【유산】の例文_3

<例文>
그의 유산은 지역 커뮤니티 센터 건설에 사용되었습니다.
彼の遺産は、地元のコミュニティセンターの建設に使われました。
그의 유산은 예술과 문화를 지원하는 데 사용되었습니다.
彼の遺産は、芸術や文化の支援に使われました。
그는 대학에 유산을 기부하고 장학금을 설립했습니다.
彼は大学に遺産を寄付して、奨学金を設立しました。
그의 유산은 지역 도서관에 기증되었습니다.
彼の遺産は、地元の図書館に寄贈されました。
그녀는 할아버지로부터 유산을 물려받았습니다.
彼女は祖父からの遺産を受け継ぎました。
그들은 재산을 모아 다음 세대에 유산을 남겼습니다.
彼らは財産を蓄えて、次世代に遺産を残しました。
그는 아버지로부터 유산을 물려받아 새로운 사업을 시작할 준비를 하고 있다.
彼は父親からの遺産を継承することで、新しい事業を始める準備をしている。
유산을 받을 권리뿐만 아니라 유산을 방기하는 권리도 인정되고 있습니다.
遺産を受け取る権利だけでなく、遺産を放棄する権利も認められています。
부모님이 사고로 돌아가셔서, 홀로 남겨진 채로 막대한 유산을 받았다.
両親が事故で亡くなり,1人残され莫大な遺産を受け取った。
아버지의 유산을 물려받다.
父の遺産を受け取る。
유산이란 소유권이나 채권뿐만 아니라 부채도 포함한다.
遺産とは、所有権や債権だけでなく、負債も含む。
부모의 유산을 둘러싸고 형제가 싸우고 있습니다.
親の遺産を巡って、兄弟が争っています。
그 지역 곳곳에서 역사 유산을 볼 수 있다.
ここの至る所に歴史遺産が見られる。
김치 맛은 온도와 유산균에 좌우된다.
キムチの味は、温度や乳酸菌によって左右される。
우리는 문화유산을 보호하기 위해 노력하고 있습니다.
私たちは文化遺産を保護するために努力しています。
그 문화유산은 세계유산으로 보호받고 있습니다.
その文化遺産は世界遺産として保護されています。
문화유산은 국제적인 협정으로 보호되고 있습니다.
文化遺産は国際的な協定で保護されています。
그 문화유산은 세계유산으로 보호받고 있습니다.
その文化遺産は世界遺産として保護されています。
세계문화유산에 등록되었다.
世界文化遺産に登録された。
우리의 비전은 미래 세대에게 좋은 유산을 남기는 것입니다.
私たちのビジョンは未来の世代に良い遺産を残すことです。
관광객들이 문화유산에 낙서를 했어요.
観光客らが文化遺産に落書きをしました。
유산 상속을 할 때는 많은 절차가 필요합니다.
遺産相続をするときには、たくさんの手続きが必要になります。
우리는 후대에 좋은 유산을 남길 책임이 있다.
我々は後代に良い遺産を残す責任がある。
우리는 후세 사람들에게 좋은 유산을 남길 책임이 있다.
私たちは後世の人々に良い遺産を残す責任がある。
역사적인 건축물은 문화유산으로 보호되고 있다.
歴史的な建造物は文化遺産として保護されている。
형제가 유산을 둘러싸고 법정에서 싸우고 있습니다.
兄弟が遺産を巡って法廷で争っています。
유산 분배 문제로 옥신각신하다.
遺産の分配でもめる。
가족 회의가 유산 문제를 중재했어요.
家族会議が遺産問題を仲裁しました。
귀중한 문화유산이 소실되었다.
貴重な文化遺産が焼失した。
민족의 유산은 새로운 세대에게 전해야 할 귀중한 자원입니다.
民族の遺産は、新しい世代に伝えるべき貴重な資源です。
민족의 유산을 지키는 것은 문화의 다양성을 유지하는 데 도움이 됩니다.
民族の遺産を守ることは、文化の多様性を維持するのに役立ちます。
그의 유산은 불멸의 가치를 가지고 있습니다.
彼の遺産は不滅の価値を持っています。
우리는 지역의 문화유산을 연구했습니다.
私たちは地域の文化遺産を研究しました。
이 지역은 문화 유산이 풍부합니다.
この地域は文化的な遺産が豊富です。
도굴은 국제적인 유산 보호 문제가 되고 있습니다.
盗掘は国際的な遺産保護の問題となっています。
도굴은 역사나 문화유산에 대한 존중이 결여된 행위입니다.
盗掘は歴史や文化遺産への尊重を欠いた行為です。
그는 조상의 유산을 존중하고 있습니다.
彼は先祖の遺産を尊重しています。
그의 사후, 유산의 관리가 신탁에 위임되었습니다.
彼の死後、遺産の管理が信託に委任されました。
이 건축 프로젝트는 역사적인 유산을 보호하기 위해 진행되고 있습니다.
この建築プロジェクトは、歴史的な遺産を保護するために行われています。
중앙아시아는 다양한 문화, 역사적인 유산, 아름다운 풍경으로 알려져 있습니다.
中央アジアは、多様な文化、歴史的な遺産、美しい風景で知られています。
오키나와의 문화는 독자적인 역사와 전통을 가지고 있으며, 류큐왕국의 유산이 남아 있습니다.
沖縄の文化は独自の歴史や伝統を持ち、琉球王国の遺産が残っています。
유산소운동은 지방을 태우기 위해서 효과적이다.
有酸素運動は、脂肪を燃やすために効果的です。
장례식장에서 유산 얘기를 하다니!
身内が亡くなったのに葬儀の場で遺産の話をするなんて!
유산 상속 권리에는 시효가 있다.
遺産相続の権利には時効がある。
유익균에는 비피더스균이나 유산균 등이 있습니다.
有益菌には、ビフィズス菌や乳酸菌などがあります。
요구르트는 유산균 등 유익균이 풍부하게 함유된 식품입니다.
ヨーグルトは乳酸菌などの善玉菌を豊富に含む食品です。
이 경치는 세계 유산에 버금가는 아름다운 풍경이다.
この景色は世界遺産につぐ美しい風景だ。
며느리에게는 시아버지의 유산을 상속할 권리가 일체 없습니다.
息子の妻には義父の遺産を相続する権利が一切ありません。
유교 경전은 한국의 대표적인 정신문화 유산이다.
儒教経典は、韓国の代表的精神文化遺産である
로마의 유명한 세계유산들에는 연일 많은 관광객이 찾아와요.
ローマの有名な世界遺産たちには、連日たくさんの観光客が訪れます。
1 2 3 4 
(3/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ