・ | 지속 가능한 농업으로의 이행이 식량 공급의 안정화에 기여하고 있습니다. |
持続可能な農業への移行が食料供給の安定化に寄与しています。 | |
・ | 환경 보호 활동에 참여하는 것은 지구의 미래를 생각하는 데 중요합니다. |
環境保護活動に参加することは地球の未来を考える上で大切です。 | |
・ | 그 지역은 국제적인 경제 협력에 참여하고 있습니다. |
その地域は国際的な経済協力に参加しています。 | |
・ | 전학생은 반 친구와 함께 방과 후 활동에 참여하고 있다. |
転校生はクラスメイトと一緒に放課後の活動に参加している。 | |
・ | 전학생은 학교 수업에 적극적으로 참여하고 있다. |
転校生は学校の授業に積極的に参加している。 | |
・ | 그는 부동산 개발 프로젝트에 참여하고 있습니다. |
彼は不動産開発プロジェクトに参加しています。 | |
・ | 서비스업은 경제 성장과 일자리 창출에 크게 기여하고 있습니다. |
サービス業は、経済の成長と雇用創出に大きく貢献しています。 | |
・ | 이 프로젝트 팀에 꼭 참여하고 싶습니다. |
のプロジェクトチームにぜひ参加したいと思っています。 | |
・ | 소장은 주로 영양소 흡수에 관여하고 있습니다. |
小腸は主に栄養素の吸収に関与しています。 | |
・ | 이 소매점은 지역 행사에 적극적으로 참여하여 지역 공헌을 하고 있다. |
この小売店は、地域のイベントに積極的に参加して地域貢献をしている。 | |
・ | 커뮤니티에 참여하는 것은 장수하기 위한 중요한 요소입니다. |
コミュニティに参加することは長生きするための重要な要素です。 | |
・ | 그는 지역 역사 보존 협회의 활동에 적극적으로 참여하고 있습니다. |
彼は地元の歴史保存協会の活動に積極的に参加しています。 | |
・ | 우리는 인권 보호 협회의 활동에 참여하고 있습니다. |
私たちは人権保護協会の活動に参加しています。 | |
・ | 임산부는 출산 준비 차원에서 출산 수업에 참여하는 것이 도움이 됩니다. |
妊婦は出産準備として出産クラスに参加することが役立ちます。 | |
・ | 인터넷 중계로 거리 이벤트에 참여하고 있습니다. |
インターネット中継で街のイベントに参加しています。 | |
・ | 라이브 중계로 음악 이벤트에 참여하고 있습니다. |
ライブ中継で音楽イベントに参加しています。 | |
・ | 전공의는 연구 프로젝트에 적극적으로 참여하고 있습니다. |
専攻医は研究プロジェクトに積極的に参加しています。 | |
・ | 전공의는 연수 프로그램에 참여하고 있습니다. |
専攻医は研修プログラムに参加しています。 | |
・ | 국가는 군사력을 균형 있게 발전시킴으로써 지역 안정에 기여하고 있습니다. |
国は軍事力をバランス良く発展させることで、地域の安定に貢献しています。 | |
・ | 약을 실수로 과다 투여하면 건강에 악영향을 미칠 수 있다. |
薬を誤って過剰に投与すると健康に悪影響を及ぼす可能性がある | |
・ | 그들은 자진해서 사회공헌 활동에 참여하고 있습니다. |
彼らは自ら進んで社会貢献活動に参加しています。 | |
・ | 그들은 자진해서 환경 보호 활동에 참여하고 있습니다. |
彼らは自ら進んで環境保護活動に参加しています。 | |
・ | 그는 건축가로서의 재능이 있고, 지역 커뮤니티를 위해 많은 프로젝트에 참여하고 있습니다. |
彼は建築家としての才能があり、地元のコミュニティのために多くのプロジェクトに参加しています。 | |
・ | 건축가는 이 새로운 빌딩의 설계에 관여하고 있습니다. |
建築家は、この新しいビルの設計に関与しています。 | |
・ | 멤버 전원이 작사 작곡에 관여하고 있다. |
メンバー全員が作詞・作曲に関わっている。 | |
・ | 그들은 소상공인 협동조합에 참여하고 있습니다. |
彼らは小商工人の協同組合に参加しています。 | |
・ | 가공업의 기술 혁신이 제품의 경쟁력 향상에 기여하고 있습니다. |
加工業の技術革新が、製品の競争力向上に寄与しています。 | |
・ | 광업은 지역 사회와 지역 발전에 기여하지만 환경에 미치는 영향에도 주의가 필요합니다. |
鉱業は、地域社会や地域の発展に貢献しますが、環境への影響にも注意が必要です。 | |
・ | 그는 국수적인 역사를 잘 알고 교육 활동에도 참여하고 있습니다. |
彼は国粋的な歴史に詳しく、教育活動にも参加しています。 | |
・ | 대화에 참여하여 새로운 접근 방식을 공유했습니다. |
会話に加わって、新しいアプローチを共有しました。 | |
・ | 아파트 주민이라면 누구나 참여하실 수 있습니다. |
アパートの住民であれば誰でも参加することができます。 | |
・ | 가족력이 있는 환자는 그 암 발병에 유전 요인이 관여하고 있는 경우가 있습니다. |
家族歴のある患者さんでは、そのがんの発症に遺伝要因が関与していることがあります。 | |
・ | 이 전람회는 미술과 문화의 진흥에 기여하는 것을 목적으로 실시하고 있습니다. |
この展覧会は美術、文化の振興に寄与することを目的として実施しています。 | |
・ | 재량권을 부여하다. |
裁量権を付与する。 | |
・ | 항생제를 투여하다. |
抗生物質を投与する。 | |
・ | 신약을 투여하다. |
新薬を投与する。 | |
・ | 진정제를 투여하다. |
鎮静剤を投与する。 | |
・ | 마취제를 투여하다. |
麻酔剤を投与する。 | |
・ | 환자에게 약을 투여하다. |
患者に薬を投与する。 | |
・ | 주사기로 항암제를 투여하다. |
注射器で抗がん剤を投与する。 | |
・ | 약물을 투여하다. |
薬物を投与する。 | |
・ | 약을 투여하다. |
薬を投与する。 | |
・ | 사회에 기여하고자 자원봉사를 할 생각입니다. |
社会に寄与しようと、ボランティアをするつもりです。 | |
・ | 표창장을 수여하다. |
表彰状を授与する。 | |
・ | 우리는 매년 자선 행사에 참여하고 있습니다. |
私たちは毎年慈善行事に参加しています。 | |
・ | 주민들은 자선 사업과 같은 활동에도 적극적으로 참여하고 있습니다. |
住民たちは慈善事業などの活動にも積極的に参加しています。 | |
・ | 자선사업에 적극적으로 참여하고 있다. |
慈善事業に積極的に参加している。 | |
・ | 호화 아티스트들이 피처링 참여하는 새 앨범을 발매한다. |
豪華アーティストたちがフィーチャリングに参加するニューアルバムを発売する。 | |
・ | 혹독한 연습을 선수들에게 부여하였고 선수들은 그것을 견디고 있다. |
厳しい練習を選手に課し、選手たちもそれに耐えている。 | |
・ | 결과가 어떻든 간에 참여하는 것이 중요하다. |
結果はとにかく、参加する事が大事だ。 |