・ | 농가는 지푸라기를 이용해 집의 단열재를 보충했다. |
農家は藁を使って家の断熱材を補充した。 | |
・ | 농가는 지푸라기로 만든 파라솔을 사용해 차양을 했다. |
農家はわらでできたパラソルを使って日よけをした。 | |
・ | 농민들은 지푸라기를 이용해 집 보수를 했다. |
農民たちはわらを利用して家の補修をした。 | |
・ | 그녀는 지푸라기를 이용해서 바구니를 짰다. |
彼女はわらを利用してかごを編んだ。 | |
・ | 대나무와 지푸라기를 이용해 그늘막을 만들었다. |
竹と藁を使って日除けを作った。 | |
・ | 지푸라기를 이용해 짚신을 만들었다. |
藁を利用して草履を作った。 | |
・ | 지푸라기를 이용해 바람막이를 만들었다. |
藁を利用して風除けを作った。 | |
・ | 지푸라기를 이용해 불을 피웠다. |
藁を使って火を起こした。 | |
・ | 그들은 짚을 이용해 가축 잠자리를 만들었다. |
彼らはわらを使って家畜の寝床を作った。 | |
・ | 아이들은 짚을 이용해 허수아비를 만들었다. |
子供たちはわらを使ってかかしを作った。 | |
・ | 암세포를 레이저를 이용해 파괴하는 새로운 치료법이 고안되었습니다. |
がん細胞を、レーザーを用いて破壊するという新しい治療法が考案されました。 | |
・ | 에어비앤비를 이용해 본 적 있어요? |
Airbnb(エアビーアンドビー)を利用したことありますか? | |
・ | 에어비앤비를 이용해 여행지 주민의 집에서 묵어 보고 싶어요. |
エアビーアンドビーで、旅先の人の家に泊まってみたいです。 | |
・ | 그녀는 독이 든 약을 잘못 복용해 버렸다. |
彼女は毒入りの薬を誤って服用してしまった。 | |
・ | 깨소금을 이용해서 볶음을 만들어요. |
ごま塩を使って、炒め物を作ります。 | |
・ | 깨소금을 사용해서 닭꼬치를 맛봤어요. |
ごま塩を使って、おにぎりを手軽にアレンジします。 | |
・ | 계란말이를 만들 때는 뒤집개를 사용해요. |
卵焼きを作るときにはフライ返しを使います。 | |
・ | 그는 본고장 향신료를 이용해 카레를 만든다. |
彼は本場のスパイスを使ってカレーを作る。 | |
・ | 만두피는 시중에서 파는 것을 사용해도 맛있게 만들 수 있습니다. |
餃子の皮は市販のものを使っても美味しく作れます。 | |
・ | 산악 구조대는 헬기를 이용해 조난자를 구조했습니다. |
山岳救助隊はヘリを利用して遭難者を救助しました。 | |
・ | 그는 천을 사용해서 보자기를 접었다. |
彼は布を使って風呂敷を折り畳んだ。 | |
・ | 어머니는 낡은 천을 사용해서 아이들의 옷을 만들었다. |
母は古い布を使って子供たちの服を作った。 | |
・ | 부침가루를 사용해서 건강한 간식을 직접 만들었습니다. |
チヂミ粉を使って、ヘルシーなおやつを手作りしました。 | |
・ | 부침가루를 이용해서 간단하게 맛있는 부침개를 만들 수 있어요. |
チヂミ粉を使って、簡単に美味しいチヂミが作れます。 | |
・ | 튀김가루를 이용해서 아스파라거스나 애호박을 튀겨봤어요. |
天ぷら粉を使って、アスパラガスやズッキーニを揚げてみました。 | |
・ | 튀김가루를 이용해서 호박이나 가지를 튀겨봤어요. |
天ぷら粉を使って、カボチャやなすを揚げてみました。 | |
・ | 튀김가루를 이용해서 계절 야채를 튀겨봅시다. |
天ぷら粉を使って、季節の野菜を揚げてみましょう。 | |
・ | 튀김가루를 이용해서 맛있는 새우튀김을 만들었어요. |
天ぷら粉を使って、おいしい海老天ぷらを作りました。 | |
・ | 그래프를 이용해서 경향을 예측했어요. |
グラフを用いて、傾向を予測しました。 | |
・ | 그의 말투는 관용적인 표현을 자주 사용해요. |
彼の話し方は慣用的な表現をよく使います。 | |
・ | 스펀지를 사용해서 주방의 환풍기를 닦았어요. |
スポンジを使ってキッチンの換気扇を拭きました。 | |
・ | 스펀지를 사용해서 발코니 난간을 닦았어요. |
スポンジを使ってバルコニーの手すりを拭きました。 | |
・ | 스펀지를 사용해서 조리기구를 씻었어요. |
スポンジを使って調理器具を洗いました。 | |
・ | 스펀지를 사용해서 유리창을 닦았어요. |
スポンジを使って窓ガラスを拭きました。 | |
・ | 스펀지를 사용해서 가스레인지를 깨끗하게 했어요. |
スポンジを使ってガスレンジをきれいにしました。 | |
・ | 스펀지를 사용해서 설거지를 했어요. |
スポンジを使って食器を洗いました。 | |
・ | 표백제를 사용해서 꽃병의 곰팡이를 제거했어요. |
漂白剤を使って花瓶のカビを取り除きました。 | |
・ | 표백제를 사용해서 의류를 표백했어요. |
漂白剤を使って衣類を漂白しました。 | |
・ | 표백제를 사용해서 바닥의 얼룩을 지웠어요. |
漂白剤を使って床のシミを落としました。 | |
・ | 표백제를 사용해서 하얀 이불을 깨끗하게 했어요. |
漂白剤を使って白い布団をきれいにしました。 | |
・ | 더러운 셔츠에 표백제를 사용해서 얼룩을 지웠어요. |
汚れたシャツに漂白剤を使ってシミを落としました。 | |
・ | 그는 그림물감을 사용해서 그의 사랑하는 애완동물을 그리고 있어요. |
彼は絵の具を使って彼の愛するペットを描いています。 | |
・ | 아이들은 그림물감을 사용해서 동물 그림을 그리고 있어요. |
子供たちは絵の具を使って動物の絵を描いています。 | |
・ | 그는 물감을 사용해서 하늘을 그리고 있습니다. |
彼は絵の具を使って空を描いています。 | |
・ | 자전가 체인이 벗겨져 버려 공구를 사용해 고쳤다. |
バイクのチェーンが外れてしまったので、工具を使って直した。 | |
・ | 학교까지의 통학 시간을 이용해서 공부하고 있어요. |
学校までの通学時間を利用して勉強しています。 | |
・ | 그들은 버스를 이용해서 통근합니다. |
彼らはバスを使って通勤します。 | |
・ | 복수의 매체를 이용해 광고를 내다. |
複数の媒体を利用して広告を出稿する。 | |
・ | 그녀는 나뭇가지를 이용해 강을 건넜다. |
彼女は枝を使って川を渡った。 | |
・ | 진통제를 복용해 통증을 완화했다. |
痛み止めを服用して痛みを和らげた。 |