【유산】の例文
<例文>
・
그리스는 유럽 문명이 발생한 곳으로 파르테논 신전 등 세계
유산
이 18곳이나 있다.
ギリシアは、ヨーロッパ文明の生まれた地で、パルテノン神殿など世界遺産が18カ所もある。
・
수도 아테네에는 세계
유산
파르테논 신전을 비롯해 수많은 유적을 볼 수 있습니다.
首都アテネでは、世界遺産のパルテノン神殿をはじめ数々の遺跡を見ることができます。
・
다양한 문화나 언어가 섞여 있는 벨기에는 유럽 문화
유산
의 보고입니다.
様々な文化や言語が行き交うベルギーは欧州の文化遺産の宝庫です。
・
벨기에는 많은 세계
유산
을 가지고 있는 매력적인 나라입니다.
ベルギーは、多くの世界遺産を有する魅力的な国です。
・
이탈리아는 세계
유산
보유수 넘버원으로 세계적 건축물이 수많이 남겨져 있습니다.
イタリアはなんと世界遺産保有数NO.1で歴史的建造物が数多く残されています。
・
이 목걸이는 그녀의 할머니의 소중한
유산
입니다.
このネックレスは、彼女の祖母からの大切な遺産です。
・
이 국립공원은 세계
유산
으로 지정되어 있습니다.
この国立公園は世界遺産に指定されています。
・
땅속에 묻힌 귀중한 역사적
유산
이 발견되었습니다.
地中に埋まった貴重な歴史的遺産が発見されました。
・
미망인은 남편의
유산
을 관리해야 했습니다.
未亡人は夫の遺産を管理しなければなりませんでした。
・
그녀는 유언서에서
유산
의 일부를 지역 학교에 기부하기를 희망했다.
彼女は遺言書で、遺産の一部を地元の学校に寄付することを希望した。
・
어머니가
유산
전부를 형에게 상속하는 내용의 유언을 작성했다.
母が遺産全てを兄に相続する内容の遺言を作成していた。
・
그는
유산
을 사용하여 교육 기관의 장학금 기금을 설립했습니다.
彼は遺産を使って、教育機関の奨学金基金を設立しました。
・
그는 예술 단체에
유산
을 기부하여 예술 진흥에 기여했습니다.
彼は芸術団体に遺産を寄付して、芸術の振興に貢献しました。
・
그녀는 친족에게
유산
을 분배하기 위해 유언을 작성했습니다.
彼女は親族に遺産を分配するために遺言書を作成しました。
・
그의
유산
은 의료 연구를 위한 기금으로 운용되었습니다.
彼の遺産は、医療研究のための基金として運用されました。
・
그는
유산
을 이용하여 환경 보호 활동을 지원했습니다.
彼は遺産を利用して、環境保護活動を支援しました。
・
그녀의
유산
은 교육 기관에 기부되어 장학금 기금으로 사용되었습니다.
彼女の遺産は、教育機関に寄付され、奨学金基金として使われました。
・
그는 자선 단체에
유산
을 기부하고 사회 공헌을 했습니다.
彼は慈善団体に遺産を寄付し、社会貢献をしました。
・
그의
유산
은 지역 커뮤니티 센터 건설에 사용되었습니다.
彼の遺産は、地元のコミュニティセンターの建設に使われました。
・
그의
유산
은 예술과 문화를 지원하는 데 사용되었습니다.
彼の遺産は、芸術や文化の支援に使われました。
・
그는 대학에
유산
을 기부하고 장학금을 설립했습니다.
彼は大学に遺産を寄付して、奨学金を設立しました。
・
그의
유산
은 지역 도서관에 기증되었습니다.
彼の遺産は、地元の図書館に寄贈されました。
・
그녀는 할아버지로부터
유산
을 물려받았습니다.
彼女は祖父からの遺産を受け継ぎました。
・
그들은 재산을 모아 다음 세대에
유산
을 남겼습니다.
彼らは財産を蓄えて、次世代に遺産を残しました。
・
그는 아버지로부터
유산
을 물려받아 새로운 사업을 시작할 준비를 하고 있다.
彼は父親からの遺産を継承することで、新しい事業を始める準備をしている。
・
유산
을 받을 권리뿐만 아니라
유산
을 방기하는 권리도 인정되고 있습니다.
遺産を受け取る権利だけでなく、遺産を放棄する権利も認められています。
・
부모님이 사고로 돌아가셔서, 홀로 남겨진 채로 막대한
유산
을 받았다.
両親が事故で亡くなり,1人残され莫大な遺産を受け取った。
・
아버지의
유산
을 물려받다.
父の遺産を受け取る。
・
유산
이란 소유권이나 채권뿐만 아니라 부채도 포함한다.
遺産とは、所有権や債権だけでなく、負債も含む。
・
부모의
유산
을 둘러싸고 형제가 싸우고 있습니다.
親の遺産を巡って、兄弟が争っています。
・
그 지역 곳곳에서 역사
유산
을 볼 수 있다.
ここの至る所に歴史遺産が見られる。
・
김치 맛은 온도와
유산
균에 좌우된다.
キムチの味は、温度や乳酸菌によって左右される。
・
우리는 문화
유산
을 보호하기 위해 노력하고 있습니다.
私たちは文化遺産を保護するために努力しています。
・
그 문화
유산
은 세계
유산
으로 보호받고 있습니다.
その文化遺産は世界遺産として保護されています。
・
문화
유산
은 국제적인 협정으로 보호되고 있습니다.
文化遺産は国際的な協定で保護されています。
・
그 문화
유산
은 세계
유산
으로 보호받고 있습니다.
その文化遺産は世界遺産として保護されています。
・
세계문화
유산
에 등록되었다.
世界文化遺産に登録された。
・
우리의 비전은 미래 세대에게 좋은
유산
을 남기는 것입니다.
私たちのビジョンは未来の世代に良い遺産を残すことです。
・
관광객들이 문화
유산
에 낙서를 했어요.
観光客らが文化遺産に落書きをしました。
・
유산
상속을 할 때는 많은 절차가 필요합니다.
遺産相続をするときには、たくさんの手続きが必要になります。
・
우리는 후대에 좋은
유산
을 남길 책임이 있다.
我々は後代に良い遺産を残す責任がある。
・
우리는 후세 사람들에게 좋은
유산
을 남길 책임이 있다.
私たちは後世の人々に良い遺産を残す責任がある。
・
역사적인 건축물은 문화
유산
으로 보호되고 있다.
歴史的な建造物は文化遺産として保護されている。
・
형제가
유산
을 둘러싸고 법정에서 싸우고 있습니다.
兄弟が遺産を巡って法廷で争っています。
・
유산
분배 문제로 옥신각신하다.
遺産の分配でもめる。
・
가족 회의가
유산
문제를 중재했어요.
家族会議が遺産問題を仲裁しました。
・
귀중한 문화
유산
이 소실되었다.
貴重な文化遺産が焼失した。
・
민족의
유산
은 새로운 세대에게 전해야 할 귀중한 자원입니다.
民族の遺産は、新しい世代に伝えるべき貴重な資源です。
・
민족의
유산
을 지키는 것은 문화의 다양성을 유지하는 데 도움이 됩니다.
民族の遺産を守ることは、文化の多様性を維持するのに役立ちます。
・
그의
유산
은 불멸의 가치를 가지고 있습니다.
彼の遺産は不滅の価値を持っています。
1
2
3
(
1
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ