![]() |
・ | 그 경기는 인기 스포츠 채널에서 중계됩니다. |
その試合は人気のスポーツチャンネルで中継されます。 | |
・ | 이 대회의 결과는 신문에서도 중계됩니다. |
この大会の結果は、新聞でも中継されます。 | |
・ | 콘서트는 영화관에서도 중계됩니다. |
コンサートは映画館でも中継されます。 | |
・ | 그 콘서트는 해외에서도 중계됩니다. |
そのコンサートは海外でも中継されます。 | |
・ | 올림픽 개막식은 전 세계에서 중계됩니다. |
オリンピックの開会式は世界中で中継されます。 | |
・ | 이 이벤트는 라디오에서도 중계됩니다. |
このイベントはラジオでも中継されます。 | |
・ | 미술사에서 고대 그리스의 조각은 매우 중요합니다. |
美術史の中で、古代ギリシャの彫刻は非常に重要です。 | |
・ | 미술사 강의에서 인상파에 대해 자세히 공부했습니다. |
美術史の講義で印象派について詳しく勉強しました。 | |
・ | 미술사 강의에서 근대 미술에 대해 자세히 배웠습니다. |
美術史の講義では、近代アートについて詳しく学びました。 | |
・ | 미술사에서 바로크는 매우 중요한 시대입니다. |
美術史の中で、バロックは非常に重要な時代です。 | |
・ | 미술사 수업에서 르네상스 시대의 작품을 배웠습니다. |
美術史の授業で、ルネサンス時代の作品を学びました。 | |
・ | 오징어 게임 의상이 할로윈에서 인기를 끌었습니다. |
イカゲームの衣装がハロウィンで人気を集めました。 | |
・ | 그 부랑자는 길거리에서 살고 있었다. |
その浮浪者は路上で暮らしていた。 | |
・ | 금혼식 축하 자리에서 가족 모두가 감사의 말을 전했어요. |
金婚式の祝いの場で、家族みんなが感謝の言葉を伝えました。 | |
・ | 금혼식에서 부부가 결혼 반지를 교환하기도 합니다. |
金婚式には、夫婦が結婚指輪を交換することがあります。 | |
・ | 연애결혼에서는 서로의 애정이 결혼의 기초가 됩니다. |
恋愛結婚では、お互いの愛情が結婚の基盤となります。 | |
・ | 연애결혼에서는 결혼 전에 서로의 가치관을 확실히 확인하는 것이 중요합니다. |
恋愛結婚では、結婚前にお互いの価値観をしっかり確認することが大切です。 | |
・ | 지금도 일부 농가에서는 허수아비를 사용합니다. |
今でも一部の農家ではかかしを使っています。 | |
・ | 허수아비는 옛날 농가에서 중요한 역할을 했어요. |
かかしは昔、農家で重要な役割を果たしていました。 | |
・ | 어머니에게 의존하는 것은 마마보이라고 주변에서 말할 때가 있습니다. |
母親に頼りすぎるのは、マザコンだと周囲に言われることがあります。 | |
・ | 그녀는 문학 분야에서 뛰어난 지식을 가지고 있어, 지식인으로서 존경받고 있습니다. |
彼女は文学の分野で優れた知識を持っており、知識人として尊敬されています。 | |
・ | 그는 여러 분야에서 뛰어난 지식을 가진 지식인입니다. |
彼は多くの分野で優れた知識を持つ知識人です。 | |
・ | 비겁자는 어려운 상황에서 자주 도망칩니다. |
卑怯者は困難な状況から逃げることが多い。 | |
・ | 비겁자는 정정당당하게 싸우지 않고 항상 뒤에서 몰래 움직입니다. |
卑怯者は正々堂々と戦うことなく、いつも裏でこそこそと動いている。 | |
・ | 플라밍고는 연못이나 호수에서 자주 볼 수 있습니다. |
フラミンゴは池や湖でよく見られます。 | |
・ | 플라밍고는 건기에도 습지에서 자주 볼 수 있습니다. |
フラミンゴは乾季でも湿地で見られることが多いです。 | |
・ | 플라밍고는 넓은 물가에서 떼를 지어 살아갑니다. |
フラミンゴは広い水辺で群れを成して暮らしています。 | |
・ | 플라밍고는 물가에서 먹이를 찾습니다. |
フラミンゴは水辺で餌を探します。 | |
・ | 매는 공중에서 빠르게 방향을 바꿀 수 있습니다. |
ハヤブサは、空中で素早く方向転換をすることができます。 | |
・ | 매의 속도는 다른 맹금류들 가운데에서도 단연 돋보입니다. |
ハヤブサの速さは、他の猛禽類の中でも群を抜いています。 | |
・ | 닭장 안에서 닭이 날개를 펴고 쉬고 있어요. |
鶏小屋の中で鶏が羽を広げて休んでいます。 | |
・ | 닭장 안에서 닭이 우는 소리가 들립니다. |
鶏小屋の中で鶏が鳴いているのが聞こえます。 | |
・ | 아침이 되면 닭장에서 활기찬 소리가 들립니다. |
朝になると、鶏小屋から元気な鳴き声が聞こえます。 | |
・ | 그의 발상은 상식에서 동떨어져 있습니다. |
彼の発想は常識からかけ離れています。 | |
・ | 참관 수업에서 아이의 모습이 믿음직스러웠어요. |
参観授業での子どもの姿が頼もしかったです。 | |
・ | 참관 수업에서 아이들이 조금 긴장한 모습이었어요. |
参観授業では、子どもたちが少し緊張していました。 | |
・ | 스포츠 행사에서 관중들은 열광적인 성원을 보냈습니다. |
スポーツイベントでは、観衆は熱狂的な声援を送りました。 | |
・ | 이 프로그램은 컴퓨터에서 실행됩니다. |
このプログラムはコンピュータ上で動作します。 | |
・ | 이미지 검색은 언제나 구글에서 합니다. |
イメージ検索はいつもクーグルでやります。 | |
・ | TikTok에서 최신 트렌드를 체크하고 있습니다. |
TikTokで最新のトレンドをチェックしています。 | |
・ | TikTok에서 인기 있는 춤을 배웠어요. |
TikTokで人気のダンスを覚えました。 | |
・ | 폰트 스타일을 명조체에서 고딕체로 변경했어요. |
フォントのスタイルを明朝体からゴシック体に変えました。 | |
・ | 영상 댓글창에서 다른 시청자들과 의견을 교환할 수 있습니다. |
動画のコメント欄で他の視聴者と意見を交換できます。 | |
・ | 게시판에서 열리는 행사에 대해 알고 있나요? |
掲示板で開催されるイベントについて知っていますか? | |
・ | 행사 세부 사항은 게시판에서 확인해주세요. |
イベントの詳細は掲示板で確認してください。 | |
・ | 인터넷 게시판에서 뜨거운 화제가 되고 있다. |
ネット掲示板で熱い話題となっている。 | |
・ | 온라인에서 볼 수 있는 영화를 찾고 있어요. |
オンラインで見ることができる映画を探しています。 | |
・ | 온라인에서 친구들과 게임을 하고 있어요. |
オンラインで友達とゲームをしています。 | |
・ | 온라인 쇼핑몰에서 새로운 상품을 찾았습니다. |
オンラインショップで新しい商品を見つけました。 | |
・ | 이 서비스는 온라인에서 이용할 수 있습니다. |
このサービスはオンラインで利用できます。 |