【요구하다】の例文_2

<例文>
그 당의 비리가 드러나면서 일벌백계를 요구하는 목소리가 높아졌다.
その党の不祥事が明るみに出て、一罰百戒を要求する声が高まった。
그의 잘못된 발언에 대해 언론은 일벌백계를 요구했다.
彼の誤った発言に対し、マスコミは一罰百戒を求めた。
멸공을 요구하는 소리가 늘다.
滅共を求める声が増える。
사형수는 법원에서 마지막 기회를 요구했지만 결국 처형됐다.
死刑囚は、裁判所で最後の機会を求めたが、結局処刑された。
범인이 피해자에게 으름장을 놓고 돈을 요구했어요.
犯人が被害者に脅しをかけて金を要求しました。
조례 개정을 둘러싸고, 완전한 철회를 요구하는 50만 명 규모의 시위가 열렸다.
条例改正をめぐり、完全な撤回を求める50万人規模のデモが行われた。
그 명령은 불명확하고, 실제로 무엇을 요구하고 있는지 모릅니다.
その命令は不明確で、実際に何を求められているのか分かりません。
그녀의 몽상은 항상 새로운 도전을 요구하고 있다.
彼女の夢想は常に新しい挑戦を求めている。
퇴거 이유에 대해 나는 명확한 설명을 요구하고 있다.
退去の理由について、私は明確な説明を求めている。
집세를 장기 체납하는 경우에는 퇴거를 요구하는 법적 조치를 취한다.
家賃を長期滞納する場合には退去を求めて法的措置を取る。
그래픽 디자이너의 일은 창의적인 능력을 요구합니다.
グラフィックデザイナーの仕事はクリエイティブな能力を要求します。
모험가들은 항상 새로운 도전을 요구한다.
冒険家たちは常に新しい挑戦を求めている。
부적절한 의료 처치에 의한 피해 보상을 요구합니다.
不適切な医療処置による被害の補償を求めます。
비행 취소에 따른 보상을 요구하고 있습니다.
フライトのキャンセルに伴う補償を求めています。
보상을 요구하지 않는다.
見返りを求めない。
그들은 몸값을 요구하기 위해 그를 감금했다.
彼らは身代金を要求するために彼を監禁した。
그 남자는 아이들을 감금하고 몸값을 요구했다.
その男性は子供たちを監禁し、身代金を要求した。
범인은 그를 지하실에 감금하고 몸값을 요구했습니다.
犯人は彼を地下室に監禁し、身代金を要求しました。
그는 열성적인 법률가이며 공정한 재판을 요구합니다.
彼は熱心な法律家であり、公正な裁判を求めます。
그 운동은 사회적 변혁을 요구하는 새로운 세력의 대두를 보여주고 있다.
その運動は、社会的変革を求める新たな勢力の台頭を示している。
입국 시에 예방 접종을 요구하는 국가나 지역이 있다.
入国時などに予防接種を要求する国や地域がある。
투수는 던지기 전에 사인을 요구했다.
ピッチャーはスローする前にサインを要求した。
노동자들은 권리를 요구하며 투쟁을 계속하고 있다.
労働者たちは権利を求めて闘争を続けている。
공정한 선거를 요구하며 시민들이 궐기했다.
公正な選挙を求めて、市民たちが決起した。
전쟁 종결을 요구하며 시민들이 평화적으로 궐기했다.
戦争の終結を求めて、市民が平和的に決起した。
노동자들은 권리를 요구하며 궐기했다.
労働者たちは権利を求めて決起した。
민주주의 유지를 요구하며 시민들이 들고 일어섰다.
民主主義の維持を求めて、市民が決起した。
교육의 기회 평등을 요구하며 학생들이 들고 일어섰다.
教育の機会平等を求めて、学生たちが決起した。
지방자치를 요구하며 지역 주민들이 들고 일어섰다.
地方自治を求めて、地域住民が決起した。
공정한 선거를 요구하며 국민들이 들고 일어났다.
公正な選挙を求めて、国民たちが決起した。
피난민들은 새로운 땅에서의 생활에 적응하기 위한 지원을 요구하고 있다.
避難民たちは、新しい土地での生活に適応するための支援を求めている。
보수파는 경제 정책에서 안정성을 요구하는 경향이 있습니다.
保守派は、経済政策において安定性を求める傾向があります。
진보주의자들은 사회의 불평등과 차별에 대처하기 위한 정책을 요구하고 있습니다.
進歩主義者は、社会の不平等や差別に対処するための政策を求めています。
우리는 계약 체결을 요구했습니다.
私たちは契約の締結を要求しました。
그녀는 정보 공유를 요구했습니다.
彼女は情報の共有を要求しました。
고객은 제품 수리를 요구했습니다.
私たちは製品の品質向上を要求しました。
그는 특별한 배려를 요구했어요.
彼は特別な配慮を要求しました。
그는 회의 취소를 요구했습니다.
彼は会議のキャンセルを要求しました。
고객은 제품 수리를 요구했습니다.
顧客は製品の修理を要求しました。
우리는 노동 조건 개선을 요구했습니다.
私たちは労働条件の改善を要求しました。
그는 회의 취소를 요구했습니다.
彼は会議のキャンセルを要求しました。
그는 계약 변경을 요구했습니다.
彼は契約の変更を要求しました。
고객은 환불을 요구했습니다.
顧客は返金を要求しました。
우리는 협상 재개를 요구했습니다.
私たちは交渉の再開を要求しました。
그녀는 원격근무를 요구했습니다.
彼女はリモートワークを要求しました。
고객은 서비스 취소를 요구했습니다.
顧客はサービスのキャンセルを要求しました。
그는 문제의 해결을 요구했습니다.
彼は問題の解決を要求しました。
우리는 추가 자금을 요구했습니다.
私たちは追加資金を要求しました。
그는 신속한 대응을 요구했습니다.
彼は迅速な対応を要求しました。
시대와 함께 젊은이들이 회사에 요구하는 것은 변화하고 있다.
時代とともに若者が会社に求めることは変化している。
1 2 3 4 5 
(2/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ