【에서】の例文_49

<例文>
주로 발라드만 불렀던 그녀는 새 음반에서 타이틀곡으로 댄스 음악을 선보여 화제를 모았다.
主にバラードだけ歌った彼女は新しいCDからタイトル曲で、ダンス音楽を披露して話題を集めた。
디지털 싱글은 빠르게 온라인에서 공개됩니다.
デジタルシングルはすぐにオンラインで公開されます。
부처에서 중요한 결정을 내렸습니다.
部署で重要な決定が下されました。
그는 인사 부처에서 일하고 있습니다.
彼は人事部署で働いています。
부처님 앞에서 마음을 비우고 묵상합니다.
仏陀の前で心を空にして瞑想します。
부처님을 모신 사원에서 참배를 드렸습니다.
仏陀を祀った寺院で参拝をしました。
부처님 앞에서 마음을 정리하고 묵상해 보세요.
仏様の前で心を整理し、瞑想してみてください。
그는 영화의 감동적인 장면에서 펑펑 울었다.
彼は映画の感動的なシーンで号泣した。
한국어 문법에서 띄어쓰기는 필수입니다.
韓国語文法では分かち書きは必須です。
한국어에서는 띄어쓰기가 중요합니다.
この文章は分かち書きが完璧です。
한국어에서는 띄어쓰기가 중요합니다.
韓国語では分かち書きが重要です。
그 논의는 주제에서 벗어나고 있습니다.
その議論は主題から逸脱しています。
주제에서 벗어난 쓸데없는 말은 하지 마라.
本題から逸脱した無駄な話をするな。
주제에서 벗어나다.
主題から外れる。
이 아이돌 그룹은 짐승돌답게 무대에서 에너지가 넘쳤어요.
このアイドルグループはジムソンドルらしく、ステージでエネルギーが溢れていました。
신인 가수는 첫 무대에서 팬들에게 감동을 주었어요.
新人歌手は初めてのステージでファンに感動を与えました。
신인 가수는 무대에서 긴장했지만 잘 해냈어요.
新人歌手はステージで緊張していましたが、うまくやり遂げました。
신인 배우는 첫 작품에서 큰 주목을 받았어요.
新人俳優は初の作品で大きな注目を集めました。
신인 선수들이 경기에서 좋은 성적을 거뒀어요.
新人選手たちが試合で良い成績を収めました。
그 여배우는 신인 중에서 가장 주목을 끌고 있다.
その女優は新人のなかで最も注目を集めている。
음원 사이트에서 곡을 즐겨 들어요.
音源サイトで曲をよく聴きます。
음원 차트에서 1위를 차지했어요.
音源チャートで1位を獲得しました。
음원 사이트에서 최신곡을 확인할 수 있어요.
音源サイトで最新の曲を確認できます。
이 음원은 차트에서 높은 순위를 기록했어요.
この音源はチャートで高い順位を記録しました。
음원 스트리밍 서비스에서 이 곡을 들을 수 있어요.
音源ストリーミングサービスでこの曲を聴くことができます。
그 콘서트에서는 야광봉이 필수 아이템이었어요.
そのコンサートではペンライトが必須アイテムでした。
야광봉은 콘서트에서 중요한 역할을 해요.
ペンライトはコンサートで重要な役割を果たします。
쇼케이스에서 그들의 무대는 정말 멋졌어요.
ショーケースで彼らのステージは本当に素晴らしかったです。
쇼케이스에서 공개된 음악은 큰 인기를 끌었어요.
ショーケースで公開された音楽は大きな人気を集めました。
쇼케이스에서 그들의 새로운 음악과 무대를 선보였어요.
ショーケースでは彼らの新しい音楽とステージを披露しました。
이번 쇼케이스에서 많은 팬들이 참여했어요.
今回のショーケースには多くのファンが参加しました。
쇼케이스에서 그들은 새로운 곡을 첫 공개했어요.
ショーケースで彼らは新しい曲を初公開しました。
고별 무대에서는 팬들에게 마지막으로 사랑을 표현해요.
ご別のステージではファンに最後に愛を表現します。
고별 무대에서 팬들의 환호를 받으면서 끝을 맺었어요.
ご別のステージでファンの歓声を受けながら終わりました。
그 그룹은 고별 무대에서 특별한 무대를 선보였어요.
そのグループはご別のステージで特別なパフォーマンスを披露しました。
그 가수는 고별 무대에서 큰 감동을 선사했어요.
その歌手はご別のステージで大きな感動を与えました。
고별 무대에서 팬들과 마지막 인사를 나누었어요.
ご別のステージでファンと最後の挨拶を交わしました。
그 가수는 고별 무대에서 눈물을 흘렸어요.
その歌手はご別のステージで涙を流しました。
그 그룹은 고별 무대에서 팬들에게 감사의 인사를 전했어요.
そのグループはご別のステージでファンに感謝の言葉を伝えました。
컴백 무대에서 팬들에게 감사의 인사를 전했어요.
カムバックステージでファンに感謝の言葉を伝えました。
컴백 소식이 팬들 사이에서 화제가 되었어요.
カムバックのニュースがファンの間で話題になりました。
다음 주에 씨엔블루가 컴백 기념으로 하라주쿠에서 거리공연을 한대!
来週にCNBLUEがカムバック記念で原宿からストリート公演するんだって!
아미들은 BTS의 무대에서 펼쳐지는 모든 순간을 사랑해요.
アーミーはBTSのステージで繰り広げられるすべての瞬間を愛しています。
그 보컬은 무대에서 빛나는 존재예요.
そのボーカルはステージで輝く存在です。
그 게임에서 올킬을 하고 나서 팬들이 열광했어요.
ゲームでオールキルをした後、ファンが興奮しました。
그는 이번 게임에서 올킬을 달성했어요.
彼は今回のゲームでオールキルを達成しました。
빌보드 차트에서 1위를 차지한 것은 정말 놀라운 일이에요.
ビルボードチャートで1位を獲得するのは本当に驚くべきことです。
그 곡은 빌보드 차트에서 1위로 데뷔했어요.
あの曲はビルボードチャートで1位でデビューしました。
빌보드 차트에서 100위 안에 드는 것도 대단한 일이에요.
ビルボードチャートで100位以内に入るのも素晴らしいことです。
그 앨범은 빌보드 차트에서 1위 자리를 유지했어요.
そのアルバムはビルボードチャートで1位の座を保持しました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(49/317)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ