【연출】の例文_2

<例文>
정원에 정원수를 배치하여 아름다운 경치를 연출합니다.
庭に植木を配置して、美しい景色を演出します。
영화의 흥행 실패 여부는 감독의 연출 능력이 좌지우지한다.
映画の興行が失敗するかどうかは、監督の演出能力に左右される。
무명의 선수가 금메달을 목에 거는 ‘각본 없는 드라마’가 연출됐다.
無名の選手が金メダルを獲得する「すじ書きのないドラマ」が演出された。
이 폐막식 연출은 칭찬하지 않을 수 없다.
この閉幕式の演出は称賛せずにはいられない。
연출가는 무대 작품의 연출을 하는 직업입니다.
演出家とは、舞台作品の演出を行う職業です。
연극이나 오페라, 발레, 콘서트 등에서 연출가는 활약하고 있습니다.
演劇やオペラ、バレエ、コンサートなどで演出家は活躍しています。
처음엔 그를 눈여겨보는 연출가가 아무도 없었다.
最初は彼を注目して見る演出家が誰もいなかった。
그 정치인의 대중적 이미지는 철저한 계산으로 정교하게 연출된 모습이다.
あの政治家の大衆的イメージは徹底的な計算から精巧に演出された姿だ。
이 드라마는 원작을 지나치게 훼손해 연출했다.
このドラマは原作を過度に崩して演出した。
그녀의 연출은 좀 별나다.
彼女の演出はちょっと風変わりだ。
그 영화는 탄탄한 스토리와 감동을 극대화하는 연출로 인기를 얻고 있다.
堅実な物語の運びと感動を極大化した演出で人気を得ている。
다채로운 가을 풍경이 연출될 것으로 기대된다.
多彩な秋の風景が演出されるものと期待される。
핑크 색상의 원피스를 입고 춤을 추는 듯한 동작을 연출해 다양한 매력을 뽐냈다.
ピンク色のワンピースを着て踊るようなポーズでその魅力を存分にアピールした。
연출을 어떻게 하느냐에 따라 똑같은 이야기가 관객에게 전혀 다르게 비춰질 수도 있다.
演出をどうするかによって、同じ話が観客に全く異なって映されることもある。
영화의 주제 의식은 감독의 연출을 통해서 드러난다.
映画のテーマ意識は監督の演出を通して現れた。
마지막 출연자의 순서가 되자 관객들을 모두 일으켜 세워 스탠딩 콘서트를 연출하기도 했다.
最後の出演者の順番になって、観客たちをすべて立たせ、スタンディングコンサートを演出しようとした。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ