【요구하다】の例文_3

<例文>
야당은 외교부 장관의 퇴진을 요구했다.
野党は外務大臣の退陣を求めた。
그들은 추가 급여와 휴가를 요구했다.
彼らはさらなる給料と休暇を要求した。
승객은 지하철에 대해 안전 시설 점검을 요구했다.
乗客は地下鉄の安全施設の点検を要求した。
손님에게 강제로 별도 봉사료를 요구하는 건 불법이다.
客に強制的に別途サービス料を要求することは違法だ。
헌법은 판결은 반드시 공개 법정에서 해야한다고 요구하고 있다.
憲法は、判決は必ず公開の法廷で行なうべきことを要求している 。
정보기술 산업의 급격한 패러다임 변화는 새로운 도전을 요구하고 있다.
情報技術産業の急激なパラダイムシフトは、新たな挑戦を求めている。
입막음 대가로 금품 등을 요구했다.
口止め料として金品等を要求した。
미국에서 인종적 경제적 공평을 요구하는 운동이 활발하다.
米国で人種的・経済的公平を求める運動が活発化する。
수상이 국민에게 불요불급한 외출을 자숙하도록 요구했다.
首相が国民に不要不急の外出を自粛するよう求めた。
비판하는 사람에게 대안을 요구해서는 안 된다.
批判する人に代案を求めてはいけない。
돈을 요구하다니 뻔뻔스럽군요.
お金を要求するなんて、あつかましいですね。
광산 노동자가 임금 인상을 요구하며 파업에 돌입했다.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
이혼 소송과 함께 위자료를 요구하는 소송을 제기할 수도 있습니다.
離婚訴訟とともに慰謝料を求める訴訟を起こすこともできます。
시에 손해 배상과 사죄를 요구하기 위해 법원에 제소했다.
市に損害賠償と謝罪を求めて裁判所に提訴した。
장관 처의 전 남편이 괴사해 유족이 재수사를 요구하고 있다.
長官の妻の元夫が怪死し、遺族が再捜査を求めている。
놀이공원의 이용객들은 놀이공원에 안전시설 점검을 요구했다.
遊園地の利用客は遊園地に対し安全施設の点検を要求した。
논술식의 문제는 문제에서 요구하고 있는 내용을 자신의 언어로 기술하는 것입니다.
論述式の問題は、問題で要求されている内容を自分の言葉で記述するものです。
청구서는 고객에게 금전 지불을 요구하는 문서입니다.
請求書とは、顧客に金銭の支払いを要求する文書です。
정치인의 기부는 금지, 유권자가 요구하는 것도 금지되어 있습니다.
政治家の寄付は禁止、有権者が求めることも禁止されています。
경기 시간을 저녁으로 늦춰 달라고 요구했다.
競技時間を夕方以降にずらすことを求めた。
원고 측은 피해자 전원의 구제를 요구하고 있다.
原告側は被害者全員の救済を求めている。
야당은 수상의 사임을 요구했다.
野党は首相の辞任を要求した。
전국의 항구에서 일하는 노동자 조합이 최저 임금 인상 등을 요구하고 있다.
全国の港で働く労働者の組合が最低賃金の引き上げなどを求めている。
몇가지 서류를 요구하는 바람에 많은 시간과 품을 들여야 했다.
数種の書類が要求され、多くの時間と手間を要した。
피해자는 국가의 사죄를 요구했다.
被害者は国の謝罪を求めた。
20년의 결혼생활 끝에 어렵게 용기를 내어 이혼을 요구했다.
20年間の結婚生活の末、ようやく勇気を出し離婚を求めていた。
결혼한 지 5년째 되는 날, 아내는 나에게 이혼을 요구했다.
結婚して5年目を迎えた日、妻は私に離婚を要求した。
법원은 이혼 청구를 기각하고 앞으로도 결혼생활을 계속하도록 요구했다.
裁判所は離婚の請求を棄却し、今後も結婚生活を続けることを求めた。
숙박료 지불을 요구하다.
宿泊料の支払いを求める。
수입이 줄었다고, 아내가 졸혼을 요구했다.
収入が減ったと, 妻が卒婚を求めて来た。
어머니는 아버지께 졸혼을 요구했다.
母は父に卒婚を要求した。
빚을 계속 체납했더니 어느 날 법원에서 변제를 요구하는 소장이 도착했다.
借金をずっと滞納していたら、ある日裁判所から返済を求める訴状が届いた。
결혼 상대에게 요구하는 조건은 사랑인가요 경제력인가요?
結婚相手に求める条件は愛ですか経済力ですか。
자녀 양육은 시간과 정성을 요구한다.
子育ては時間と真心が求められる。
프랜차이즈 가맹점주들이 본사에 계약조건 개선을 요구했다.
フランチャイズ加盟店主が本社に対し契約条件の改善を要求した。
노조탈퇴를 회유하는 부당노동행위 중단을 회사에 요구하며 싸우고 있다.
労組脱退を促す不当労働行為の中止を会社側に求めて闘っている。
IT회사는 석사 학위나 박사 학위를 요구하는 경우도 드물지 않다.
IT会社は修士号や博士号を求められることも珍しくない。
민주화를 요구하는 데모에 참가했다.
民主化を求めるデモに参加した。
민주화를 요구하다.
民主化を求める。
고소장은 수사나 처벌을 요구하는 의사 표시를 하기 위한 서류를 말합니다.
告訴状とは、捜査と処罰を求める意思表示を行うための書類のことをいいます。
야당은 오늘, 대통령의 탄핵을 요구하는 의안을 국회에 제출했다.
野党は、今日、大統領の弾劾を求める議案を国会に提出した。
내정을 간섭하지 말라고 요구했다.
内政に干渉することのないよう要求した。
사법개혁을 요구하는 성명서를 발표했다.
司法改革を求める声明を発表した。
학살 사건’의 진상규명을 요구하는 성명서를 발표했다.
虐殺事件」の真相究明を求める声明を発表した。
즉시 재심 개시를 요구하는 전국 집회가 열렸다.
即時再審開始を求める全国集会が開かれた。
채점에 불복하여 재심을 요구하는 인터넷상의 서명이 150만명을 돌파했다.
採点を不服として再審を求めるネット上の署名が150万人を突破した。
이 일에는 고도의 기술과 전문성을 요구한다.
この仕事には高度の技術と専門性を要求する。
인생은 때때로 구불구불 돌아가는 길을 요구합니다.
人生はたまに、くねくね回っていく道を要求します。
범죄 수사를 하는데 있어서 필요할 때는 피의자의 출두를 요구하여 취조할 수 있다.
犯罪の捜査をするについて必要があるときは、被疑者の出頭を求め、取り調べることができる。
적성 검사에서는 능력 검사와 성격 검사를 실시해, 기업이 요구하고 있는 인재인지를 판단합니다.
適性検査では能力検査と性格検査をおこない、企業が求めている人材かどうかを判断します。
1 2 3 4 
(3/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ