【여하】の例文_5
<例文>
・
여하
간 노력은 결실을 맺지 못했다.
いずれにせよ、努力は実らなかった。
・
여하
간 내일까지 연락이 없으면 전화해 볼게요.
とにかく明日までに連絡がなければ電話してみます。
・
여하
간 내가 한 게 아니라니까.
とにかく私がしたんじゃないってば。
・
판사・검사・변호사처럼 법률을 취급하는 전문직으로서 그 실무에 관
여하
는 사람을 말한다.
裁判官・検事・弁護士のように法律を扱う専門職としてその実務に携わる者をいう。
・
독서는 자신이 알지 못했던 정보, 가치관을 부
여하
는 기회입니다.
読書は自分の知らなかった情報、価値観を与えてくれる機会です。
・
과민성 대장 증후군의 원인은 확정되지 않았지만 심리적 스트레스가 강하게 관
여하
는 것으로 알려져 있다.
過敏性腸症候群の原因は確定はされていませんが、心理的ストレスが強く関与することが分かっています。
・
국정에 참
여하
다.
国政に参与する。
・
나아가서는 다양한 문제를 해결하여 사회의 안정을 꾀하는 데도 기
여하
게 될 것이다.
さらには、多様な問題を解決して社会の安全を図るにも寄与されるものだ。
・
외국인들이 주민 투표에 참
여하
는 것은 법률상 문제가 없다
外国人が住民投票に参加するのは法律上問題がない。
・
수출 회복세가 전반적인 경제 회복 및 성장에 기
여하
고 있다.
輸出の回復傾向が全般的な経済回復および成長に寄与している。
・
이유
여하
를 막론하고 국민에게 심려를 끼쳐드려 송구하다.
理由のいかんを問わず、国民にご心配をおかけして申し訳ない。
・
발언권을 부
여하
다.
発言権を与える。
・
그 처럼 재능이 넘치는 젊은이에게 더 활약할 수 있는 기회를 부
여하
고 싶다.
彼らのような才能にあふれた若者に、もっと活躍の機会を与えたい。
・
마취제를 투
여하
다.
麻酔剤を投与する。
・
이사용으로 트럭을 대
여하
다.
引っ越し用にトラックをレンタルする。
・
무상으로 대
여하
다.
無償で貸与する。
・
도서관이 책을 시민에게 무료로 대
여하
다.
図書館が本を市民に無料に貸与する。
・
많은 사람들은, 인생에 의미를 부
여하
는 것으로 인생의 무의미를 극복하려고 한다.
多くの人々は、人生に意味を押し付けることで人生の無意味を乗り切ろうとする。
・
시나리오를 읽고 영화에 꼭 참
여하
고 싶었어요.
シナリオを読んで映画にどうしても参加したかった。
・
환자에게 링거로 진통제를 투
여하
다.
患者に点滴で鎮痛剤を投与する。
・
대학원에서 석사 학위를 부
여하
는 과정을 석사 과정이라고 한다.
大学院で修士の学位を与える課程を修士課程という。
・
변호인에게 의뢰할 권리를 부
여하
지 않으면 억류 또는 구금될 수 없다.
弁護人に依頼する権利を与へられなければ、抑留又は拘禁されない。
・
사려 분별을 결
여하
다.
思慮分別を欠く。
・
명확한 지시를 부
여하
다.
明確な指示を与える。
・
필요시에 적절한 지시를 부
여하
다.
必要な時に適切な指示を与える。
・
대중교통 수단을 이용하는 것도 하나뿐인 지구를 보호하는 데 기
여하
는 길이다.
大衆交通手段を利用することも、1つのみの地球の保護に貢献する道でもある。
・
사리를 분별하는 능력을 결
여하
다.
事理を弁識する能力を欠く。
・
이유
여하
를 막론하고 누구나 룰을 지켜야 한다.
理由のいかんを問わず、誰でもルームを守らないといけない。
・
날씨
여하
를 막론하고 내일 오후 두 시에 축구를 진행하겠습니다.
天気のいかんにかかわらず明日午後2時にサッカーを行います。
1
2
3
4
5
(
5
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ