【있다】の例文_150
<例文>
・
노후화된 선박은 항행의 안전성에 문제가
있다
.
老朽化した船舶は航行の安全性に問題がある。
・
이 지역의 인프라는 노후화되어
있다
.
この地域のインフラは老朽化している。
・
노후한 다리는 중량 제한이 걸려
있다
.
老朽な橋は重量制限がかけられている。
・
노후한 인프라가 지역의 발전을 방해하고
있다
.
老朽なインフラが地域の発展を妨げている。
・
노후 배수 시스템이 수해의 원인이 되고
있다
.
老朽な排水システムが水害の原因となっている。
・
노후한 전봇대가 쓰러질 위험이
있다
.
老朽な電柱が倒れる危険がある。
・
낡은 관이 누수를 일으키고
있다
.
老朽な管が水漏れを起こしている。
・
노후한 가구를 처분할 필요가
있다
.
老朽な家具を処分する必要がある。
・
부모의 간섭이 없을 때 아이들은 스스로 더 잘 성장할 수
있다
.
親のおせっかいがない時子ども達は自ら成長できる。
・
그녀의 간섭이 고마울 때도
있다
.
彼女のおせっかいがありがたい時もある。
・
끼어들지 않고 조용히 있었다.
口を挟むことなく静かにしていた。
・
말참견하지 않고 잠자코
있다
.
口出しせずに黙っている。
・
오지랖 넓은 행동이 사람에게 상처를 줄 수도
있다
.
おせっかいな行動が人を傷つけることもある。
・
오지 주민들은 자급자족의 삶을 살고
있다
.
奥地の住民は自給自足の生活を送っている。
・
그 오지 동굴에는 고대 벽화가 남아
있다
.
その奥地の洞窟には古代の壁画が残されている。
・
그 오지의 호수는 신비로운 분위기를 가지고
있다
.
その奥地の湖は神秘的な雰囲気を持っている。
・
그 오지에는 희귀 동식물이 서식하고
있다
.
その奥地には珍しい動植物が生息している。
・
오지 마을에서는 옛날 그대로의 생활이 이어지고
있다
.
奥地の村では昔ながらの生活が続いている。
・
오지에는 아직 인간이 발붙이지 못한 곳이
있다
.
奥地にはまだ人間が足を踏み入れていない場所がある。
・
아마존 오지에 살고 있는 다양한 사람들과 만났다.
アマゾン奥地に生きる様々な人々に出会った。
・
오지에 있는 보기 드문 나무 열매를 발견햇다.
奥地にある珍しい木の実を発見した。
・
사위는 열심히 일하고 책임감 있는 사람이에요.
娘の婿は仕事熱心で責任感のある人です。
・
처형은 영어에 능통하고 통역 일을 하고
있다
.
妻の姉は英語が堪能で、通訳の仕事をしている。
・
이 책의 초판에는 많은 오탈자가 있었다.
この本の初版には多くの誤字脱字が含まれていた。
・
오탈자가 많은 문장은 신뢰성을 해칠 수
있다
.
誤字脱字の多い文章は、信頼性を損なうことがある。
・
오탈자가 있으면 내용이 정확하게 전달되지 않을 수
있다
.
誤字脱字があると、内容が正確に伝わらないことがある。
・
오탈자가 많으면 독자의 신뢰를 잃을 수
있다
.
誤字脱字が多いと、読者の信頼を失うことがある。
・
교정 단계에서 오탈자를 찾을 수 있었다.
校正の段階で誤字脱字を見つけることができた。
・
경제 협력에 의해 에너지 문제의 해결이 진행되고
있다
.
両国の経済協力が世界中で注目されている。
・
경제 협력의 중요성이 갈수록 커지고
있다
.
経済協力の重要性がますます高まっている。
・
양국의 경제 협력이 지역의 안정에 기여하고
있다
.
両国の経済協力が地域の安定に寄与している。
・
그녀는 경제 협력 분야에서 오랫동안 활약하고
있다
.
彼女は経済協力の分野で長年活躍している。
・
그 프로젝트는 경제 협력의 모범 사례로 여겨지고
있다
.
そのプロジェクトは経済協力のモデルケースとされている。
・
경제협력의 성과를 널리 주지시킬 필요가
있다
.
経済協力の成果を広く周知する必要がある。
・
그 프로젝트는 경제 협력의 일환으로 진행되고
있다
.
そのプロジェクトは経済協力の一環として進められている。
・
의료의 국제 협력으로 많은 생명이 구해지고
있다
.
医療の国際協力で多くの命が救われている。
・
국제 협력에 의한 프로젝트가 차례차례 성공하고
있다
.
国際協力によるプロジェクトが次々と成功している。
・
그의 연구는 국제 협력의 관점에서 높이 평가되고
있다
.
彼の研究は国際協力の観点から高く評価されている。
・
그녀는 국제 협력 전문가로 평가받고
있다
.
彼女は国際協力の専門家として評価されている。
・
국제 협력 프로젝트에 많은 국가가 참여하고
있다
.
国際協力プロジェクトに多くの国が参加している。
・
국제 협력에 의해 경제 발전이 촉진되고
있다
.
国際協力により、経済発展が促進されている。
・
그 프로젝트는 국제 협력의 모범 사례로 여겨지고
있다
.
そのプロジェクトは国際協力のモデルケースとされている。
・
그는 국제 협력 분야에서 오랫동안 활약하고
있다
.
彼は国際協力の分野で長年活躍している。
・
국제 협력을 통해 문화 교류가 활발해지고
있다
.
国際協力を通じて、文化交流が活発化している。
・
국제 협력에 의해 기술 이전이 진행되고
있다
.
国際協力により、技術移転が進んでいる。
・
교육 분야에서도 국제협력이 진행되고
있다
.
教育の分野でも国際協力が進んでいる。
・
국제협력을 통해 빈곤문제 해결에 나서고
있다
.
国際協力を通じて、貧困問題の解決に取り組んでいる。
・
일본은 많은 나라들과 국제 협력을 진행하고
있다
.
日本は多くの国々と国際協力を進めている。
・
이 프로젝트는 국제 협력의 일환으로 진행되고
있다
.
このプロジェクトは国際協力の一環として行われている。
・
국제 협력의 중요성이 점점 높아지고
있다
.
国際協力の重要性がますます高まっている。
[<]
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
[>]
(
150
/382)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ