都内での一人暮らしは不安だった。
・
대륙 이동설은 지질학
에서
중요한 이론이다.
大陸移動説は地質学において重要な理論だ。
・
아시아 대륙은 세계
에서
가장 넓은 대륙이다.
アジア大陸は世界で最も広い大陸だ。
・
그는 읍내 슈퍼
에서
장을 본다.
彼は町内のスーパーで買い物をする。
・
읍내 장터
에서
사 온 쌀로 친척에게 식사를 대접했다.
町の市場で買ってきたお米で親戚にもてなした。
・
동네 공원
에서
아이들이 놀고 있다.
町内の公園で子供たちが遊んでいる。
・
동네 영화관
에서
영화를 봤어요.
町の映画館で映画を見ました。
・
동네 우체국
에서
편지를 보냈어요.
町の郵便局で手紙を送りました。
・
동네 강
에서
낚시를 했어요.
町の川で釣りをしました。
・
동네 꽃집
에서
꽃을 샀어요.
町の花屋で花を買いました。
・
동네 카페
에서
커피를 마셨습니다.
町のカフェでコーヒーを飲みました。
・
동네
에서
내일 축제를 합니다.
街で明日祭りをします。
・
이 동네
에서
살고 싶어요.
この街で住みたいです。
・
무신론자와 신앙자 사이
에서
토론이 이루어졌다.
無神論者と信仰者の間で議論が行われた。
[<]
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
[>]
(
42
/332)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ