![]() |
・ | 웹 상에서 많은 제품을 구매할 수 있어요. |
ウェブ上で多くの製品が購入できます。 | |
・ | SNS에서 저를 팔로우하는 사람이 늘고 있습니다. |
SNSで自分をフォローしている人が増えています。 | |
・ | SNS에서 그를 팔로우하고 있습니다. |
SNSで彼をフォローしています。 | |
・ | 인터넷에서 검색 엔진을 이용하고 있습니다. |
インターネットで検索エンジンを利用しています。 | |
・ | 검색 엔진에서 최신 뉴스를 확인하고 있어요. |
検索エンジンで最新のニュースをチェックしています。 | |
・ | 인터넷에서 레시피를 검색해서 만들어 봤어요. |
ネットでレシピを検索して作ってみました。 | |
・ | 구글에서 상품 리뷰를 검색했습니다. |
Googleで商品のレビューを検索しました。 | |
・ | 온라인 쇼핑몰에서 상품을 검색했습니다. |
オンラインショップで商品を検索しました。 | |
・ | 검색 엔진에서 정보를 찾았습니다. |
検索エンジンで情報を探しました。 | |
・ | 네이버 검색에서 내 블로그를 찾았습니다. |
NAVERの検索で自分のブログを見つけました。 | |
・ | 네이버 커뮤니티에서 이벤트 정보를 확인했습니다. |
NAVERのコミュニティでイベント情報をチェックしました。 | |
・ | 네이버 검색 결과에서 원하는 정보를 찾았습니다. |
NAVERの検索結果で欲しい情報を見つけました。 | |
・ | 네이버에서 최신 영화 정보를 찾았어요. |
NAVERで最新の映画情報を探しました。 | |
・ | 네이버에서 좋아하는 작가의 소설을 찾았어요. |
NAVERで好きな作家の小説を見つけました。 | |
・ | 네이버 뉴스 앱에서 날씨 예보를 확인했어요. |
NAVERのニュースアプリで天気予報を確認しました。 | |
・ | 네이버 쇼핑에서 새로운 상품을 구매했어요. |
NAVERショッピングで新しい商品を購入しました。 | |
・ | 네이버에서 내가 좋아하는 음악을 찾았어요. |
NAVERでお気に入りの音楽を探しました。 | |
・ | 네이버에서 최신 뉴스를 확인했어요. |
NAVERで最新のニュースをチェックしました。 | |
・ | 한국에서는 검색사이트 중 네이버가 압도적인 점유율을 차지하고 있다. |
韓国では検索サイトの中で、NAVERが圧倒的なシェアを占めている。 | |
・ | 로그인 화면에서 이메일 주소를 입력했습니다. |
ログイン画面でメールアドレスを入力しました。 | |
・ | 그는 웹 디자인을 시작한 이후로, 계속 이 업계에서 일하고 있습니다. |
彼はWebデザインを始めてから、ずっとこの業界で働いています。 | |
・ | 피시방에서 이메일을 확인했습니다. |
ネットカフェでメールをチェックしました。 | |
・ | 오늘은 피시방에서 하루를 보냅니다. |
今日はネットカフェで一日過ごします。 | |
・ | 피시방에서 친구를 만났습니다. |
ネットカフェで友達と会いました。 | |
・ | 피시방에서 점심을 먹었습니다. |
ネットカフェでお昼ご飯を食べました。 | |
・ | 피시방에서 영화를 봤습니다. |
ネットカフェで映画を見ました。 | |
・ | 피시방에서 일을 하고 있습니다. |
ネットカフェで仕事をしています。 | |
・ | 피시방에서 게임을 했습니다. |
ネットカフェでゲームをしました。 | |
・ | 피시방에서 인터넷을 사용합니다. |
ネットカフェでインターネットを使います。 | |
・ | PDF는 스마트폰에서도 읽을 수 있습니다. |
PDFはスマートフォンでも読めます。 | |
・ | 홈페이지에서 PDF(피디에프) 파일로 다운받을 수 있습니다. |
ホームページでPDFでダウンロードできます。 | |
・ | 구글링에서 그 문제의 해결 방법을 찾았어요. |
グーグリングでその問題の解決方法を見つけました。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스 경고가 표시되어 즉시 네트워크에서 연결을 끊었습니다. |
コンピューターウィルスの警告が表示されたので、すぐにネットワークから切断しました。 | |
・ | 3D 프린터는 많은 산업에서 사용되고 있습니다. |
3Dプリンターは多くの業界で使用されています。 | |
・ | 한국에서는 베갯잇, 이불잇, 걸레 등을 삶아서 살균하는 습관이 있다. |
韓国では、布団・枕カーバー、雑巾等を熱湯させ殺菌する習慣がある。 | |
・ | 안전핀은 긴급 상황에서 유용한 아이템입니다. |
安全ピンは緊急時に便利なアイテムです。 | |
・ | 오븐에서 구우면 고기가 부드러워집니다. |
オーブンで焼くと、肉が柔らかくなります。 | |
・ | 오븐에서 굽기 전에 재료에 소금을 뿌렸어요. |
オーブンで焼く前に、食材に塩をふりかけました。 | |
・ | 오븐에서 구운 쿠키는 매우 고소합니다. |
オーブンを使って焼いたクッキーは、とても香ばしいです。 | |
・ | 오븐에서 케이크를 구웠어요. |
オーブンでケーキを焼きました。 | |
・ | 빵이 구워지려면 어둡운 오븐 속에서 충분한 시간 동안 있어야 한다. |
パンを焼こうとすれば暗いオーブンの中で十分な時間の間が必要だ。 | |
・ | 밖에서 음식을 먹기 전에 물티슈로 손을 닦습니다. |
外で食べ物を触る前に、ウェットティッシュで手を拭きます。 | |
・ | 체온계는 병원에서도 자주 사용됩니다. |
体温計は病院でもよく使われています。 | |
・ | 병상에서 보내는 동안 많은 추억을 되돌아보았어요. |
病床で過ごす間に、たくさんの思い出を振り返りました。 | |
・ | 병상에서 그에게 말을 걸자, 조금 기운이 나는 것 같았어요. |
病床で彼に話しかけると、少し元気が出たようです。 | |
・ | 그는 병상에서 보내는 날들을 견뎌냈습니다. |
彼は病床で過ごす日々を耐えていました。 | |
・ | 병상에서 보내는 날들이 길어지고 있어요. |
病床で過ごす日々が長く続いています。 | |
・ | 그는 병상에서도 가족들을 걱정했습니다. |
彼は病床からも家族のことを気にかけていました。 | |
・ | 그는 병상에서도 일을 했습니다. |
彼は病床でも仕事をしていました。 | |
・ | 그녀는 병상에서 조용히 지내고 있습니다. |
彼女は病床で静かに過ごしています。 |