【에서】の例文_47
<例文>
・
고등학교 도서관
에서
책을 빌렸어요.
高校の図書館で本を借りました。
・
고등학교 면담
에서
진로에 대해 상담했어요.
高校の面談で進路について相談しました。
・
밥집
에서
생일 파티도 받습니다.
飯屋での誕生日パーティーも承ります。
・
밥집 식재료는 현지
에서
조달하고 있습니다.
飯屋の食材は地元で調達しています。
・
밥집 위치는 역
에서
도보 거리입니다.
飯屋の場所は駅から徒歩圏内です。
・
집결지
에서
의 집합 시간에 늦지 않도록 부탁드립니다.
集結地での集合時間に遅れないようにお願いします。
・
집결지는 역
에서
도보로 5분 거리입니다.
集結地は、駅から徒歩5分の場所です。
・
탑승자 여러분은 지정된 게이트
에서
기다려 주시기 바랍니다.
搭乗者の皆様は、指定のゲートでお待ちください。
・
다습한 상태
에서
는 곰팡이 대책으로 환기를 자주 하는 것이 효과적입니다.
多湿な状態では、カビ対策として換気をこまめに行うことが効果的です。
・
다습한 환경
에서
는 곰팡이 발생을 막기 위한 대책이 중요합니다.
多湿な環境では、カビの発生を防ぐための対策が重要です。
・
다습한 환경
에서
는 조리기구의 수분 관리에 주의가 필요합니다.
多湿な環境では、調理器具の水分管理に注意が必要です。
・
다습한 방
에서
는 습기 대책으로 제습기가 도움이 됩니다.
多湿な部屋では、湿気対策として除湿機が役立ちます。
・
다습한 환경
에서
는 통기성이 좋은 옷을 선택하면 쾌적합니다.
多湿な環境では、通気性の良い服を選ぶと快適です。
・
다습한 환경
에서
는 곰팡이가 생기기 쉬워집니다.
多湿な環境では、カビが生えやすくなります。
・
몸이 무거운 상태
에서
는 무리하지 않고 쉬는 것이 최우선입니다.
体が重い状態では、無理せずに休むことが最優先です。
・
정미소
에서
쌀 보관 방법에 대해 조언을 받았습니다.
精米所でお米の保管方法についてアドバイスを受けました。
・
정미소
에서
도정한 쌀은 더욱 풍미가 풍부합니다.
精米所で精米したお米は、より風味が豊かです。
・
정미소
에서
도정한 쌀을 사용해 더 맛있는 식사를 즐길 수 있었습니다.
精米所で精米したお米を使って、より美味しい食事を楽しめました。
・
정미소
에서
도정한 쌀을 바로 요리에 사용했습니다.
精米所で精米したお米を、さっそく料理に使いました。
・
방앗간
에서
도정한 쌀은 품질이 안정적입니다.
精米所で精米したお米は、品質が安定しています。
・
방앗간
에서
도정한 쌀은 보존 상태가 좋은 것으로 알려져 있습니다.
精米所で精米したお米は、保存状態が良いと評判です。
・
방앗간
에서
도정하면 더 맛있는 밥을 지을 수 있어요.
精米所で精米することで、より美味しいご飯が炊けます。
・
방앗간
에서
갓 도정한 쌀을 구입했어요.
精米所で精米したての米を購入しました。
・
근처 방앗간
에서
신선한 쌀을 도정했습니다.
近くの精米所で新鮮なお米を精米してもらいました。
・
실신한 경우에는 의료 기관
에서
검사를 받는 것이 중요합니다.
失神した場合は、医療機関での検査を受けることが重要です。
・
고소공포증 때문에 그녀는 산 위
에서
실신하고 말았습니다.
高所恐怖症のため、彼女は山の上で失神してしまいました。
・
점심밥 밖
에서
먹을 거예요.
昼ごはんを外で食べるつもりです。
・
목재소
에서
구입한 목재는 장기간 사용할 수 있습니다.
製材所で購入した木材は、長期間使用できます。
・
목재소
에서
는 주문에 따른 커스터마이징도 가능합니다.
製材所では、注文に応じたカスタマイズも可能です。
・
목재소
에서
목재의 절단 및 가공을 의뢰할 수 있습니다.
製材所では、木材の切断や加工を依頼できます。
・
목재소소
에서
취급하는 목재는 자연 건조되어 있습니다.
製材所で取り扱っている木材は、自然乾燥されています。
・
목재소
에서
구입하는 목재는 품질이 튼튼합니다.
製材所で購入する木材は、品質がしっかりしています。
・
목재소
에서
직접 구입하면 비용을 줄일 수 있습니다.
製材所で直接購入することで、コストを抑えられます。
・
이 가구는 현지 목재소
에서
만든 것입니다.
この家具は、地元の製材所で作られたものです。
・
고속철도 안내는 역 게시판
에서
도 확인할 수 있습니다.
高速鉄道のご案内は、駅の掲示板でも確認できます。
・
고속철도 승차권을 가지고 계신 분은 개찰구
에서
제시해 주시기 바랍니다.
高速鉄道の乗車券をお持ちの方は、改札でご提示ください。
・
이 장아찌는 집
에서
만들었어요.
この漬物は自家製です。
・
그의 도둑질 버릇이 직장
에서
문제가 되었다.
彼の盗み癖が職場で問題になった。
・
어젯밤에 근처
에서
도둑이 잡혔어요.
昨晩、近所で泥棒が捕まりました。
・
아이들이 공원
에서
장난치며 놀고 있어요.
子供たちが公園でふざけまわって遊んでいます。
・
친구가 파티
에서
장난치고 있었어요.
友達がパーティーでふざけまわっていました。
・
어렸을 때 친구들과 함께 공원
에서
장난치는 것이 일과였습니다.
子供の頃、友達と一緒に公園でふざけまわるのが日課でした。
・
아이들은 공원
에서
친구들과 장난치며 활기차게 놀고 있습니다.
子供たちは公園で友達とふざけまわり、元気いっぱいに遊んでいます。
・
다자녀 가정
에서
는 가족 이벤트가 많이 있어요.
多子女家庭では、家族イベントがたくさんあります。
・
다자녀 가구
에서
는 온 가족이 함께 즐기는 시간이 많습니다.
多子女世帯では、家族みんなで楽しむ時間が多いです。
・
다자녀 가구
에서
는 모두가 서로 도와가며 생활하고 있습니다.
多子女世帯では、みんなで助け合いながら生活しています。
・
다자녀 가구
에서
는 매일이 즐거운 사건으로 가득 차 있습니다.
多子女世帯では、毎日が楽しい出来事で満ちています。
・
다자녀 가구
에서
는 가족 이벤트가 자주 있어요.
多子女世帯では、家族イベントが頻繁にあります。
・
다자녀 가정
에서
는 다 같이 협력하여 집안일을 합니다.
多子女家庭では、みんなで協力して家事を行います。
・
갤러리 내에 있는 작은 상점
에서
기념품을 샀어요.
ギャラリー内にある小さなショップでお土産を買いました。
[<]
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
[>]
(
47
/273)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ